[清空]播放記錄
視頻
分類:劇情片 其它 1983
主演:馬庫(kù)·托伊卡 艾諾·塞波 埃斯科·尼卡里 漢努·勞里 奧利·圖奧米寧 馬蒂·佩龍帕 Harri Marstio Pedro Hietanen Hannu Lemola Kari Sorvali Pentti Auer Asmo Hurula Risto Aaltonen Tarja Kein?nen Tiina Pirhonen Helj? Angervo-Karttunen Jorma Hynninen Pirjo Luoma-aho Jaakko Ryh?nen Aino Takala Taru Va ?
導(dǎo)演:阿基·考里斯馬基?
陀思妥耶夫斯基的文學(xué)名著曾多次搬上銀幕,本版把它搬到當(dāng)今的赫爾辛基。主角是一個(gè)曾經(jīng)學(xué)過(guò)法律的屠宰場(chǎng)工人(跟咱們的北大肉店老板似的),三年前女友被車(chē)撞死,司機(jī)逃逸。如今,他發(fā)現(xiàn)了肇事者,并將他殺死。有一個(gè)女子知道他的殺人真相和他的身份,但并沒(méi)有告發(fā)他,而是跟他陷入一樁沒(méi)有前途的戀愛(ài)關(guān)系...
作為文學(xué)片,本片并不忠實(shí),但它逼真地再現(xiàn)了原作的壓抑和陰郁,人物刻畫(huà)很少感情色彩,很多細(xì)枝末節(jié)被舍棄,只留下主要人物的眼神和動(dòng)作,堪稱簡(jiǎn)約主義風(fēng)格之作。《罪與罰》有1935年的美國(guó)版,總體水準(zhǔn)不高,但不乏新意;1958年的法國(guó)版把劇情搬到了巴黎,后改名《最危險(xiǎn)的罪》;1959年的美國(guó)新版也作了更新,講一個(gè)學(xué)法律的學(xué)生涉入搶劫謀殺等罪案。1969年的蘇聯(lián)版長(zhǎng)達(dá)3小時(shí)20分鐘,更貼近原著;2002年的英國(guó)電視劇版是另一個(gè)以忠實(shí)再現(xiàn)見(jiàn)長(zhǎng)的版本。--正太貓
花了大半年的時(shí)間幾乎看完阿基導(dǎo)演的所有電影,我覺(jué)得他最好的電影是以下六部,六部的電影質(zhì)量水平我是這么排的:1.罪與罰2.浮云世事3.卡拉馬利聯(lián)盟4.升空號(hào)5.坐穩(wěn)車(chē)泰欣娜6.薄暮之光。所以我覺(jué)得,罪與罰是阿基導(dǎo)演的最好的電影。
阿基導(dǎo)演的電影,無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命性特征很強(qiáng),極其聚焦于底層的艱難生活,故事主人公面對(duì)艱難現(xiàn)實(shí)總是義無(wú)反顧。他的哥哥,米考考里斯馬基的電影與其相比,人情味和生活化要好很多。
因?yàn)闅W美是制片人負(fù)責(zé)制,米考負(fù)責(zé)制片的《罪與罰》和《天堂孤影》都很好。雖然這兩部電影導(dǎo)演均為阿基,但是《罪與罰》成片的83年阿基才26,我覺(jué)得不具備拍出如此深度電影的能力。彼時(shí)米考28歲,同樣是少年得志,很可能米考發(fā)掘和培養(yǎng)了阿基。
兩個(gè)人在九十年代分開(kāi)拍電影后,阿基的無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命性思想在電影里更好的展現(xiàn)和發(fā)揮了,而米考的電影卻越來(lái)越劍指偏鋒,看過(guò)米考的《僵尸和魔鬼列車(chē)》,生活氣息濃厚,音樂(lè)也很棒,醉心于描述社會(huì)和生存,缺乏批判性。
