1 ) 《保羅》:英美混搭的惡趣味
若一部電影有了西蒙?佩吉和尼克?弗羅斯特,就可以說是已經(jīng)成功了一半,這絕對(duì)無半點(diǎn)虛言。最具說服力的代表作當(dāng)屬《僵尸肖恩》,它讓人們見識(shí)到了,僵尸并不是喬治?A?羅梅羅所獨(dú)自占有的后宮。嵌套上英式的惡搞元素,讓整部作品尤為靈動(dòng)而鮮活,而且在回味上也下足了苦功夫。使得向來以血腥、殘暴、極具施虐傾向的傳統(tǒng)僵尸片,有了令人為之莞爾嘆息的一面。如今這部環(huán)球公司制作發(fā)行的《保羅》,儼然是一副將英式、美式幽默相融合的野心勃勃的姿態(tài)。固然有著地域文化的差異性,兩種迥然相異的幽默特質(zhì)激烈地碰撞到一塊,所產(chǎn)生的化學(xué)效應(yīng)究竟能達(dá)到怎樣的奇妙境界。《保羅》證明了,此種表現(xiàn)手法還在摸索之中,亟待發(fā)展與完善。
英式幽默同美式幽默,就好比英式英語同美式英語,根基是一致的。但可別小看了僅僅只是讀音上的差異,以及某些特定單詞習(xí)慣用法上的區(qū)別。這些細(xì)微的差別堆砌到一塊,形成的整個(gè)不相交的區(qū)間,還是別有洞天的。美式幽默相對(duì)比較率真直露,大眾化,易于接受;英式幽默則就比較隱晦含蓄,或者說是悶騷,拐著彎子說事。固然是美式幽默更加討巧,而英式幽默仿佛有一道無形的門檻,將那些不熟悉、不常接觸英式文化的觀眾客氣而堅(jiān)決地拒之門外。就拿《葬禮上的死亡》來說,美版幾乎完全套用了英版的劇情模塊,甚至在演員選擇上都有些神似,這就擺明了美版制作者對(duì)作品的信心。他們完全相信,用全新的美式幽默來詮釋,依然能使看似復(fù)制的作品博得觀眾的芳心。到了《保羅》這里,兩種幽默的沖擊與協(xié)調(diào)仿佛都已經(jīng)不復(fù)存在了。它只是隨性地來回交叉運(yùn)用英式、美式幽默,嫻熟地將橋段拼接成一個(gè)整體,讓英式幽默與美式幽默達(dá)到了一個(gè)相對(duì)的平衡。若說其成功,可謂是互利共贏的和諧局面。
當(dāng)然,《保羅》幽默的線索并不凌亂,依舊還是有跡可循的。簡(jiǎn)而言之,由開篇伊始的純英式幽默,過度到英美的混搭,最終以近乎全面的美式幽默而收尾。畢竟這是一部徹頭徹尾的好萊塢電影,這樣的路線完全理所應(yīng)當(dāng)。影片的最關(guān)鍵部分乃是外星人“保羅”,這一人物形象的塑造。請(qǐng)羅根?塞斯來配音,簡(jiǎn)直就是一個(gè)才智超群的完美選擇。本身就以代表性的美式幽默作品而成家立業(yè)的塞胖,素以屎尿屁的惡俗著稱。而且,他擁有獨(dú)一無二、無與倫比的慣性吸鼻聲線,以至于光出聲就足以讓人捶胸頓足地笑翻天。為此,“保羅”一角,就挑起了美式幽默在影片中的半壁江山,它的表現(xiàn)直接影響著同英式幽默的融洽中和。實(shí)際上,再拿出除卻西蒙和尼克這兩個(gè)模范賤兄弟搭檔,其余的角色均賦予了清一色的英式幽默。兩個(gè)智商低下、情趣低俗的警探,行為舉止、思維方式完全異于常人,搞笑效果有待商榷,但這就是放大夸張了的英式幽默。就這一點(diǎn)而言,倒稍有點(diǎn)向法式幽默靠攏的征兆。
