国产suv精品一区二区_俄罗斯无码特级毛片_中文字幕人妻av一区二区_亚洲另类无码一区二区三区_日本黄页网站免费大全_中文乱码人妻系列一区二区_成人免费无码大片A毛片抽搐色欲_99国精品午夜福利视频不卡

    • 正在播放:婚姻的肖像-第01集

    婚姻的肖像

    海外劇/英國(guó),新西蘭/1990
    當(dāng)前位置:首頁(yè) 海外劇 婚姻的肖像

    婚姻的肖像

    評(píng)分:
    0.0很差

    分類:海外劇英國(guó),新西蘭1990

    主演:珍妮·麥克蒂爾  大衛(wèi)·海格  凱瑟琳·哈里森  Diana Fairfax  Peter Birch  Alexander Pearce  Yves Aubert  David Griffith  克里斯·沃克  凱思琳·拜榮  Madelaine Newton  Judy Elrington  Madeline Blakeney  Sandra Clark  馬克·坦迪  斯特凡·施瓦茨  哈澤爾·道格拉斯  凱思琳·布拉德肖  Frank Duncan  帕特里夏·戴維森  ?

    導(dǎo)演:史蒂芬·惠特克?

    猜你喜歡

    • 更新至第05集

      帶劍女孩

    • 更新至04集

      海盜佳麗第二季

    • 更新至05集

      地獄旅館

    • 全6集

      獄警生活第二季

    • 已完結(jié)

      鐵蝴蝶

    • 已完結(jié)

      以你的心詮釋我的愛

    • 已完結(jié)

      愛妻

     劇照

    婚姻的肖像 劇照 NO.1婚姻的肖像 劇照 NO.2婚姻的肖像 劇照 NO.3婚姻的肖像 劇照 NO.4婚姻的肖像 劇照 NO.5婚姻的肖像 劇照 NO.6

    劇情介紹

    Melodrama detailing the real-life love affair between feminist writer Vita Sackville-West (Janet McTeer) and novelist Violet Keppel (Cathryn Harrison) against the backdrop of post-World War I England and opposition by Vita's politican husband Harold Nicolson (David Haig). Vita and Violet's romantic relationship becomes increasingly obsessive which spawns destructive feelings of...

     長(zhǎng)篇影評(píng)

     1 ) 同妻和同夫也可以好好生活,we are loving loving friends

    幾點(diǎn)碎碎念,

    1. 羨慕這兩個(gè)人的關(guān)系,友情以上,soulmate的感覺,加之親情。難怪Vita對(duì)Violet坦白她incapable of being faithful的時(shí)候卻說唯獨(dú)一直深深愛著Harold. 港真這難道不是形婚的最高境界嗎?。?!

    2. Janet McTeer太棒了,與看完vita & virginia的感受截然相反,這版vita完全勾起了我想要了解這個(gè)女人的欲望。

    3. 最后一段感覺dramatize過頭了,不知道真實(shí)情況什么樣的,需要看原著再自己慢慢挖掘吧。沒想到Vita占有欲這么強(qiáng),得知女朋友和自己合法老公睡過就要死要活的,各種錘墻掐人放狠話,相比起來我們煤老板就隱忍多了,被情人的老公間接傳染了性病也只能打碎牙齒和血吞。。。(誤) 還不認(rèn)識(shí)煤老板的給一個(gè)傳送門: //www.douban.com/doubanapp/dispatch/movie/26989670

    4. Vita Sackville-West有被譯成中文的作品嗎?大致找了一下,約莫一部也沒有?!書信集可以先翻起來,天啊這幾個(gè)人都是那么的能寫,感覺閱讀量巨大。。

    5. 這個(gè)Vita我太可以了讓我流一會(huì)兒鼻血...連Harold都忍不住夸穿著馬褲的Vita好帥...

     2 ) 諾爾莊園和西辛赫斯特城堡

    最近看了本講英國(guó)作家住宅的書《優(yōu)雅的相遇》,其中有些關(guān)于薇塔的背景資料,轉(zhuǎn)抄過來。

    1,諾爾莊園

    薇塔出生并成長(zhǎng)于諾爾莊園,諾爾莊園是英格蘭最大的莊園住宅,大宅周圍是占地一千多英畝的壯麗園林和鹿園。諾爾莊園大宅原是坎特伯雷大主教的豪華住宅,后來贈(zèng)給亨利八世,再后來由伊麗莎白一世贈(zèng)給了(表兄)托馬斯·薩克維爾。莊園大宅內(nèi)部有365個(gè)房間,52個(gè)樓梯,12個(gè)大門入口,7個(gè)庭院。弗吉尼亞·伍爾芙曾經(jīng)估計(jì),“那一片建筑”很可能“有牛津一半那么大”。薇塔稱:“我對(duì)諾爾莊園深深的愛勝過我生命中的一切”。