回到電影中來(lái)。米考和阿基的合作使這部電影成功展示了底層人的生活與覺(jué)醒,也展示和討論了人類的道德、善良的力量,電影的畫(huà)面、情節(jié)、角色、節(jié)奏均堪稱典范,男主角、女主角的演出也非常好。與之相比,阿基在幾年以后單獨(dú)制片、拍攝了一部名著改編電影,王子復(fù)仇新記,質(zhì)量與深度和本片相比就差遠(yuǎn)了。
片中男主角和女主角演的都很好。男主角殺人并非是死者撞死了他的未婚妻,根據(jù)他片中和片尾的表述,他有一種存在主義焦慮,有抑郁癥,所以他用自己的哲理解釋了殺人。女主角也深陷“存在主義”困境,生活艱辛,愛(ài)情不順,但并無(wú)焦慮,用一種近乎強(qiáng)硬的堅(jiān)強(qiáng)和不屈對(duì)待生活,同時(shí)用至善去感染了男主。女主身上的至善和正能量令人印象深刻,最終二人都獲得了思想的覺(jué)醒。
幾年后,兩兄弟又合作推出的《天堂孤影》拍的也非常好。同樣是米考制片。
“如果他有良知,就讓他痛苦,交代自己的罪行。如果他同情受害者,就讓他痛苦吧,這就是對(duì)他的懲罰。”借??寺淖?,考里斯馬基說(shuō)出了自己對(duì)“罪與罰”的一種理解。 “被我殺的那個(gè)人無(wú)足輕重,我殺了只虱子,我自己也成了虱子。虱子的數(shù)量永遠(yuǎn)不會(huì)改變,除非我一開(kāi)始就是一只虱子。不過(guò)這不重要,我想推翻某種準(zhǔn)則,而不是某個(gè)人。殺人也許是一種錯(cuò)誤,但現(xiàn)在每個(gè)人都很滿足。包括我,隔離對(duì)我毫無(wú)意義。你知道為什么嗎?因?yàn)槲铱偸仟?dú)自一人。這就是我不想讓你等我的原因。去吧,去過(guò)你自己的生活。有一天我們都會(huì)死的,我們死后,不會(huì)有天堂,只會(huì)有別的東西。什么呢?蜘蛛,或者別的,我怎么知道?!焙?寺谟捌詈蟮淖园状_實(shí)讓我想起拉斯柯?tīng)柲峥品蛟谧d妄時(shí)的癲狂表述,關(guān)于全體人類中少數(shù)“超人”應(yīng)當(dāng)引領(lǐng)廣大“凡人”的觀點(diǎn)。考側(cè)重點(diǎn)只是落在人之罪與罰上,而陀至少還談到了人之價(jià)值,作為陀的讀者,考對(duì)《罪與罰》的思考還是太單一了。
阿基·考里斯馬基的導(dǎo)演處女作。阿基是個(gè)資深的文學(xué)愛(ài)好者。有幾部作品改編自文學(xué)名著。他的處女作就是改編自陀氏名著。但看這部片,我進(jìn)入不了狀態(tài)?;蛘哒f(shuō),懷著極大的興趣看。看到將近一半時(shí),漸漸不能理解影像中的情緒。不知道這是陀式原著思想所導(dǎo)致的,還是阿基的電影所導(dǎo)致的。片中男主角,殺了人,最后在女主角的高尚人格的影響之下,一步步走向更明確的懺悔,終于自首接受應(yīng)有懲罰,而心地善良的美麗女主,承諾愿意等男主角出來(lái)。這是多古典的浪漫。這種浪漫,我覺(jué)得只存在于古典式的生活環(huán)境(或文學(xué)環(huán)境)里。像陽(yáng)春白雪一樣高雅,但只可遠(yuǎn)觀。沒(méi)法引起我心的共鳴。我只是看到一個(gè)有著痞子氣的殺人兇手,竟然被良心折磨得坐立難安,以及一個(gè)一心想要救苦救難的圣母(婊),也不知怎地就是偏偏喜歡上犯了罪長(zhǎng)得不帥疑似精神病患者的殺人兇手,不僅勸他接受懲罰,還愿意為了愛(ài)情而等他八年。好像八年只有八個(gè)月一樣。也許是她從這個(gè)兇手身上看到了某種純真氣質(zhì)而其他身上不具備。但這種“除了男主角之外非奸即惡再無(wú)好男人”的邏輯也讓影片的套路陳舊。不知有朝一日看了陀氏的原著《罪與罰》會(huì)有怎樣的感受。
