[清空]播放記錄
視頻
提示:如無法播放請看其他線路
我覺得不太行……。雖說武士和牛仔有相似之處,但是顯然這個改編并沒有抓住黑澤明成就整部電影的內(nèi)涵,所以豪勇七蛟龍就淪落為一個比較精彩的爽片,沒什么內(nèi)涵可以為人稱道了。
1.反派的明化處理。讓一個精明的山匪首領變成一個地痞流氓混混簡直是浪費了七武士里的一個重要角色。原片雖然對山賊沒有提及過多,但側(cè)面可以看出這個首領也是個有智謀的家伙,他與武士們的斗爭也更像一場精彩的角逐,而不是勇者斗sb,智商不在線。
2.村民們的武器。武士之所以是武士,那是因為他們手里的刀,需要他們?nèi)諒鸵蝗盏乜炭嗑毩暡趴梢允炀毷褂谩6鴺尣灰粯?,槍可以速成,這就造成了村民們也迅速成為了一個個“準武士”,牛仔們的特殊性就消弭了。
3.人物設定。菊千代這個角色在這部可以說完全被毀了,勘兵衛(wèi)這個飽經(jīng)風霜的老浪人在這里也變成了一個帥氣的充滿閃光的優(yōu)秀牛仔,可以說這倆角色除了都是光頭沒有其他相似之處。久藏的內(nèi)斂和求索的修行精神變成了一個悶著不說話存在感很低的“武癡”??梢哉f所有人的格調(diào)都降低了一等……
4.情節(jié)上的改動。反派不該和正派正面互剛,主角團也不該當救世主,他們不該答應別人半路反悔又像良心不安一樣趕回來救場……這本該是個互相消除隔閡的過程,變成了牛仔們單獨使用“寬恕”技能的行善現(xiàn)場。
其實這版改編也不是特別爛,只是因為改編背景成了墨西哥人對線美國人,這樣的文化差異導致牛仔們仿佛像七個外星上帝。失去了漂泊感和武士道精神的七武士,只能淪為好萊塢大熒幕上的閃亮明星,而不是七個普通但豐滿的小人物。
一方面是評論,一方面也是以免時間一久自己記不清看的是什么,所以聊以記錄。然而DB的這個評論預覽功能還真是有點小BUG,我開篇直接把劇情一寫,即使不點開的話,這人民群眾還是能夠一眼就看到我的劇透呀……
為了不至于說一條廣播直接鞋底,讓人防不勝防。也不至于不小心瞄到,哪怕不打開也被透的凈凈光光,看來在每篇評論前面加一段垃圾聲明還是很有必要的。
嚴正警告:本評論毫無任何營養(yǎng),開篇第一句話直接鞋底,重要劇情精煉曝光,讀后感想極其主觀,評論文筆庸俗不堪,語言文字幼稚可笑,甚至可能出現(xiàn)錯字、別字、漏字、誤導、遺漏、乃至通過聯(lián)想猜測等方式鞋底其他作品一大堆的不良后果。
經(jīng)閱讀以上嚴正警告,表明閱讀本評論的您已經(jīng)知曉一切風險,并自愿承擔因閱讀本評論所帶來的的一切后果,對因此所帶來的損失和不爽,本烤不承擔任何責任。
至此,您還準備繼續(xù)往下讀的話,您也真是蠻閑的。
-------------------------------------
無論是原作的七武士,還是翻拍后的豪勇七蛟龍,原來以為只是一個鋤強扶弱的武士道或者英雄主義的故事。然而這幾天越是回想起來,越發(fā)覺得這個故事腳本,堪稱世界近現(xiàn)代史的魔幻現(xiàn)實主義巨作。
單純就豪勇七蛟龍來說,整個故事中清晰明了的分為三個團體,村莊、搶匪、牛仔??赐暾麄€故事,不難發(fā)現(xiàn),這三個團體分別代表了三個典型的文明或者國家或者勢力。村長毫無疑問,代表了傳統(tǒng)意義上的農(nóng)耕文明國家,搶匪則更接近游牧民族,而牛仔我以為是工業(yè)革命之后興起的資本主義的典型縮影。一旦發(fā)現(xiàn)了這三個映射關(guān)系,那么整個故事,或者說導演和編劇對于整部電影背后所想要傳達出的野心,就豁然開朗了。