    然而,只有男性家族成員才可繼承莊園。在薇塔36歲時(shí),他父親去世,莊園由他的伯父繼承。弗吉尼亞·伍爾芙非常理解薇塔的失落感,她在日記中寫道,“昨天我和薇塔路過諾爾莊園,被迫轉(zhuǎn)過臉去不看這座沒有主人、沒有旗幟的莊園。這是她最介意的?!?928年,伍爾芙送給薇塔一份不同尋常的禮物,終于為她保存對(duì)諾爾莊園的記憶找到了一個(gè)可行途徑,那就是《奧蘭多》?!秺W蘭多》大量運(yùn)用了諾爾莊園的歷史素材,使薇塔看得“眼花繚亂,心醉神迷”。

    第二次世界大戰(zhàn)初期,諾爾莊園已經(jīng)岌岌可危。1946年第四任薩克維爾男爵把諾爾莊園以及一筆維護(hù)費(fèi)用一同捐給了國(guó)民托管組織。兩年后,薇塔·薩克維爾-韋斯特寫出了第一本國(guó)民托管組織認(rèn)可的諾爾莊園導(dǎo)游指南。

    2,西辛赫斯特城堡(Sissinghurst Castle)

    由于長(zhǎng)子繼承制的緣故,薇塔被剝奪了繼承諾爾莊園的權(quán)利。1930年,薇塔夫婦在西辛赫斯特城堡開始的新生活,薇塔對(duì)西辛赫斯特城堡一見鐘情。,

    最初,條件非常簡(jiǎn)陋。他們夫婦二人只能睡在潮濕的野營(yíng)床上,在燭光下讀書。改造西辛赫斯特城堡的挑戰(zhàn)非常艱巨。但是尼科爾森和薩克維爾-韋斯特不辭辛苦,努力勞作了很長(zhǎng)時(shí)間,很像生意上的合作伙伴。她負(fù)責(zé)園藝工作,他則負(fù)責(zé)整體設(shè)計(jì)。

    1938年,薇塔很不情愿地把西辛赫斯特城堡對(duì)公眾開放。她傲慢地把游客們稱為“先令客”,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的參觀門票售價(jià)為一先令(5便士)。如今門票售價(jià)不可避免地有所提高,然而游客們卻能領(lǐng)略到豐富多彩的各種園藝樂趣。

    西辛赫斯特城堡的塔樓是她作家生涯中極其重要的一個(gè)地方,那是她幽居獨(dú)處的場(chǎng)所,游客在這里不受歡迎。薩克維爾-韋斯特平時(shí)寫作用的那個(gè)房間在塔樓中層,通過一段螺旋式樓梯進(jìn)入室內(nèi)。這個(gè)房間至今沒有任何變動(dòng),四周墻壁上仍然擺放著已經(jīng)長(zhǎng)久被人遺忘的出版物。其中一些同園藝、歷史和旅游等方面的內(nèi)容有關(guān)。她在自己摯愛的塔樓小屋里總共寫出了20本書。1946至1961年間,她每周都要為《觀察家報(bào)》(Observer)撰寫一篇備受期待的園藝專欄文章。她喜歡從塔樓頂端向下凝視自己的勞動(dòng)成果——那座她非常珍愛的花園。

    西辛赫斯特城堡藏書室現(xiàn)已對(duì)游客開放,里面有數(shù)千冊(cè)圖書。其中許多是尼科爾森收藏的贈(zèng)閱本圖書。他在西辛赫斯特城堡的南舍寫作,那里更加便利。他的妻子則在塔樓的小房間里尋找寧?kù)o,不受外界打擾。出乎預(yù)料的是,尼科爾森是西辛赫斯特城堡里更為多產(chǎn)的作家。他輪流使用三臺(tái)打字機(jī)(分別被稱為里基、蒂基利、大維)寫下了共300萬字的日記,“從沒想過發(fā)表”。

    薇塔-薩克維爾-韋斯特搬到西辛赫斯特城堡時(shí)已經(jīng)是一位富有的女人。但是她在去世時(shí)卻身無分文,因?yàn)樗膫€(gè)人財(cái)產(chǎn)全部都花在了住宅和花園上;她花費(fèi)了難以計(jì)數(shù)的時(shí)間來實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想。她曾經(jīng)寫道,西辛赫斯特城堡“讓我累彎了腰,弄破了指甲,有時(shí)也讓我感到非常傷心”。

    她去世后,西辛赫斯特莊園轉(zhuǎn)讓給了國(guó)民托管組織,代替遺產(chǎn)稅。如今該組織雇用了九名園丁維護(hù)保管她創(chuàng)造的那片美麗園地。

    另,網(wǎng)上資料:

    西辛赫斯特城堡花園是英格蘭最漂亮、最出名的世界級(jí)花園之一。

    薇塔1962年去世,她將這座城堡花園贈(zèng)與更熱愛鄉(xiāng)村田園生活的次子Nigel。薇塔的長(zhǎng)子Bennidict,是藝術(shù)史家;次子Nigel,作家,記者,出版家,議員。他撰寫的關(guān)于父母的書《一幅婚姻的肖像》獲得過最佳傳記獎(jiǎng),并被拍成了電視連續(xù)劇。2004年Nigel去世,他的兒子Adam和妻子繼續(xù)住在這個(gè)城堡里。Adam也是作家,他寫的關(guān)于祖先花園的《西辛赫斯特》獲得2009年英國(guó)皇家文學(xué)協(xié)會(huì)的“翁達(dá)杰獎(jiǎng)”,以及最佳家庭歷史書籍獎(jiǎng)。

     3 ) 非常道

    婚姻,百家就有百像。這一副BBC于1990年拍攝的屬于二戰(zhàn)英國(guó)一對(duì)上流社會(huì)夫婦的婚姻畫像,驚世駭俗,令人難以置信卻又真實(shí)無比。該劇集改編自一部1973年寫成的紀(jì)傳體,作者是書中主角Vita Sackville-West 的兒子,他以其母的日記和信件為參考記述還原了其父母50年的婚姻生活,曲折離奇的感情世界和他們所分享的獨(dú)特的愛和理解。這足以說明影片雖然源自于生活,提煉自生活,生活本身卻遠(yuǎn)比影片要豐富多彩,出人意表。

    二戰(zhàn)的英國(guó),女詩(shī)人Vita和外交官Harold擁有一個(gè)舒適的婚姻,美滿的四口之家和風(fēng)光秀麗未被戰(zhàn)火侵?jǐn)_的田園別墅。一日Harold遠(yuǎn)行歸來卻舉止異常,小別不勝新婚,反而讓嬌妻獨(dú)守空房。避無可避或者也是不想回避時(shí),他痛哭著懺悔了一場(chǎng)外遇。他adore她,worship她,可是還是難免有怦然心動(dòng)于他人的時(shí)刻,尤令她震驚的,是與同性。她悒郁難解,直到童年玩伴Violet來訪,一段從此延續(xù)了一輩子的孽緣自此浮出水面,而種子,早在少年戲耍時(shí)即已被種下;她愛她,她懵懂無知,直到燭光下的這一夜,一個(gè)多情,一個(gè)脆弱,眉目傳情之際,暗流洶涌;兩唇相觸之時(shí),天暈地旋。有了第一次,就會(huì)有第二次,第三次。七情六欲,乃人之常情;是凡人,常常難以抵抗誘惑,何況還有情,款款深情,自是無堅(jiān)而不催;何況有他背叛在先,更是為她大開便捷之門。于是,爐火邊,暗室里,小湖上,樹蔭下,人影雙雙,難分難舍,處處皆是伊甸園。只是有點(diǎn)不懂,三人行,Vita何以能如此坦然,全無罪疚之念?

    戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,捷報(bào)傳來,他歸家,她卻離家;她和她,周游世界,從此夜夜笙歌,蜜意濃情;周遭人皆是風(fēng)景,俱是陪襯。Violet的眼中,只有一個(gè)她;Vita,則是故國(guó)家園,夫君幼子,俱拋腦后,偶爾惦起,也在她的柔情似水中模糊。圣誕歸家之約,自此化為烏有;一張親密照片,他不得不面對(duì)真相。

    未必倦游,卻不得不歸家,夢(mèng)幻之旅,總有一個(gè)結(jié)束的時(shí)候。回家,面對(duì)的是孩子怯怯的疏離的表情;面對(duì)的是母親喋喋不休的告誡;面對(duì)的,也是曾經(jīng)把臂同游的愛人一聲聲急切的呼喚:“I’m dying, come back to me, save my life.”然而,獨(dú)立懸崖,遠(yuǎn)眺海景,她也會(huì)對(duì)他傾吐心聲:“you are my only anchor……”。可是,同樣難阻她對(duì)她的沉溺和癡迷。一張Violet和她不懈的追求者Denys的結(jié)婚告示,引來Vita失控的憤怒和嫉妒,Harold喜悅的”thank god”。

    “My life in your hand, do not fail me.”, “Come to pairs with me”, 兩個(gè)聲音交織糾纏,都是所愛。他和她之間,Vita終于無視Violet的哭泣,決然離開,選擇和他共赴巴黎。雖然她幾乎虛弱得不能行走,雖然她猶豫叫嚷著要回去,在他堅(jiān)定的扶持下,她和她終于天各一方。教堂里,圣壇上,新娘淚流滿面,自然不是幸福的淚水;另一頭,Vita緊緊拽著戒指,滿面淚水??墒?,還是分開了。她又終于妒火難忍,風(fēng)馳電掣,一場(chǎng)奔襲,憤怒的譴責(zé)她掠奪她,再次離開她。從此后,舊游地,昔日歡顏,痕跡處處,窈窕身影,又怎能,說忘就忘?縱有夫賢子孝,錦衣玉食,又怎抵,相思之蝕骨穿腸?