我本來(lái)想去看1970年的《罪與罰》,陰差陽(yáng)錯(cuò)的看完了這部電影。
雖然是改編,我覺(jué)得這部電影也是一篇佳作。
海爾曼,他本可以逃,卻最終選擇自首。
并不是為了那個(gè)女子,他也讓她不再等他。
而是他的良心,他的良知。
他知道自己有罪,需要去自首。
他不會(huì)像那個(gè)被他殺死的人一樣,選擇去逃避。
他和拉斯科爾尼科夫不一樣。
他不慌,不忙,不害怕。
他更加冷漠。
《罪與罰》是阿基考里斯馬基作為導(dǎo)演的處女作,彼時(shí)獨(dú)特的冷面幽默風(fēng)格尚未形成,仍處于摸索階段,可以看出本片的僵硬與生澀。作為文學(xué)改編作品,本片并不忠實(shí)于原著,大刀闊斧地砍掉了故事全部的細(xì)枝末節(jié),只留下樹(shù)干,對(duì)原作的陰郁和壓抑倒是還原地比較到位。人物都變成了符號(hào),少有情感色彩的刻畫(huà),極簡(jiǎn)主義風(fēng)格雛形已形成。阿基在幕后花絮中曾說(shuō),他之所以拍這部電影,是因?yàn)榭催^(guò)弗朗索瓦特呂弗對(duì)希區(qū)柯克的采訪,希區(qū)柯克說(shuō)他絕不會(huì)把陀思妥耶夫斯基的《罪與罰》搬上銀幕,因?yàn)樘y了,而年輕氣盛的阿基則決定挑戰(zhàn)一把,后來(lái)人到中年的他自己也說(shuō),希區(qū)柯克是對(duì)的,確實(shí)很難改編,自己的初次嘗試失敗。
影片開(kāi)篇便是一個(gè)臭蟲(chóng)的特寫(xiě),隨后臭蟲(chóng)被男主一斧子砍si,然后響起舒伯特?fù)u滾版的《小夜曲》,我們的男主,拉斯科爾尼科夫的芬蘭化身登場(chǎng)。俄語(yǔ)中,原著男主的名字Raskolnikov一詞源自rascal,意為『分裂』。這個(gè)詞最早便是形容東正教教派的分裂者,一群蔑視God的人。片中以及原著中男主真正的killing動(dòng)機(jī)到底是什么呢?引用書(shū)中原話:『人類社會(huì)有兩種人,一種是凡人,一種是非凡的人。凡人會(huì)遵守世俗的法律,而非凡的人,他們能凌駕于law之上,為了更高崇的目的而清除一些必要的障礙。他們被稱為偉人,他們被稱為英雄』。
由于阿基這部電影并無(wú)過(guò)多出彩之處,請(qǐng)?jiān)试S我多講一講陀氏的原著。
陀氏很擅長(zhǎng)復(fù)雜心理的精準(zhǔn)描寫(xiě),對(duì)二十世紀(jì)的世界文壇產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。《罪與罰》用極富洞察力的語(yǔ)言,深刻地描繪了人性的深不可測(cè)與迷人。引用黑塞的話,『當(dāng)我們孤獨(dú)苦悶,麻木不仁地面對(duì)生活時(shí),當(dāng)我們不再能理解生活的瘋狂與美麗,并對(duì)其失去希望時(shí),請(qǐng)敞開(kāi)心扉聆聽(tīng)陀思妥耶夫斯基驚世駭俗的音樂(lè)吧!