關(guān)于外星人保羅的素材,看得出創(chuàng)作者的確苦心經(jīng)營(yíng)了一番。溫柔而富有愛心地復(fù)活小鳥,眼神像極了《怪物史瑞克》系列中的賣萌靴子貓,然后竟然是一口吞了下去;裸體憋氣隱身的技能,這又讓人聯(lián)想到了《神奇四俠》系列中的隱形女,同樣的伎倆屢試不爽;排泄的身體部位;各種靈感的最原始汲取,硬扯上了史蒂芬?斯皮爾伯格等等。拿捏起純粹的美式幽默來,創(chuàng)作者們得心應(yīng)手,駕馭嫻熟。尤其是那個(gè)“three tits”的粗鄙段子,居然貫穿始末,到哪里都不忘秀一秀??磥恚€是更加推崇美式的惡趣味。
《保羅》中的英式幽默不少,但可以說都施展地不夠討巧,往往都被美式本土幽默所掩蓋。幸虧,英式英語的口音還是完整保留了下來。兩種幽默不互相抵觸,穿插起來不突兀大概就是不幸中的萬幸了。若要將其完美地融合到一塊,我中有你,你中有我,恐怕還真得費(fèi)一番功夫。其實(shí)英式幽默也并不會(huì)是一味的內(nèi)斂,讓人有隔膜感的。在很多情況下,只需稍稍改變一下表達(dá)的方式,效果可能就會(huì)大相徑庭。09年的一部《狗舍》,拿僵尸片來包裝男女之間,尤其是夫妻之間的交流障礙與代溝。暴力殘忍但有尚存情感的女僵尸,飽受牢騷而大腦短路的男人們,這兩組力量的對(duì)抗,以一種另類的方式表達(dá)而出。不但能使觀眾換位宣泄情感,而且暗諷了社會(huì)間普遍存在的交流隔膜。不需要說教,也不需要眼淚,僅有歡笑就凸現(xiàn)了影片的主旨,叫人印象深刻,回味無窮。《保羅》此次英美幽默混搭的試水,成功與否倒不重要,關(guān)鍵在于它探究了一種全新的模式。不是傳統(tǒng)翻拍,也不是簡(jiǎn)單移植,而是融為一體——一個(gè)橋段,能讓觀眾品出兩種味道。再大膽一點(diǎn)去設(shè)想,何不將法式幽默也一并摻和進(jìn)去:豪放不羈的美式幽默、悶騷含蓄的英式幽默、腦子進(jìn)水的法式幽默。這又會(huì)是怎樣的一種效果呢?加個(gè)凱德?麥拉德拍《保羅2》吧。
2 ) 被感動(dòng)了!
我還是在被持續(xù)感動(dòng)!女主二4歲的時(shí)候飛船把她的小狗壓死了,她獨(dú)自從飛船里把外星人救出來,早上卻被大人告知把她小狗壓死的只是隕石,沒人相信她見到了外星人。她跟別人講述她所見,卻遭小伙伴們?nèi)邮?。她守著那間被飛船空降在草坪上的屋子直到60歲,結(jié)局是,外星人回來找她并把她帶上了飛船,連同她一起上飛船的還有外星人給她的見面禮——60年前她將外星人救出時(shí)弄丟的小熊。各種理想主義各種浪漫。從女主一的爸兜里的圣經(jīng)幫他擋子彈我才發(fā)現(xiàn),這片沒有叼耶穌了。達(dá)爾文和耶穌比二是老美片的經(jīng)典題材,這里把外星人也扯進(jìn)去了,融合得很美好,相信這不是個(gè)能在地球上解決的問題了。在這片里倆男主沒有了英式高智商冷段子也很棒,充斥著美國(guó)屎屁尿和屁眼兒、三個(gè)咪咪的女人也很棒,長(zhǎng)發(fā)的nick frost在片里不再扮演二百五了,變得有點(diǎn)酷和帥,即使胖了不少。
片子非常勵(lì)志,盡管鼓起勇氣去相信你愿意相信的東西吧,沒有信仰的人活不了那么久。
3 ) 有意思的臺(tái)詞
1、我們要是宇宙中唯一的靈魂,那將是種恥辱。
2、過去的60年里,人類一直將我的臉印在飯盒、T恤之類的垃圾上面,就是為了萬一我們真碰面了,你他媽的不會(huì)神經(jīng)錯(cuò)亂!