    再相見,一場(chǎng)纏綿,她終于決定和Violet一起生活。于Violet而言,婚姻不過是個(gè)面具,她待他如草芥,總是會(huì)毫不猶豫的奔向Vita。而他,居然也會(huì)愛她到愿意維持一個(gè)無性的婚姻。和Violet相比,Vita和Harold的婚姻顯然要相敬如賓得多,而且更絕的是,Vita拒絕說謊,既不愿為她和Violet的關(guān)系說謊,也不愿給Harold任何虛假的希望,以為這一段婚外情不如他們的婚姻重要。真實(shí)的,有點(diǎn)殘酷。至于Harold,也算百年難遇的奇男子,他居然愿意給予妻子絕對(duì)的自由,袖手旁觀這一段婚外情愈演愈烈。和朋友的一席談話,他也承認(rèn)嫉妒是不可避免的,不過他能理解他妻子由激情所引致的痛苦,至于他,因?yàn)槟軐⑶橛珠_,所以沒那么痛苦。而最終,Vita因?yàn)閺?qiáng)烈的占有欲產(chǎn)生的嫉妒和Violet分開,她倦鳥知返,還是回到了他身邊,攜手到老,相濡與沫50年。只是時(shí)隔多年后的一個(gè)電話,依然能讓她淚如泉涌,回憶紛至沓來。誰是真愛,最愛是誰,恐怕她自己也難以辨別吧?!又或者,兩者根本無從比較起。

    哦,怎樣的一副婚姻畫像,不由人不感慨人類感情的復(fù)雜無解,不由人不困惑人性的莫測(cè)高深。這一對(duì)夫婦的自由意識(shí),婚姻之道,是遠(yuǎn)遠(yuǎn)的走在他們的時(shí)代之前。看著他們,讓人不得不疑惑一直以來衡量婚姻成功與否真愛與否的標(biāo)準(zhǔn),是否太單一太狹隘了呢?愛既可以是排他的專一的霸道的,也還可以是溫柔寬厚的理解包容的忍讓謙卑的吧?愛和婚姻,它們的具體表像之多樣也許遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越我們所能想像的。若為局外人,請(qǐng)只是旁觀,不要輕易去judge。若是當(dāng)事人,則冷暖自知,自有其考量取舍。

    問問自己吧,當(dāng)你絕望時(shí),當(dāng)你沮喪痛苦時(shí),誰,會(huì)是你第一時(shí)間想到的人?是誰的肩膀,讓你渴望去依靠休憩?又是誰的懷抱,是你愿意肆無忌憚的淚濕衣襟的?如果這個(gè)人,恰恰又是你最渴望最愿意與之訴說分享一切的那一個(gè),這個(gè)人,就是你的最愛了。

     4 ) 到底愛情是什么?

    這部1990年拍攝的短劇無論是在內(nèi)容還拍攝質(zhì)量上都是上乘的作品,有時(shí)候我們會(huì)有個(gè)奇怪的偏見,總覺得我們現(xiàn)在的生活或者思想是進(jìn)化而來的,也就是現(xiàn)在總會(huì)超越從前,但事實(shí)卻是,歷史是不斷重復(fù)的,而我們認(rèn)為的超越是在一個(gè)跨度特別大的時(shí)空范圍里來說的。這部短劇講的是20世紀(jì)初的一段婚姻故事,但不尋常的地方就是處在婚姻中的女人和其他的女人之間的糾葛,以及整個(gè)故事結(jié)束的方式。這其實(shí)是一段真實(shí)的故事,就是劇中vita的兒子根據(jù)他父母的故事寫的一本書就叫《婚姻的肖像》,書里的大部分內(nèi)容都是根據(jù)他父母的書信整理的。
        vita和Violet的感情糾葛雖然只有短短的三年時(shí)間,最后也是被迫分開,在她們分開后的二十年間都沒有聯(lián)系,但在在書里有講到,vita在接到violet的電話后寫信給她,說自己不敢再見violet,因?yàn)榕伦约簳?huì)再愛上她。

     5 ) 不平凡的女人,Vita Sackville-West

    第一次見到Vita的名字是在Virginia Woolf的百科里,一句“和薇塔開始一段親密關(guān)系”一下便吸引了我。
    眾所周知Virginia的神經(jīng)敏感、精神衰弱,而Vita究竟是怎樣一個(gè)的一個(gè)女人?可以讓Virginia如此著迷?于是這就誘發(fā)了我忍受沒有字幕幾乎近似于練習(xí)聽力地去看這部電影的欲望。