當(dāng)我們體驗(yàn)到那令人戰(zhàn)栗的世界所擁有的奇妙意義,我們最終也聽(tīng)到了音樂(lè)中飄蕩的愛(ài)與安慰。』 加繆,卡夫卡,尼采甚至魯迅都深受陀氏的影響。陀氏的《地下室手記》曾被認(rèn)為是第一本關(guān)于存在主義的書(shū)籍。順便說(shuō)一句,關(guān)于阿爾貝加繆的哲學(xué)思想,感興趣的朋友可以參考我對(duì)《冰血暴第二季》的全季解說(shuō)。當(dāng)然,關(guān)于陀氏文學(xué),也不都是溢美之詞,比如米蘭昆德拉在《雅克和他的主人》一書(shū)中曾說(shuō),他反感陀氏世界的塑造都創(chuàng)建于情感之上。換句話說(shuō),情感被提升到了價(jià)值和真理的地位。大段的古典舞臺(tái)劇式的對(duì)白,比如卡捷琳娜·伊萬(wàn)諾夫娜的每次出場(chǎng),都像是一場(chǎng)舞臺(tái)劇拉開(kāi)了幕布。語(yǔ)言風(fēng)格則兼具意識(shí)流,完全展現(xiàn)心理意識(shí)(參考《靈山》)。人物刻畫(huà)是小說(shuō)中心,情感則是人物的原動(dòng)力。情節(jié)和景物安排被完全淡化,甚至不合理。一切圍繞情感的激烈變化而展開(kāi),這就是為什么阿基考里斯馬基的電影改編會(huì)看起來(lái)那么生硬和突兀,確實(shí)情感刻畫(huà)太滿的話,讀起來(lái)便會(huì)容易陷入一種schmaltz的情緒中。最后想說(shuō)一嘴,中文互聯(lián)網(wǎng)上很多人說(shuō)陀氏受到尼采的影響,總把二人強(qiáng)加在一起探討與比較,實(shí)際上尼采1883-1885年才完成代表作《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》,首次提出『超人』學(xué)說(shuō),而此時(shí)陀氏早已去世,《罪與罰》1860年開(kāi)始醞釀,1866年便已出版。因此,陀思妥耶夫斯基不可能知道尼采的『超人』哲學(xué),尼采的哲學(xué)更不可能影響陀氏小說(shuō)的主人公,倒是尼采曾說(shuō)過(guò)很喜歡陀氏的小說(shuō)。
處女作就改編陀翁是很有野心。 然角色設(shè)定不夠扎實(shí),敘事松垮。感覺(jué)到大力,但力度越大,越與復(fù)雜的人性主題和簡(jiǎn)約風(fēng)格相背離。 不是復(fù)仇記,而是根植于徹底的虛無(wú),如果殺死掉一只虱子,自己就會(huì)成為它。因?yàn)榭闯鏊牟粚こ?,看出她的一面未曾缺失的具有自毀傾向的激情,所以樂(lè)意匍匐于其下,將自己的命運(yùn)交付于她。但這不會(huì)是因?yàn)閻?ài),只是虛無(wú)者疲于做出任何一個(gè)決定,不樂(lè)于以選擇來(lái)賦予行動(dòng)意義。他對(duì)于她,最多也不過(guò)是認(rèn)可和尊重罷了,所以他拒絕了她的等待。 只是故事沒(méi)有講好,全程松松垮垮,看得人也精神渙散,最致命的是越往后越程式化——安排男女主角二人屢次見(jiàn)面,情敵于隔間里偷聽(tīng),簡(jiǎn)單沖突后老板放過(guò)自己愛(ài)上的女員工,情殺過(guò)程中被撞死,逃亡過(guò)程中突如其來(lái)的自首前對(duì)女孩的對(duì)視,不加鋪墊女孩愛(ài)上男主并決意為之等候… 感覺(jué)到虛偽和扁平,虛無(wú)得甚至都有些矯情了。遠(yuǎn)沒(méi)有阿基后面的作品更單純真摯。