3、不要因?yàn)槟闼嘈诺恼胬聿皇钦胬砭驼J(rèn)為世界上沒有真理。
4、因?yàn)槟阌幸惠呑觼硖剿餍碌氖挛?,并不代表你現(xiàn)在就得在我身上來探索啊。
5、Tara:可是我沒帶我的牙刷。
Paul:寶貝,我們要去的地方,你連牙都不需要。
6、在你編織一個(gè)偉大的夢(mèng)想之前,你得先好好紡你的紗。
4 ) paul 精彩對(duì)白
1 some time you just gotta role the dice
有時(shí)候你不必循規(guī)蹈矩
2 just because you truth is not ture truth does not mean there is no truth
不是因?yàn)槟愕恼鎸?shí)世界不真實(shí)而意味著沒有正式的世界
3 penises!assing!hairy boobs!poop fating!buttholes!
外國(guó)臟話大集合
4 an eye for an aye
以眼還眼
5 you were the best thing i ever invaded--by bush、
這個(gè)。。。。
6 fuckeroo,that was bestitty-farting sleep i have ever had
cao,這是我睡的最tmd 爽的一覺
7 you bet your big ,fat cock i am
你jb 廢話,我當(dāng)然餓了
8 thanks dick milk
謝了 精液男
9 you will not believe this
你絕對(duì)不會(huì)相信發(fā)生了什么
10 get u goddamn handoff my mothertherfucking junk!
tmd 把你的臟手從老子褲襠里拿開!
11 motherfuching titty sucking two-balled bitch
無語。。。。。。
12 ORIL探員的全名 Lorenzo Zoil取自溫情電影《Loren's oil》的諧音。Loren's oil中文名是羅倫佐的油講述的是一對(duì)父母不放棄希望最終發(fā)現(xiàn)治療自己孩子疾病的一種油的故事 電影里面暗示是paul 治好了oril的病而不是那種油
關(guān)于 鮑勃迪倫
鮑勃·迪倫(Bob Dylan,1941年5月24日-),原名羅伯特·艾倫·齊默曼(Robert Allen Zimmerman),有重要影響力的美國(guó)唱作人,民謠歌手,音樂家,詩人,獲2008年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名。迪倫的影響力主要體現(xiàn)在60年代,他對(duì)音樂的最主要的貢獻(xiàn)是歌詞的深刻寓意與音樂成為同等重要的一部分,他對(duì)工業(yè)國(guó)家整個(gè)一代人的敏感性的形成起了很大的作用,他的音樂對(duì)理解和分析60年代是至關(guān)重要的??v觀其音樂生涯,Bob Dylan 堪稱賦予了搖滾樂以靈魂。
1966年7月迪倫遭遇一次摩托車禍,他有差不多兩年沒有與公眾見面,所以電影里面paul說他其實(shí)已經(jīng)死了
and final
three tits awesome?。。。。。。。?!