農(nóng)耕文明國家毫無疑問,在歷史的長河中,占據(jù)了非常重要的位置。依靠著天然的厚德載物,能夠通過自身的努力實現(xiàn)豐衣足食,四季不止,這也將農(nóng)耕文明為主的國家推向了世界發(fā)展的前列。可是突然有一天,外來的游牧民族,以其粗放野蠻的武力手段,不費吹灰之力的搶占了農(nóng)耕的果實。更為可怕的是,依托土地進行生產(chǎn)發(fā)展的村長,既難以直接逃離,又缺乏有效的防御手段。地處平原,一馬平川,農(nóng)業(yè)發(fā)展迅速可是工業(yè)制造業(yè)甚至軍事領域幾乎不值一提,在面對游牧民族快速集中的打擊時手無縛雞之力。另一方面,電影中也體現(xiàn)了,游牧民族自身也是有著先天的短板。他們沒有穩(wěn)定的糧食來源,自身也是饑餐露宿有上頓沒下頓,只能依靠掠奪來實現(xiàn)自身的存續(xù)和發(fā)展。
就在此時,陷入困境的農(nóng)耕國家,想到了一個制衡對方的辦法,那就是尋求資本主義的幫助。資本主義在經(jīng)過了工業(yè)革命的飛速發(fā)展之后,制造能力軍事實力得到了大力發(fā)展。如片中所說,牛仔的鎮(zhèn)上人人配槍,彈藥充足,處處都是戰(zhàn)斗。于是,農(nóng)耕國家希望通過雇傭關(guān)系以求資本主義幫助自己實現(xiàn)國家民族的和平解放。但是,事情當然不會那么順利,一方面,有些派別認為應該大力學習西方資本主義文明,武裝自己,進行資本主義改革;另一方面,以村長為首的傳統(tǒng)勢力又害怕西方文明本身會對自己的國家和民族形成傷害,兩害相權(quán)取其輕,寧愿與游牧民族達成協(xié)議。
正是在此微妙的平衡與博弈之下,故事進入了后半段的戰(zhàn)斗階段。值得肯定的是,導演和編劇大聲傳達出了一個堅定的聲音,那就是只用這個國家這個民族自身的覺醒,才能迎來自身的解放。片中,村民們或是學習現(xiàn)代的武器戰(zhàn)斗技術(shù),或是抄起鋤頭鐮刀,向著外來侵略者奮起反擊,終于獲得了從未有過的勝利??墒?,接下來的事實也彰顯出,國家的獨立民族的解放,永遠不是那么容易和簡單的,侵略者的反撲,國內(nèi)保守勢力的猶豫不決,都說明了革命是一個漫長而艱辛的過程,而選擇妥協(xié),只會讓之前所有的努力付之一炬。
故事結(jié)尾的安排,則是淋漓盡致地體現(xiàn)了導演和編劇對美帝主義的美化和渲染。作為資本主義代表的牛仔們,哪怕被拒之門外,依然毫不猶豫不顧一切的勒轉(zhuǎn)馬頭去拯救全世界于水火?不顧犧牲,不畏強權(quán),勇往無前?甚至的結(jié)尾處,還留下一個未來的希望,來傳達出山姆大叔永遠會支持全世界各族人民共同奮斗發(fā)展?然而這其中,是否有隱藏了導演想要隱晦傳達出美帝一味想用自己的意志來干涉他國內(nèi)政的狼子野心?這些我們就不得而知了。
總而言之,七武士也好,豪勇七蛟龍也罷,簡單的故事,豐富的內(nèi)涵,更應該讓我們作為復興正當時的接班人,堅守自己的歷史使命,共同向著未來前進~
因為知道是對黑澤明《七武士》的改編,才特意找來了這部《七俠蕩寇志》觀看。許多大小情節(jié)都是對《七武士》的復制,但也有新東西,那就是七俠被村民出賣,被強盜們繳械趕出村莊后又義無反顧殺回來這一段。
賊首至死不能理解,這個破村一窮二白,村民請求你們保護繼而又出賣你們,按說賓主之情已盡,你們已經(jīng)沒有了任何道德負擔和義務了,這么做究竟是為什么?