但其實(shí)這樣的故事和主題我是很喜歡的,進(jìn)步空間多么大呀,所以后來(lái)才能拍《波西米亞人生》。
4星半,考里斯馬基的處女作對(duì)人與社會(huì)異化關(guān)系的探討以及對(duì)陀氏原著的次文本拿捏很成功,師承布列松的極簡(jiǎn)主義,敘事干脆直接,并無(wú)蘇聯(lián)版的冗長(zhǎng)。利用人物眼神的正反打鏡頭與美國(guó)黑色電影式的表現(xiàn)主義布光營(yíng)造針?shù)h相對(duì)的緊張心理,它的“極簡(jiǎn)化“與“芬蘭化“極為成功,但”去古典化”卻相對(duì)不如人意
重看;相比原著砍去不少支線情節(jié),因此對(duì)男主的性格成因和相關(guān)前史交代得較為淡化,社會(huì)背景也盡量簡(jiǎn)化,專注于人物的行動(dòng)和精神狀態(tài),連原著中大量?jī)A注的心理描摹也被收縮于淡漠化的表情中,唯有瞳孔的收放顯露著戲劇化的跌宕,隱有布列松之風(fēng);然而正是在這無(wú)盡的清冷和疏離中,似乎有某種壓迫性的冷酷力量驅(qū)使他挑釁著全世界,無(wú)疑他是怯懦的,渴望通過(guò)轉(zhuǎn)移告發(fā)的重責(zé)以實(shí)現(xiàn)疏解自身的罪孽,讓他最終落敗的也唯有僅存的微光。The doors《love her madly》太好聽(tīng)了,阿基一開(kāi)始的音樂(lè)品味就這么棒。
#阿基影展# 上海影城,4.0分。開(kāi)頭令人印象深刻的屠宰場(chǎng)工作鋪陳(雖然男主其實(shí)在之后沒(méi)有再回到那里上班,卻極具時(shí)代與文本的象征意義),還有布列松式的動(dòng)作捕捉,以及某種總是讓我莫名想到小津的室內(nèi)布景。還有一點(diǎn)印象深刻的,當(dāng)男主最后一次“脫罪”(其實(shí)是放棄自首)后離開(kāi)警局,他看見(jiàn)了那個(gè)想要看到他人性、經(jīng)由那個(gè)“為女友報(bào)仇”的自我暴露愛(ài)上他的女孩兒時(shí),她恍然如同一個(gè)天使。
男主是發(fā)際線低屆的顏值天花板了
臺(tái)詞文化課的考試內(nèi)容。 不幸睡著了。
慢慢地,她愛(ài)上了他
也許在任何人看來(lái)他都帶有一種極深的寂寞,但正是因?yàn)檫@北歐特有的失語(yǔ),我反而卻覺(jué)得有些怪異的幽默。他們似乎是出離正常生活太久了,久得每個(gè)人都如此可笑。
三星半。改編罪與罰,Aki只要了93分鐘,那就不必以貼近原著做衡量標(biāo)準(zhǔn)了。影片的大部分時(shí)間,個(gè)人風(fēng)格還不算濃烈,不過(guò)已露出頭角崢嶸。他取來(lái)布列松的極簡(jiǎn)主義,大刀闊斧,甚至最后一場(chǎng)戲有對(duì)《扒手》很明顯的致敬。但他甚至比布列松更哀傷,他的拉斯柯?tīng)柲峥品蛟谧詈笠允拥淖晕曳穸ㄟx擇了永遠(yuǎn)孤獨(dú)。有意思的是,也正在這時(shí),激情的音樂(lè)噴薄而出,又好似一個(gè)光明結(jié)尾。說(shuō)不清是冷峻,是灼熱。考里斯馬基的作者風(fēng)格自此立住,這才是處女作而已。厲害。馬蒂·佩龍帕的角色故事,像《天堂孤影》的前傳。