5 ) 感謝世界上還有Simon Pegg
不愧是Simon Pegg作品,向各種科幻作品致敬,每一個(gè)科幻迷看到他的片子都會(huì)感動(dòng)的吧。
依然是與Nick Frost合作。從1999年的劇集Spaced到后來的電影《僵尸肖恩》《熱血警探》再到這部2011年的《保羅》,Simon Pegg與自己的老搭檔總是并肩作戰(zhàn),不管是真人CS對(duì)戰(zhàn)還是被僵尸包圍,二人都形影不離,如此好的一對(duì)朋友也怪不得在這部影片中被別人誤以為是好基友。
Simon Pegg熱衷于在自己的作品里致敬,這一部也不例外,而這次致敬的是各種科幻片。星際迷航星球大戰(zhàn)回到未來異形等科幻迷耳熟能詳?shù)淖髌?,皆被Simon Pegg拿出來用喜劇的效果又呈現(xiàn)了一遍。當(dāng)在漫展上看到背景電視屏幕里的星際迷航片段,穿著黃色制服的Captain Kirk舉起一塊大石頭與外星人決斗,星際粉們?cè)跄懿辉谛睦餅镾imon Pegg鼓掌,更不用說在后面的情節(jié)中兩人又還原了那個(gè)場(chǎng)景,真是讓人覺得有趣又感動(dòng)。Clive的克林貢語一出口,更能看出二人的用心,不是資深科幻迷不會(huì)花那么大心思的。
如今,雖然每年上映的科幻片數(shù)量占了影片總量不小的比例,但是最經(jīng)典的還是上世紀(jì)的那些系列科幻電影。自1999年的黑客帝國(guó)開始,整個(gè)科幻電影都向另外一個(gè)方向發(fā)展了,單純的硬科幻不再是主導(dǎo),大多數(shù)商業(yè)科幻片也注入關(guān)于人性思考的主題,與此同時(shí),大制作大場(chǎng)面的科幻片也逐漸占據(jù)了科幻電影的主流,像星際迷航那樣的老牌科幻2013年的新作也使用了3D IMAX技術(shù)。事實(shí)上,這些新型電影技術(shù)出現(xiàn)的最大一部分原因也是科幻片的需要。在這樣的大趨勢(shì)下,回頭看五十年前的科幻片會(huì)讓人覺得畫面簡(jiǎn)直可怕,那些煙霧的效果看起來就和83版西游記一般。但是那個(gè)時(shí)代的科幻片傳達(dá)出的精神似乎更加令人深思,那些科幻概念影響的是幾代人,時(shí)至今日,它們依然有很大數(shù)量的死忠粉絲存在,像美劇《生活大爆炸》里的Sheldon便是極典型的一個(gè)。
Simon Pegg的科幻情節(jié)在他的很多作品中都能看得出來,而新版本的星際迷航也有他參演,這樣的機(jī)會(huì)真是令全世界的科幻迷都羨慕啊。
其實(shí)這部電影最討巧的一點(diǎn)是所有的探討都點(diǎn)到為止,不深入,不像現(xiàn)在的一些大制作的商業(yè)科幻電影,硬要在影片最后塞進(jìn)去一個(gè)看似發(fā)人深思的主題。不論是宗教信仰還是外星文明與地球文明的沖突,皆用喜劇效果輕松帶過,甚至在影片最后Paul用外星能力救活了Graeme,也沒有用過多時(shí)間停留渲染。這是典型的Simon Pegg的方式,但在他的喜劇外殼下,也有令人極其感動(dòng)之處。外星人Paul離開地球時(shí)帶走了那個(gè)50多年前救他的女孩,還將她年少時(shí)弄丟的玩具熊還給她。他說:I ruined your life, Tara. I think it’s only right I give you a new one. 最后,Tara跟外星人走了,她幾十年的堅(jiān)持終于有了結(jié)果。
感謝還有Simon Pegg這樣的人,用一部喜劇電影致敬那些經(jīng)典科幻作品。大制作大場(chǎng)面的科幻電影把觀眾帶進(jìn)了影院,而那些特技簡(jiǎn)陋的作品也依然有人記得,這樣就足夠了。
------------------------------------------------------
星際迷航上映在即,突然想起之前寫的這篇評(píng)論,這世上最幸福的trekkie便是Simon Pegg啦!
6 ) 第一次在豆瓣寫 不算影評(píng)
公路+外星人
我喜歡paul
另附兩段喜歡的臺(tái)詞
1。motherfucking titty-sucking two balled bitch
啊哈哈哈 真是好可愛的罵人話!
2.paul; oh ur coming with me
tara;what?
p:i ruined your life tara。i think it's only right i give u a new one
t;oh i don't have my toothbrush
p;baby where we r going.you don't need teeth
感動(dòng)啊
今年看得最爽的一部電影,它有著商業(yè)電影所應(yīng)具有的一切元素,而且各個(gè)環(huán)節(jié)都十分優(yōu)秀,沒有短板,更重要的是這電影真的有愛有情懷,它是伴著《ET》長(zhǎng)大的一部電影。從《僵尸肖恩》到《熱血警探》到《保羅》,Simon Pegg和Nick Frost 才華橫溢的英式無厘頭電影從來沒有讓人失望過。
英式喜劇的高雅、充滿智商的惡搞和黑色幽默不見了蹤影,剩下的全是阿帕圖軍團(tuán)的美式屎屁尿、專供下三路的性喜劇招數(shù)。雖是一逃一追的公路片模式,可惜追和槍戰(zhàn)沒節(jié)奏太糊弄人,其他時(shí)間里各種粗口和犯賤雖說好笑卻也廉價(jià)。影片偶有的幾個(gè)小亮點(diǎn)頗有致敬ET的味道,還順帶著閃現(xiàn)了下英式小智慧!★★★
這貨明明就是一個(gè)萌版的伏地魔?。。。?!