也有觀眾不解,認為編劇沒編好。
以我個人的理解,這絕不是編劇的疏忽,相反是編劇基于對俠的深刻理解的特意安排。
因為我自己一直也是這樣理解俠的。我發(fā)現(xiàn)這部電影的情節(jié)構(gòu)架與我自己在2006年寫的一篇短篇武俠小說《亡命之客》是那么相似。當時我既沒有看過《七武士》,也不知道《七俠蕩寇志》。
我寫的是古代亂世,一個邊境縣城與朝廷失去聯(lián)系,孤懸于異族包圍之中。此時一個流浪的俠客應縣民請求,幫助大家組織武裝抵御異族。可隨著時間推移,縣民們卻改變主意,決定投降異族,俠客只好黯然離去,卻意外地悄悄回來,殺死了異族頭領,并宣稱是自己個人的行為,與縣民無關(guān)。最終孤獨的俠客死在戰(zhàn)斗中。
為什么中西方俠客都會干這種“傻”事?為什么我在完全不知道《七俠蕩寇志》這部電影的情況下,我創(chuàng)作的大俠也會有著與電影中槍手們相同的反常行動?
我認為這是文藝創(chuàng)作的偶合,其背后是中西方對俠客精神的相通性理解。
什么是俠?一般人對俠的理解,就是打抱不平、除惡揚善。但這只是俠的外在表現(xiàn)。俠為什么要這么做?如果僅僅是為了幫助弱小,那么俠其實是一種慈善家,只不過奉獻的是武力;如果只為了懲惡,那么俠就只是個自封的審判者。
我以為,這兩方面都沒有把俠的內(nèi)涵囊括盡。
在我看來,俠客之所以這樣做,還因為扶危濟困、除暴安良也是俠客自我價值的實現(xiàn),是俠客精神世界的需要。也就是說俠客行俠仗義,不光是為別人,也是實現(xiàn)自己。這是俠與佛的區(qū)別。佛是無我,忘我的;而俠,我認為有很強的自我意識。
這種自我意識決定俠不止是一個從旁介入的他者,而是把自己也作為了事件的主角。俠的行俠仗義本質(zhì)上就是讓自己成為一個當事人。人們常褒揚俠客們天生喜歡把別人的事當成自己的事,肯定俠的慷慨熱忱。殊不知這內(nèi)中本質(zhì)就是俠客把自己當作了當事人,從此就有了一份話語權(quán),于是該事件就不再完全由從前的當事雙方說了算了。
所以當村民們投降強盜,讓槍手們被迫離開時,這其實是對槍手們俠義精神的羞辱!槍手們不在乎20美元的稀薄報酬,愿意為村民們冒著生命危險對付強盜。報酬與危險的反差有多大,其俠義精神的價值就有多大。而這價值中途被村民否定掉,對俠客們的羞辱就有多大!