我看過(guò)許多電影的結(jié)局通常是人類最終不會(huì)孤獨(dú),而幽默、悲觀的阿基·考里斯馬基明顯更為誠(chéng)實(shí),他告訴我們每個(gè)人都是孤獨(dú)的,而且是永遠(yuǎn)的。男主人公拉伊肯最后自首進(jìn)了監(jiān)獄,女主艾娃愿意等他。但被他拒絕了,他寧愿在監(jiān)獄里孤獨(dú)終老。或許這是他的宿命,至少拉伊肯是清醒的。正如拉伊肯對(duì)艾娃說(shuō)的“我殺了只虱子,自己也變成了虱子,虱子的數(shù)量沒(méi)有變,除非一開(kāi)始我就是只虱子。”“無(wú)論在外面還是在監(jiān)獄,我都是孤獨(dú)一人。你走吧,過(guò)你自己的生活。終有一天我們都會(huì)死去,我們死后,不會(huì)有什么天堂,只會(huì)有別的東西......”警察、目擊者(艾娃)、拉伊肯的工作同事、死去的商人、蛋糕店老板, 不同人物性格穿插其中,把人性矛盾愈演愈烈。正是因?yàn)槿诵缘拿埽抛屵@部電影結(jié)局注定孤獨(dú)。
很不aki風(fēng)格的早期作品,對(duì)于我這種看電影純粹欣賞作者筆墨而非讀小說(shuō)看故事的而言
Crime and Punishment in minimalism. 小年輕長(zhǎng)得真Heath Ledger
太冷峻了,有些木訥的冷峻
陀氏的文本對(duì)于影像改編的難度多在對(duì)人物心理狀態(tài)和情緒的表達(dá) 文字可以通過(guò)大篇幅細(xì)致地停頓描繪所思所想 阿基的處理方式是弱化一切外界環(huán)境而凸顯人物行為背后的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)//最后一場(chǎng)實(shí)在太布列松了 可能都比較容易從第一部作品中窺探到導(dǎo)演個(gè)人的喜好
剛剛看完原作則不可避免的先入為主了,因此并不是很喜歡這個(gè)改法,這點(diǎn)時(shí)長(zhǎng)也只夠把這個(gè)故事講出來(lái)了,可以預(yù)見(jiàn)心理描寫(xiě)遠(yuǎn)不敵原著,不過(guò)作為自己的第一部長(zhǎng)片,這確實(shí)夠有野心,考里斯馬基儼然也已經(jīng)呈現(xiàn)出了超凡的電影語(yǔ)言水準(zhǔn),精簡(jiǎn)化的風(fēng)格也足以自成一體。
郭利斯馬基
顯然這樣人性復(fù)雜的故事不適合阿基這種極簡(jiǎn)風(fēng)格,但是作為一部處女作,導(dǎo)演在初始就確立了自己的風(fēng)格,這一點(diǎn)值得肯定。
飽含激情生活的人,怪異,孤單。有趣的是??寺绾我谎圩R(shí)別了女主這個(gè)偽裝成虱子,事實(shí)上又飽含激情默默生活在人群中的人,把命運(yùn)交付于她。更有趣的是,一個(gè)活成了虱子的店老板如何又難以自持愛(ài)上了這個(gè)不甘成為虱子的女孩。也許火焰靜靜地燃在每個(gè)人心間,有人轟然炸裂,有人啞然艷羨。
7.2 她站在那里,一個(gè)天使,指引的路,沒(méi)有救贖。間離的氣氛,風(fēng)格鮮明的運(yùn)鏡,無(wú)功無(wú)過(guò)的首作。@阿基影展 SFC
心事忡忡,效率最低;從小到大,被教育成不思考只活著的動(dòng)物…
作為處女作,其實(shí)已經(jīng)基本可以看出考里斯馬基日后的電影風(fēng)格,但這時(shí)候還很稚嫩,故事的底子很慘情,所以處理起來(lái)也還不夠“簡(jiǎn)單”。