[清空]播放記錄
視頻
分類:劇情片 其它 1983
主演:馬庫·托伊卡 艾諾·塞波 埃斯科·尼卡里 漢努·勞里 奧利·圖奧米寧 馬蒂·佩龍帕 Harri Marstio Pedro Hietanen Hannu Lemola Kari Sorvali Pentti Auer Asmo Hurula Risto Aaltonen Tarja Kein?nen Tiina Pirhonen Helj? Angervo-Karttunen Jorma Hynninen Pirjo Luoma-aho Jaakko Ryh?nen Aino Takala Taru Va ?
導(dǎo)演:阿基·考里斯馬基?
提示:如無法播放請看其他線路
花了大半年的時間幾乎看完阿基導(dǎo)演的所有電影,我覺得他最好的電影是以下六部,六部的電影質(zhì)量水平我是這么排的:1.罪與罰2.浮云世事3.卡拉馬利聯(lián)盟4.升空號5.坐穩(wěn)車泰欣娜6.薄暮之光。所以我覺得,罪與罰是阿基導(dǎo)演的最好的電影。
阿基導(dǎo)演的電影,無產(chǎn)階級革命性特征很強(qiáng),極其聚焦于底層的艱難生活,故事主人公面對艱難現(xiàn)實(shí)總是義無反顧。他的哥哥,米考考里斯馬基的電影與其相比,人情味和生活化要好很多。
因?yàn)闅W美是制片人負(fù)責(zé)制,米考負(fù)責(zé)制片的《罪與罰》和《天堂孤影》都很好。雖然這兩部電影導(dǎo)演均為阿基,但是《罪與罰》成片的83年阿基才26,我覺得不具備拍出如此深度電影的能力。彼時米考28歲,同樣是少年得志,很可能米考發(fā)掘和培養(yǎng)了阿基。
兩個人在九十年代分開拍電影后,阿基的無產(chǎn)階級革命性思想在電影里更好的展現(xiàn)和發(fā)揮了,而米考的電影卻越來越劍指偏鋒,看過米考的《僵尸和魔鬼列車》,生活氣息濃厚,音樂也很棒,醉心于描述社會和生存,缺乏批判性。
回到電影中來。米考和阿基的合作使這部電影成功展示了底層人的生活與覺醒,也展示和討論了人類的道德、善良的力量,電影的畫面、情節(jié)、角色、節(jié)奏均堪稱典范,男主角、女主角的演出也非常好。與之相比,阿基在幾年以后單獨(dú)制片、拍攝了一部名著改編電影,王子復(fù)仇新記,質(zhì)量與深度和本片相比就差遠(yuǎn)了。
片中男主角和女主角演的都很好。男主角殺人并非是死者撞死了他的未婚妻,根據(jù)他片中和片尾的表述,他有一種存在主義焦慮,有抑郁癥,所以他用自己的哲理解釋了殺人。女主角也深陷“存在主義”困境,生活艱辛,愛情不順,但并無焦慮,用一種近乎強(qiáng)硬的堅(jiān)強(qiáng)和不屈對待生活,同時用至善去感染了男主。女主身上的至善和正能量令人印象深刻,最終二人都獲得了思想的覺醒。
幾年后,兩兄弟又合作推出的《天堂孤影》拍的也非常好。同樣是米考制片。
“如果他有良知,就讓他痛苦,交代自己的罪行。如果他同情受害者,就讓他痛苦吧,這就是對他的懲罰?!苯韬?寺淖?,考里斯馬基說出了自己對“罪與罰”的一種理解。 “被我殺的那個人無足輕重,我殺了只虱子,我自己也成了虱子。虱子的數(shù)量永遠(yuǎn)不會改變,除非我一開始就是一只虱子。不過這不重要,我想推翻某種準(zhǔn)則,而不是某個人。殺人也許是一種錯誤,但現(xiàn)在每個人都很滿足。包括我,隔離對我毫無意義。你知道為什么嗎?因?yàn)槲铱偸仟?dú)自一人。這就是我不想讓你等我的原因。去吧,去過你自己的生活。有一天我們都會死的,我們死后,不會有天堂,只會有別的東西。什么呢?蜘蛛,或者別的,我怎么知道?!焙?寺谟捌詈蟮淖园状_實(shí)讓我想起拉斯柯爾尼科夫在譫妄時的癲狂表述,關(guān)于全體人類中少數(shù)“超人”應(yīng)當(dāng)引領(lǐng)廣大“凡人”的觀點(diǎn)??紓?cè)重點(diǎn)只是落在人之罪與罰上,而陀至少還談到了人之價值,作為陀的讀者,考對《罪與罰》的思考還是太單一了。