    如果你有研究過Vita,你會(huì)發(fā)現(xiàn)這是一個(gè)非常不一樣的女人。她曾經(jīng)交往的女友中有小說家Violet Trefusis(即電影中的女二),意識(shí)流大師、20世紀(jì)最偉大的女性作家Virginia Woolf,BBC談話節(jié)目的領(lǐng)軍人物Hilda Matheson,被評(píng)為最佳記者的Evelyn Irons等等。
    用原著作者,也就是Vita的兒子Nigel Nicolson的話說就是“Vita一直都在戀愛”,而這句話還可以補(bǔ)上“Vita一直在和那些不平凡的女人戀愛?!?br>
    對(duì)于Vita和Harold的關(guān)系,有一種普遍說法——Vita和Harold都是同性戀,在婚姻之下,兩人各自尋找自己的同性伴侶,而保持一種相互尊重的關(guān)系。電影里的Harold卻是一個(gè)愛Vita愛得死去活來的政客。個(gè)人更傾向于前者的說法,因?yàn)闅v史上Vita除了Violet還有很多同性戀人,而電影里的Harold顯然不會(huì)讓這種事情多次發(fā)生。這種關(guān)系很快讓我聯(lián)想到了Virginia Woolf和Leonard的婚姻,同樣也是一種戰(zhàn)友之情多于愛人之情的婚姻。而電影里的Harold也許真的為了所謂“戲劇效果”白白犧牲了,成為一個(gè)小肚雞腸偽善的男人,每次看到他那種憨厚無害的笑容,我就頭皮發(fā)麻。他可以一邊微笑地理解Vita,卻一邊聯(lián)合另一個(gè)男人去阻止;他可以一邊微笑地同情Vita,卻一邊為Violet的訂婚歡呼。唯一值得安慰的是,在陪伴著一個(gè)漸漸少了快樂的Vita身邊近半個(gè)世紀(jì)以后,他終于又想到了他之前的承諾“我會(huì)愛你的朋友,即使是Violet.”但曲終人散,后悔也改變不了結(jié)局,改變不了Vita.

    影片的Vita在開場(chǎng)不久就讓我有一種Virginia的既視感,相比時(shí)時(shí)刻刻中的略顯瘋癲的Nicole Kidman,Janet McTeer可以說是Virginia的再世!時(shí)而冷靜和時(shí)而瘋狂,時(shí)而尖酸時(shí)而友善。值得一提的是,我還發(fā)現(xiàn)百度百科的Virginia的照片其實(shí)是Vita的,這一巧合還有趣地讓我發(fā)現(xiàn),實(shí)際上她們長(zhǎng)得也很像。

    Janet McTeer的表演堪稱“完美”,特別是在聽到Violet結(jié)婚消息時(shí),還有得知Violet的丈夫曾“侵占”過Violet時(shí),那種激憤、絕望的神情,簡(jiǎn)直把作為觀眾的我壓抑得無法呼吸。導(dǎo)演選角選得太好了,化妝也好,也或許是Janet McTeer天生就是如此…看看歷史中的Vita,和電影中的Janet McTee,長(zhǎng)得幾乎是一模一樣!看過很多電影,也喜歡過一些電影明星,但Janet McTee是第一個(gè)讓我情不自禁感嘆“演技好”的演員,以至于讓我產(chǎn)生Janet McTee就是Vita的錯(cuò)覺。

    這部老迷你劇已經(jīng)老得連字幕都找不到了,確實(shí)是很大的遺憾,但是,演員們出色的表演已經(jīng)完全表現(xiàn)出了字幕應(yīng)該有的內(nèi)容,甚至是更多。

     6 ) Primary Article Sources

    (1) Violet Keppel, Don't Look Round (1952)

    No one had told me that Vita (Sackville-West) had turned into a beauty. The knobs and knuckles had all disappeared. She was tall and graceful. The profund, hereditary Sackville eyes were as pools from which the morning mists had lifted. A peach might have envied her complexion. Round her revolved several enamoured young men.

    (2) Vita Sackville-West, Autobiography (1920)

    I hate writing this, but I must, I must. When I began this I swore I would shirk nothing, and no more I will. So here is the truth: I was never so much in love with Rosamund as during those weeks in Italy and the months that followed. It may seem that I should have missed Harold more. I admit everything, to my shame, but I have never pretended to have anything other than a base and despicable character. I seem to be incapable of fidelity, as much then as now. But, as a sole justification, I separate my loves into two halves: Harold, who is unalterable, perennial, and best; there has never been anything but absolute purity in my love for Harold, just as there has never been anything but absolute purity in his nature. And on the other hand stands my perverted nature, which loved and tyrannized over Rosamund and ended by deserting her without one heart-pang, and which now is linked irremediably with Violet. I have here a scrap of paper on which Violet, intuitive psychologist, has scribbled, "The upper half of your face is so pure and grave - almost childlike. And the lower half is so domineering, sensual, almost brutal - it is the most absurd contrast, and extraordinarily symbolical of your Dr Jekyll and Mr Hyde personality." That is the whole crux of the matter, and I see now that my whole curse has been a duality with which I was too weak and too self-indulgent to struggle.