此時殺個回馬槍的槍手們,當然也是為了村民,但主要是為了自己!你甚至可以說還含有一點對村民的報復,或者說教訓也行。這個行為也是完完全全的俠者作為,但它是容易被人們忽略的俠的另一面,因為這種行為捍衛(wèi)的是俠的主體性。村民可以一夜之間推翻槍手們來之不易的俠義價值,槍手們自己卻不能踐踏自己。因此,這次義無反顧的回馬槍是俠客們的自尊之戰(zhàn),哪怕付出慘重代價也在所不惜。俠客們已經(jīng)是主角之一,不是村民和強盜說結(jié)束就可以結(jié)束的。
所以七個槍手中,只有那個一開始就誤以為村里有寶藏的哈瑞沒有選擇捍衛(wèi)這種價值,因為他此行并非出于行俠仗義,他是以為這里有黃金才參與進來的。他最終回到村莊參戰(zhàn),也不是突然有俠義精神了,而是仍然懷疑村莊有寶藏,決定繼續(xù)冒險。當他不幸中彈臨死之際,還要他的朋友克里斯向他說實話,他們一伙人來幫助村民確實是因為這里有金礦,告訴他如果他沒死他個人能分得多少。他的朋友善意地欺騙了他,因為只有這樣他才死得瞑目。這個另類槍手在這里構(gòu)成了一個喜劇性的反諷因子:其他六位槍手拼命捍衛(wèi)的,正是他抗拒的,他到死都不希望擔上行俠仗義的名義,只有人為財死,這樣的死他才覺得不冤。
至少這是一個坦率的人。
是什么讓他對行俠仗義這么厭惡,我們不知道,但這是電影中一個有趣的反面價值制造的幽默。
我們也不必以為這個槍手與其他六位槍手精神世界一定差別巨大。從他一開始就堅信好友克里斯在干一樁大買賣來看,說明克里斯平時也是經(jīng)常謀利的,只是這一次選擇了俠,所以克斯里要把俠做到底。而哈瑞一開始就為黃金而來,所以到死都希望幫助村民的真實原因是黃金,而不要莫名其妙成為了烈士。他拒絕這種人生的荒誕性。
這與我們常人恰好相反,按說將死之際,有沒有黃金已經(jīng)不重要了,反正得不到。沒有更好,還能落個俠客、烈士的清名。但在這個槍手的價值觀看來,這種名實不符的荒誕結(jié)局才可能是對他的羞辱。
雖然他不是來行俠仗義的,但就光明磊落這一點,卻與俠一樣。
這說明他們都有一個共同點:追求始終如一的價值的完整性。這豈非又是自古以來俠的另一個美德:有始有終?
雖然對哈瑞來說有點搞笑,構(gòu)成了對全片的喜劇反諷效果。因為強盜被殲滅后,克里斯發(fā)出了與《七武士》中勘兵衛(wèi)一樣的感慨:贏的是農(nóng)民,我們輸了
2019年8月28日
先看豪俠七蛟龍再看豪俠,原本是想對比看兩國的文化差異,沒想到兩部評分都很低,而且發(fā)現(xiàn)美版對標的是黑澤明的七武士,難怪看的過程中感覺有一種黑澤明的味道【但不知道為什么一直沒看這一部,也許因為對集體概念不感興趣吧,從電影片名來看,我對《亂》、《夢》、《影武士》更有興趣,現(xiàn)在也許到時機了】。
總之,這三部電影都是在講男人的成長。日版的男人從一開始就都很成熟,菊與刀的精神在這個影片也許會展現(xiàn)得淋漓盡致,這些人物的優(yōu)點是吸引人,缺點是離塵世太遠,這種純精神的人物只適合留在電影里激勵和撫慰人心。美版和港版則浪漫許多,這也是被網(wǎng)友詬病之處,美版男人的成長在于為弱者伸張正義,在現(xiàn)實中探討英雄夢的實現(xiàn),港版男人的成長在于為朋友兩肋插刀,在虛空中尋找生的意義。