阿基·考里斯馬基的導(dǎo)演處女作。阿基是個資深的文學(xué)愛好者。有幾部作品改編自文學(xué)名著。他的處女作就是改編自陀氏名著。但看這部片,我進(jìn)入不了狀態(tài)?;蛘哒f,懷著極大的興趣看??吹綄⒔话霑r,漸漸不能理解影像中的情緒。不知道這是陀式原著思想所導(dǎo)致的,還是阿基的電影所導(dǎo)致的。片中男主角,殺了人,最后在女主角的高尚人格的影響之下,一步步走向更明確的懺悔,終于自首接受應(yīng)有懲罰,而心地善良的美麗女主,承諾愿意等男主角出來。這是多古典的浪漫。這種浪漫,我覺得只存在于古典式的生活環(huán)境(或文學(xué)環(huán)境)里。像陽春白雪一樣高雅,但只可遠(yuǎn)觀。沒法引起我心的共鳴。我只是看到一個有著痞子氣的殺人兇手,竟然被良心折磨得坐立難安,以及一個一心想要救苦救難的圣母(婊),也不知怎地就是偏偏喜歡上犯了罪長得不帥疑似精神病患者的殺人兇手,不僅勸他接受懲罰,還愿意為了愛情而等他八年。好像八年只有八個月一樣。也許是她從這個兇手身上看到了某種純真氣質(zhì)而其他身上不具備。但這種“除了男主角之外非奸即惡再無好男人”的邏輯也讓影片的套路陳舊。不知有朝一日看了陀氏的原著《罪與罰》會有怎樣的感受。
我本來想去看1970年的《罪與罰》,陰差陽錯的看完了這部電影。
雖然是改編,我覺得這部電影也是一篇佳作。
海爾曼,他本可以逃,卻最終選擇自首。
并不是為了那個女子,他也讓她不再等他。
而是他的良心,他的良知。
他知道自己有罪,需要去自首。
他不會像那個被他殺死的人一樣,選擇去逃避。
他和拉斯科爾尼科夫不一樣。
他不慌,不忙,不害怕。
他更加冷漠。
《罪與罰》是阿基考里斯馬基作為導(dǎo)演的處女作,彼時獨(dú)特的冷面幽默風(fēng)格尚未形成,仍處于摸索階段,可以看出本片的僵硬與生澀。作為文學(xué)改編作品,本片并不忠實(shí)于原著,大刀闊斧地砍掉了故事全部的細(xì)枝末節(jié),只留下樹干,對原作的陰郁和壓抑倒是還原地比較到位。人物都變成了符號,少有情感色彩的刻畫,極簡主義風(fēng)格雛形已形成。阿基在幕后花絮中曾說,他之所以拍這部電影,是因?yàn)榭催^弗朗索瓦特呂弗對希區(qū)柯克的采訪,希區(qū)柯克說他絕不會把陀思妥耶夫斯基的《罪與罰》搬上銀幕,因?yàn)樘y了,而年輕氣盛的阿基則決定挑戰(zhàn)一把,后來人到中年的他自己也說,希區(qū)柯克是對的,確實(shí)很難改編,自己的初次嘗試失敗。
影片開篇便是一個臭蟲的特寫,隨后臭蟲被男主一斧子砍si,然后響起舒伯特?fù)u滾版的《小夜曲》,我們的男主,拉斯科爾尼科夫的芬蘭化身登場。俄語中,原著男主的名字Raskolnikov一詞源自rascal,意為『分裂』。這個詞最早便是形容東正教教派的分裂者,一群蔑視God的人。片中以及原著中男主真正的killing動機(jī)到底是什么呢?引用書中原話:『人類社會有兩種人,一種是凡人,一種是非凡的人。凡人會遵守世俗的法律,而非凡的人,他們能凌駕于law之上,為了更高崇的目的而清除一些必要的障礙。他們被稱為偉人,他們被稱為英雄』。
由于阿基這部電影并無過多出彩之處,請?jiān)试S我多講一講陀氏的原著。
陀氏很擅長復(fù)雜心理的精準(zhǔn)描寫,對二十世紀(jì)的世界文壇產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響?!蹲锱c罰》用極富洞察力的語言,深刻地描繪了人性的深不可測與迷人。引用黑塞的話,『當(dāng)我們孤獨(dú)苦悶,麻木不仁地面對生活時,當(dāng)我們不再能理解生活的瘋狂與美麗,并對其失去希望時,請敞開心扉聆聽陀思妥耶夫斯基驚世駭俗的音樂吧!當(dāng)我們體驗(yàn)到那令人戰(zhàn)栗的世界所擁有的奇妙意義,我們最終也聽到了音樂中飄蕩的愛與安慰?!?加繆,卡夫卡,尼采甚至魯迅都深受陀氏的影響。陀氏的《地下室手記》曾被認(rèn)為是第一本關(guān)于存在主義的書籍。