    (3) Violet Trefusis, letter to Vita Sackville-West (March 1919)

    My own sweet love, I am writing this at 2 o'clock in the morning at the conclusion of the most cruelly ironical clay I have spent in my life.

    This evening I was taken to a ball of some good people. Chinday had previously told all her friends I was engaged so I was congratulated by everyone I knew there. I could have screamed aloud. Mitya, I can't face this existence. I shall see you once again on Monday and it depends on you whether we shall ever see each other again.

    It is really wicked and horrible. I am losing every atom of self-respect I ever possessed. I hate myself. 0 Mitya, what have you done to me? 0 my darling, precious love, what is going to become of use

    I want you every second and every hour of the day, yet I am being slowly and inexorably tied to somebody else... Sometimes I am flooded by an agony of physical longing for you... a craving for your nearness and your touch. At other times I feel I should be quite content if I could only hear the sound of your voice. I try so hard to imagine your lips on mine. Never was there such a pitiful imagining.... Darling, whatever it may cost us, my mother won't be cross with you any more. I suppose this ridiculous engagement will set her mind at rest....

    Nothing and no one in the world could kill the love I have for you. I have surrendered my whole individuality, the very essence of my being to you. I have given you my body time after time to treat as you pleased, to tear to pieces if such had been your will. All the hoardings of my imagination I have laid bare to you. There isn't a recess in my brain into which you haven't penetrated. I have clung to you and caressed you and slept with you and I would like to tell the whole world I clamour for you.... You are my lover and I am your mistress, and kingdoms and empires and governments have tottered and succumbed before now to that mighty combination - the most powerful in the world.

    (4) Nigel Nicolson, Portrait of a Marriage (1973)

    She (Vita) didn't know how strong and dangerous such passion could be, until Violet replaced Rosamund. Of course she knew that "such a thing existed", but she did not give it a name, and felt no guilt about it. At the time of her marriage she may have been ignorant that men could feel for other men as she had felt for Rosamund, but when she had made this discovery in Harold himself, it did not come as a great shock to her, for she had the romantic notion that it was natural and salutary for "people" to love each other, and the desire to kiss and touch was simply the physical expression of affection, and it made no difference whether it was affection between people of the same sex or the opposite.

    It was fortunate that both were made that way. If only one of them had been, their marriage would probably have collapsed. Violet did not destroy their physical union; she simply provided the alternative for which Vita was unconsciously seeking at the moment when her physical passion for Harold, and his for her, had begun to cool. In Harold's life at that time there was no male Violet, luckily for him, since his love for Vita might not have survived two rivals simultaneously. Before he met Vita he had been half-engaged to another girl, Eileen Wellesley. He was not driven to homosexuality by Vita's temporary desertion of him, because it had always been latent, but his loneliness may have encouraged this tendency to develop, since with his strong sense of duty (much stronger than Vita's) he felt it to be less treacherous to sleep with men in her absence than with other women. When he was left stranded in Paris, he once confessed to Vita that he was "spending his time with rather low people, the demi-monde", and this could have meant young men. When she returned to him, it certainly did. Lady Sackville noted in her diary, "Vita intends to be very platonic with Harold, who accepts it like a lamb.' They never shared a bedroom after that.

    來源://spartacus-educational.com/Wtrefusis.htm

     短評(píng)

    第一集的告白并沒有動(dòng)人到神魂顛倒的地步。劇情由第三集往上揚(yáng)升,女主聲嘶力竭地想要對(duì)對(duì)面丈夫的質(zhì)問可以有一個(gè)說的清楚的回應(yīng)。她也確實(shí)表達(dá)出來了。事實(shí)是,她是誠(chéng)實(shí)的,誠(chéng)實(shí)到她真的不愿欺騙一切。而他人的悲劇,如果可笑的,那恰巧她知道,對(duì)于生活對(duì)于自己,悲劇一旦提起,就是妥協(xié)。

    3分鐘前
    • jfrsuctswcgrsb
    • 力薦

    男女主角的演員Janet McTeer和David Haig都與歷史上的Vita和Harold非常相像。尤其是Janet McTeer,演得太好了,把Vita的狂野不羈、瘋狂,還有她最后的憤怒與悲傷詮釋得入木三分。如果這就是真實(shí)的Vita Sackville-West,誰能不愛她呢?(順便總結(jié)一下主角們的稱呼:Vita Sackville-West/Mitya/Mar/Victoria Mary Sackville-West/Mrs. Nicolson,Violet Keppel/Lushka/Mrs. Trefusis)