Nerd拍給Nerd的科幻喜劇,致敬與挖苦齊頭并進(jìn),懷舊中富有新意。
55555 可愛的胖子老了。。
宅男歷險(xiǎn)記。外星人很像伏地魔啊。各種黑色幽默英式幽默,各種致敬~推薦一看的科幻片
熟臉好多。。。Jane Lynch出來已經(jīng)噴了,結(jié)果Wiig居然還是女主角!??!還被Bill Hader追了一路!這算是多年SNL熬成婆了么??!
解構(gòu)無敵,惡搞至上;佩吉和弗羅斯特這對(duì)不列顛活寶雖依舊表現(xiàn)力十足,但在這部美國(guó)制造里卻難以放射全面的光輝,羅根配音的保羅十足一個(gè)美國(guó)痞子還算有趣,倒是雷普利女王的出場(chǎng)才是絕對(duì)亮點(diǎn)??!拿E.T.和斯皮爾伯格開涮的段子實(shí)在太有槽點(diǎn)了
這對(duì)活寶依舊二得那么堅(jiān)持到底,沒讓人白期待,哈哈 LOL
一個(gè)影響了流行文化的外星人,兩個(gè)極品宅,看這種電影本身就很親切...這倆哥們兒的電影看了個(gè)全,就像在看著自己一樣,哈哈哈其中笑點(diǎn)實(shí)在是太對(duì)胃口了,若是有一天我遇到了如此鄰家外星人,就考慮嫁了吧....賽斯羅根的配音就注定了外星人也阿宅..西格妮·韋弗果然是宅男女神吧,,,
當(dāng)英式幽默撞上阿帕圖的屎尿屁笑料,一切都變得不倫不類了。西蒙和尼克用黑色幽默惡搞了僵尸片和警匪片后,企圖通過惡搞科幻片征服美利堅(jiān),因此啟用多個(gè)阿帕圖幫派的成員,而Paul根本就是外星人版的塞斯羅根??上ьV堑挠哪o幾,取而代之的是低廉混亂冷場(chǎng)的無厘頭笑料。另外,客串明星亮了。
把那個(gè)外星人和那個(gè)女的忽略掉,整部片子就是講一對(duì)炮友的攪基故事
情懷黨淚流滿面啊??
技術(shù)宅將統(tǒng)治世界
找塞斯·羅根給外星人配音注定讓這家伙變成搞怪脫口秀。雖然西蒙和尼克像水土不服一樣并沒有帶給這部電影很多驚喜,但這電影里包含了太多宅男的情懷,就好像在開頭就要朝拜Comic-Con,動(dòng)畫、游戲、科幻、以及電影迷都能從中找到太多興奮的地方,對(duì)這類觀眾來說,足夠啦。三星半
宅星搭車客指南。原來劇本也是Simon Pegg&Nick Frost自個(gè)兒折騰的。
很不錯(cuò),成人版的ET...
居然還死人了,有點(diǎn)意料不到。外星人Paul就真是討喜了
到最后,有幸和外星人一起走的,還是當(dāng)年那個(gè)被困在記憶里的小女孩、現(xiàn)在的老太婆。ET式的第四類接觸,看來是根深蒂固啊。另外,西格妮·韋弗最終還是沒能和州長(zhǎng)吃上飯,沒看成異形大戰(zhàn)終結(jié)者,好遺憾啊。
“為什么我能聽懂你說話?你身上有語言神經(jīng)路由器什么的嗎?”“因?yàn)槲艺f的是英語,白癡!”哈哈哈哈4P愉快……