順便說一句,關(guān)于阿爾貝加繆的哲學(xué)思想,感興趣的朋友可以參考我對《冰血暴第二季》的全季解說。當(dāng)然,關(guān)于陀氏文學(xué),也不都是溢美之詞,比如米蘭昆德拉在《雅克和他的主人》一書中曾說,他反感陀氏世界的塑造都創(chuàng)建于情感之上。換句話說,情感被提升到了價值和真理的地位。大段的古典舞臺劇式的對白,比如卡捷琳娜·伊萬諾夫娜的每次出場,都像是一場舞臺劇拉開了幕布。語言風(fēng)格則兼具意識流,完全展現(xiàn)心理意識(參考《靈山》)。人物刻畫是小說中心,情感則是人物的原動力。情節(jié)和景物安排被完全淡化,甚至不合理。一切圍繞情感的激烈變化而展開,這就是為什么阿基考里斯馬基的電影改編會看起來那么生硬和突兀,確實(shí)情感刻畫太滿的話,讀起來便會容易陷入一種schmaltz的情緒中。最后想說一嘴,中文互聯(lián)網(wǎng)上很多人說陀氏受到尼采的影響,總把二人強(qiáng)加在一起探討與比較,實(shí)際上尼采1883-1885年才完成代表作《查拉圖斯特拉如是說》,首次提出『超人』學(xué)說,而此時陀氏早已去世,《罪與罰》1860年開始醞釀,1866年便已出版。因此,陀思妥耶夫斯基不可能知道尼采的『超人』哲學(xué),尼采的哲學(xué)更不可能影響陀氏小說的主人公,倒是尼采曾說過很喜歡陀氏的小說。
處女作就改編陀翁是很有野心。 然角色設(shè)定不夠扎實(shí),敘事松垮。感覺到大力,但力度越大,越與復(fù)雜的人性主題和簡約風(fēng)格相背離。 不是復(fù)仇記,而是根植于徹底的虛無,如果殺死掉一只虱子,自己就會成為它。因?yàn)榭闯鏊牟粚こ?,看出她的一面未曾缺失的具有自毀傾向的激情,所以樂意匍匐于其下,將自己的命運(yùn)交付于她。但這不會是因?yàn)閻?,只是虛無者疲于做出任何一個決定,不樂于以選擇來賦予行動意義。他對于她,最多也不過是認(rèn)可和尊重罷了,所以他拒絕了她的等待。 只是故事沒有講好,全程松松垮垮,看得人也精神渙散,最致命的是越往后越程式化——安排男女主角二人屢次見面,情敵于隔間里偷聽,簡單沖突后老板放過自己愛上的女員工,情殺過程中被撞死,逃亡過程中突如其來的自首前對女孩的對視,不加鋪墊女孩愛上男主并決意為之等候… 感覺到虛偽和扁平,虛無得甚至都有些矯情了。遠(yuǎn)沒有阿基后面的作品更單純真摯。
但其實(shí)這樣的故事和主題我是很喜歡的,進(jìn)步空間多么大呀,所以后來才能拍《波西米亞人生》。
4星半,考里斯馬基的處女作對人與社會異化關(guān)系的探討以及對陀氏原著的次文本拿捏很成功,師承布列松的極簡主義,敘事干脆直接,并無蘇聯(lián)版的冗長。利用人物眼神的正反打鏡頭與美國黑色電影式的表現(xiàn)主義布光營造針鋒相對的緊張心理,它的“極簡化“與“芬蘭化“極為成功,但”去古典化”卻相對不如人意
重看;相比原著砍去不少支線情節(jié),因此對男主的性格成因和相關(guān)前史交代得較為淡化,社會背景也盡量簡化,專注于人物的行動和精神狀態(tài),連原著中大量傾注的心理描摹也被收縮于淡漠化的表情中,唯有瞳孔的收放顯露著戲劇化的跌宕,隱有布列松之風(fēng);然而正是在這無盡的清冷和疏離中,似乎有某種壓迫性的冷酷力量驅(qū)使他挑釁著全世界,無疑他是怯懦的,渴望通過轉(zhuǎn)移告發(fā)的重責(zé)以實(shí)現(xiàn)疏解自身的罪孽,讓他最終落敗的也唯有僅存的微光。The doors《love her madly》太好聽了,阿基一開始的音樂品味就這么棒。
#阿基影展# 上海影城,4.0分。開頭令人印象深刻的屠宰場工作鋪陳(雖然男主其實(shí)在之后沒有再回到那里上班,卻極具時代與文本的象征意義),還有布列松式的動作捕捉,以及某種總是讓我莫名想到小津的室內(nèi)布景。還有一點(diǎn)印象深刻的,當(dāng)男主最后一次“脫罪”(其實(shí)是放棄自首)后離開警局,他看見了那個想要看到他人性、經(jīng)由那個“為女友報仇”的自我暴露愛上他的女孩兒時,她恍然如同一個天使。