    4分鐘前
    • Lushka
    • 力薦

    先看了薇塔與弗吉尼亞,再看這個(gè)覺得有點(diǎn)理解薇塔了,之前不明白為什么她會(huì)那么快就拋棄了弗吉尼亞,又去搜了別的文字介紹,只能說她不適于與別人長(zhǎng)相廝守。聰明瀟灑,有才華,開放婚姻,時(shí)時(shí)處于戀愛,還私奔,精彩的一生。

    9分鐘前
    • SmileSoSweetTT
    • 還行

    為身為女人的身不由己而嘆息,以往看Vita和Virginia了解的物料,以為Vita生性自由而放浪,她丈夫也是難得的思想開明......這部劇集倒是讓我看到了Vita的掙扎和軟弱。嫉妒發(fā)狂的對(duì)Violet施加暴力甚至強(qiáng)奸了她的Vita實(shí)在太有男性氣概了,相當(dāng)病態(tài),而Harold這樣的偽君子,竟有臉控訴Vita自私冷漠、殘酷且瘋狂,Vita確實(shí)如此,但這些指控也只有Violet才有權(quán)提出。呵男人,偽裝得再怎么體面也還是那種覺得自己對(duì)妻子有所有權(quán)的男人,特別會(huì)道德綁架,特么的他自己還在外面搞男人搞出病來呢,挑撥離間可真拿手,裝正人君子更是熟練。

    13分鐘前
    • 上世紀(jì)老人家??
    • 推薦

    這對(duì)夫妻太硬核了,if your gay husband really loves you, then it might be the masculine qualities or "manliness" in you that attracts him, in other words, 你有可能有潛質(zhì)做個(gè)T。這個(gè)Vita比vita&virginia里那個(gè)強(qiáng)大太多,Janet McTeer我可以

    14分鐘前
    • RainbowCannon
    • 力薦

    這部電影的名字應(yīng)該改為 the ugly truth of a marriage between a gay and a lesbian. 尤其是第四部的結(jié)尾,兩個(gè)女主鬧翻竟然是Violet在婚后有沒有和丈夫做愛,Vita和丈夫在這段的表現(xiàn)只能用ugly來形容了。對(duì)于這個(gè)問題的真實(shí)答案并不重要,重要的是為什么要問這個(gè)問題,和如何回答。從Denys最后改口的回答和他輕撫Vilolet的動(dòng)作來看,他是真的很愛Violet.

    18分鐘前
    • Halfdome
    • 還行

    激情和欲望令人失去理智,選擇困難,現(xiàn)實(shí)阻礙,撕扯著一個(gè)兩頭都想要又不知道到底真的愛誰的女人,或者說她誰都不愛。love is messy,and horrible and selfish and bold. 不要跟已婚女人攪和在一起。

    19分鐘前
    • 子時(shí)是顆沙棗
    • 推薦

    形婚的歷史反面教材,能忍受同夫沾花惹草染性病,不能忍女友婚內(nèi)性生活。男主是被小變態(tài)殺在舞池的Bill

    22分鐘前
    • Aby
    • 還行

    看完憤怒得想砸鍵盤,我從來、從來不反對(duì)所謂渣男渣女,但Vita最后簡(jiǎn)直是人渣行為了。她和她丈夫,一個(gè)偽善,背后傳謠,一個(gè)粗暴、易怒、直男癌到無藥可救,她自己可以全都要夫賢子孝對(duì)Violet卻“只要你(指Violet的丈夫)碰過她,我發(fā)誓這輩子都不會(huì)再見她”——老天,Violet是你的所有物?是漂亮純潔馴服的人偶?強(qiáng)烈的疑心病和占有欲叫她絲毫不信(更不體諒)愛人,最后還擺出受傷的姿態(tài)——你受了什么傷?那個(gè)蓬頭垢面滿臉淚水還試圖向你解釋的女孩算什么?向你獻(xiàn)出所有的愛還被強(qiáng)暴、被扼住喉嚨、被斥責(zé),你為她受的傷道過一句歉嗎?你分明毀了她。Violet的丈夫(可憐人?。┦俏ㄒ槐3指呱械赖碌模A袅俗詈蟮恼\(chéng)實(shí)、體面,可惜不被愛。他和Violet都是受害者,大概熱切無我的愛都是叫人受傷的。

    26分鐘前
    • 楞次
    • 還行

    這才是文藝女青年互撩的正確打開方式!Vita & Virginia的導(dǎo)演完全可以看這部90年的小短劇學(xué)習(xí)一下如何解決文學(xué)與曖昧關(guān)系割裂的"兩張皮"問題

    27分鐘前
    • 法外之徒
    • 推薦

    劇一般,演員貼切??础恫粦诛L(fēng)暴》時(shí)恍惚覺得丘吉爾夫人和Tilda Swinton有些神似,果然Janet McTeer演過奧蘭多的原型Vita Sackville West。劇中的Vita穿上長(zhǎng)褲靴子散開半長(zhǎng)卷發(fā)的時(shí)候,那簡(jiǎn)直是...要逼賢妻良母?jìng)冏呱蠌澛访?。Violet在里面像只靈動(dòng)的小狐貍,很符合奧蘭多愛上的俄羅斯公主的形象。

    28分鐘前
    • 門多塔的孽障
    • 推薦

    看過以后我就理解為什么Virignia Woolf會(huì)被Vita迷住了。另外Janet McTeer簡(jiǎn)直和歷史上的Vita長(zhǎng)得一模一樣!而且Janet太該演一下Virginia Woolf了,太有那種氣場(chǎng)了!演技太贊了!

    31分鐘前
    • Cassidy卡西
    • 力薦

    顏值明明跟的上 劇情槽點(diǎn)多 裝束更是不忍看 不方便做愛

    34分鐘前
    • Flores??
    • 還行

    Vita得知自己的丈夫是Gay還染病回家都輕易原諒了他,但她聽到Lushka的一點(diǎn)傳言就崩潰發(fā)飆了,居然還真的很久沒有聯(lián)系,呵,女人

    38分鐘前
    • 給你我最親愛的
    • 推薦

    一對(duì)中年貴族夫婦有兩子,先男的變彎接著女的變拉拉,這樣的故事別說當(dāng)年的英國(guó)就是現(xiàn)在也是絕對(duì)先鋒。年輕時(shí)愛看這樣的電影,愛原來如此多層次豐富熱烈,現(xiàn)在看來都一樣。就像金錢總是引向罪惡,愛要么是嫉妒要么是麻木,無關(guān)性別

    39分鐘前
    • 有多遠(yuǎn)走多遠(yuǎn)
    • 推薦

    我來解釋一下這劇情有多么drama ,女主是les,老公是gay,然后他倆結(jié)婚了,然后老公跟女主說我得病了,我得病是因?yàn)槲乙郧八亩际悄腥?,而你卻是我最愛的女人。然后女主為打發(fā)寂寞把青梅竹馬的發(fā)小兼情人請(qǐng)來了,倆愛的死去活來,但是老公就不樂意了,不停說我非常我愛你,哭的那個(gè)惡心,直到當(dāng)備胎當(dāng)?shù)脚鞯那槿艘步Y(jié)婚了,倆男的備胎阻止倆女的在一起,但是情人的老公人品還不錯(cuò),沒有做什么出格的事,但女主老公人品真是無敵,不停說情人壞話,到最后致使女主和情人最終沒能在一起,可悲的是女主還特別相信老公,總結(jié):女主與老公都是自私鬼,最慘的是情人老公,其次是情人。btw,演老公的演員演的還特別出戲

    43分鐘前
    • 布魯斯橋
    • 力薦

    真是無了敵了。上世紀(jì)初的自由開放和禮節(jié)度比這個(gè)世紀(jì)初牛叉閃閃太多了!還是只是我孤陋寡聞,……不過倒也是,若沒有這樣一位兒子把他父母的這一切公諸于眾,誰又會(huì)知道那么多驚世駭俗的細(xì)節(jié)。btw, Janet McTeer有這么帥,倒是完全沒預(yù)料到,雖然理智與情感里就覺得那雙眼睛很被遺傳

    48分鐘前
    • 聞人林
    • 推薦

    一段般配婚姻的丑陋肖像。(全程都在思考為什么Vita和Violet的昵稱是Митя和Лушка,最初甚至錯(cuò)以為是ложка,心想“小勺子”也太可愛了吧!)

    52分鐘前
    • Настя
    • 還行

    30年前的戲,演員演技可圈可點(diǎn),戲劇沖突精彩紛呈。不愧是腐國(guó),三觀不斷被刷新,一次再一次的被驚掉下巴,可能,現(xiàn)實(shí)比劇里還精彩吧。也就VITA這種集俊和美于一身的人,才有資格渣吧??可能就是所謂的charming,致命誘惑呀。無數(shù)次的歇斯底里的瘋狂正是極愛的表現(xiàn)吧?看得我都沒力氣去愛了……英國(guó)男人也確實(shí)足夠克制紳士。另外你搞基來我搞姬的開放式婚姻真是……夠開放的……需要多廣大的心胸??!

    54分鐘前
    • 獨(dú)孤睿軒
    • 力薦

    不愧是腐國(guó)!1990年就拍出了如此神展開且大膽的電視,更難得的是根據(jù)現(xiàn)實(shí)改編的,原作是女主人公的兒子寫的,女主還是伍爾芙的情人《奧蘭多》的原型,只怕現(xiàn)實(shí)比電視還要精彩。另外演員演得太好,太有感染力,看得呼吸不過來了,Janet把一個(gè)糾結(jié)的渣攻詮釋得淋漓盡致。

    57分鐘前
    • 其實(shí)叫朗基努斯
    • 推薦
    加載中...

    Copyright ? 2023 All Rights Reserved

    電影

    電視劇

    動(dòng)漫

    綜藝