男主是發(fā)際線低屆的顏值天花板了
臺詞文化課的考試內(nèi)容。 不幸睡著了。
慢慢地,她愛上了他
也許在任何人看來他都帶有一種極深的寂寞,但正是因?yàn)檫@北歐特有的失語,我反而卻覺得有些怪異的幽默。他們似乎是出離正常生活太久了,久得每個人都如此可笑。
三星半。改編罪與罰,Aki只要了93分鐘,那就不必以貼近原著做衡量標(biāo)準(zhǔn)了。影片的大部分時間,個人風(fēng)格還不算濃烈,不過已露出頭角崢嶸。他取來布列松的極簡主義,大刀闊斧,甚至最后一場戲有對《扒手》很明顯的致敬。但他甚至比布列松更哀傷,他的拉斯柯爾尼科夫在最后以虱子的自我否定選擇了永遠(yuǎn)孤獨(dú)。有意思的是,也正在這時,激情的音樂噴薄而出,又好似一個光明結(jié)尾。說不清是冷峻,是灼熱??祭锼柜R基的作者風(fēng)格自此立住,這才是處女作而已。厲害。馬蒂·佩龍帕的角色故事,像《天堂孤影》的前傳。
我看過許多電影的結(jié)局通常是人類最終不會孤獨(dú),而幽默、悲觀的阿基·考里斯馬基明顯更為誠實(shí),他告訴我們每個人都是孤獨(dú)的,而且是永遠(yuǎn)的。男主人公拉伊肯最后自首進(jìn)了監(jiān)獄,女主艾娃愿意等他。但被他拒絕了,他寧愿在監(jiān)獄里孤獨(dú)終老?;蛟S這是他的宿命,至少拉伊肯是清醒的。正如拉伊肯對艾娃說的“我殺了只虱子,自己也變成了虱子,虱子的數(shù)量沒有變,除非一開始我就是只虱子?!薄盁o論在外面還是在監(jiān)獄,我都是孤獨(dú)一人。你走吧,過你自己的生活。終有一天我們都會死去,我們死后,不會有什么天堂,只會有別的東西......”警察、目擊者(艾娃)、拉伊肯的工作同事、死去的商人、蛋糕店老板, 不同人物性格穿插其中,把人性矛盾愈演愈烈。正是因?yàn)槿诵缘拿埽抛屵@部電影結(jié)局注定孤獨(dú)。
很不aki風(fēng)格的早期作品,對于我這種看電影純粹欣賞作者筆墨而非讀小說看故事的而言
Crime and Punishment in minimalism. 小年輕長得真Heath Ledger
太冷峻了,有些木訥的冷峻
陀氏的文本對于影像改編的難度多在對人物心理狀態(tài)和情緒的表達(dá) 文字可以通過大篇幅細(xì)致地停頓描繪所思所想 阿基的處理方式是弱化一切外界環(huán)境而凸顯人物行為背后的內(nèi)在驅(qū)動//最后一場實(shí)在太布列松了 可能都比較容易從第一部作品中窺探到導(dǎo)演個人的喜好
剛剛看完原作則不可避免的先入為主了,因此并不是很喜歡這個改法,這點(diǎn)時長也只夠把這個故事講出來了,可以預(yù)見心理描寫遠(yuǎn)不敵原著,不過作為自己的第一部長片,這確實(shí)夠有野心,考里斯馬基儼然也已經(jīng)呈現(xiàn)出了超凡的電影語言水準(zhǔn),精簡化的風(fēng)格也足以自成一體。
郭利斯馬基
顯然這樣人性復(fù)雜的故事不適合阿基這種極簡風(fēng)格,但是作為一部處女作,導(dǎo)演在初始就確立了自己的風(fēng)格,這一點(diǎn)值得肯定。
飽含激情生活的人,怪異,孤單。有趣的是海克曼如何一眼識別了女主這個偽裝成虱子,事實(shí)上又飽含激情默默生活在人群中的人,把命運(yùn)交付于她。更有趣的是,一個活成了虱子的店老板如何又難以自持愛上了這個不甘成為虱子的女孩。也許火焰靜靜地燃在每個人心間,有人轟然炸裂,有人啞然艷羨。
7.2 她站在那里,一個天使,指引的路,沒有救贖。間離的氣氛,風(fēng)格鮮明的運(yùn)鏡,無功無過的首作。@阿基影展 SFC
心事忡忡,效率最低;從小到大,被教育成不思考只活著的動物…
作為處女作,其實(shí)已經(jīng)基本可以看出考里斯馬基日后的電影風(fēng)格,但這時候還很稚嫩,故事的底子很慘情,所以處理起來也還不夠“簡單”。