美版會覺得這幫男人都很酷,港版會為男人情誼而感動。從此也可看出中美差異,美版樂觀,在錯綜復雜的現(xiàn)實面前強調(diào)個人價值的實現(xiàn),即使主角團被人背叛也會堅持去做正確的事情哪怕丟失性命。港版悲觀,通篇講述一個對現(xiàn)實無奈無力的虛無主義者最終的自救,主角從一開始就否定人的情義但最終在內(nèi)心的拷問下還是選擇正視現(xiàn)實為情義而死。前者的人物多而立體,不同群體的利益和現(xiàn)實更是復雜,主要矛盾更多涉及公共事務領域,后者的人物少而單薄,突出角色多樣化的價值追求,以及這種價值追求面對現(xiàn)實的無奈和可悲,主要矛盾也多陷于不同價值觀所引起的恩怨情仇。
中美日仿佛人一生都會經(jīng)歷的三個階段,少年的迷茫,中年的奮斗,老年的精進,看似有格局高低之分,卻是每個人一生之中都會遇到的問題,而電影各自給出了不同的答案。我相信對于今天的青年人,在這些電影中都能找到對自己有益的東西,從這個角度來說,電影沒有高低之分。
《七武士》作為一部黑澤明震驚世界影史的電影,自然受人崇拜,許多導演從這部電影中參考不少元素,比如國內(nèi)徐克的《智取威虎山》的村莊保衛(wèi)戰(zhàn)也有一定程度上借鑒了該電影。
如果說翻拍不得不說這部了,當然看到我是看不好,如果論對比,一部世界級跟一部受限于本土文化影響來說,自然不用多說,客觀事實。但我個人看不好還是有一定原因的
文化的原因,水土不服可以理解?!镀呶涫俊放牡臅r候,黑澤明也有一定程度上透入西部牛仔的元素,尤其是久藏(看上去挺像老謀子)的武術(shù)對決中的片段,連2016版的《豪勇七蛟龍》也被模仿,也難怪《用心棒》造就了《荒野大鏢客》?!镀呶涫俊芬膊煌秩颈就廖幕瑢τ谑苤袊幕绊懙娜毡疚幕瘉碚f,后面那場打戲看得津津有味,怎么部署,怎么作戰(zhàn),非常符合東方民族的集中力量辦大事的優(yōu)點。而《豪勇七蛟龍》就像之前說道,只是一部受限于本土文化影響力的一部電影,徹頭徹尾的個人主義形式,也不被外界所影響也是自然的,更何況現(xiàn)在的《戰(zhàn)狼2》呢?
電影的原因。《七武士》雖然是個二流的故事,但人物的形象演員演得栩栩如生,以及大場面的制作不得不深入人心,尤其是電影中的關(guān)鍵詞“農(nóng)民是自私的”“贏的是農(nóng)民,而不是我們”,想想中國歷史上的農(nóng)民起義的失敗,把農(nóng)民的局限性說了出來(如果想換成豆瓣文青的局限性,再好不過了),不但是農(nóng)民的局限性,而且隊伍中還缺乏一位長遠目光的政治家、戰(zhàn)略家以及軍事家?guī)ьI,而堪兵衛(wèi)就是這位人物,帶領著農(nóng)民打敗了山賊。黑澤明寫劇本可謂用心良苦,把背后歷史的因素也深刻的體現(xiàn)出來。而《豪勇七蛟龍》為了符合自身文化,人物形象也改了很多,遠不及《七武士》也是自然的。但一些劇情也是有一定“抄襲”的,其中的村里的人把自己漂亮的女孩藏起來,感覺交待得太草率了,電影的關(guān)鍵詞也在電影最后表達出來,但是這邏輯也太凹了吧,農(nóng)民花了這么多錢賣裝備用來訓練,但為了保命怕打仗失敗出賣牛仔,最后農(nóng)民自私的原因道出“是你們這些拿槍的人”造成的,就算自私也要有一定智商,兩邊都是拿槍的,牛仔走了自己花了這么多錢賣裝備和建立戰(zhàn)壕,還要繼續(xù)讓山賊打劫,偷雞不成蝕把米。說是人民勝利了,但是后面的打戲完完全全靠牛仔換回局面,體現(xiàn)不出來啊。結(jié)局中《七武士》中的武士沒有收獲愛情,山賊都死了,武士在農(nóng)民心中自然就沒有意義。《豪勇七蛟龍》收獲了愛情,只能說呵呵!牛仔的浪漫,我能說是好結(jié)局了,娛樂大片嗎。
明顯的虎頭蛇尾,黑澤明對節(jié)奏的控制不是誰都能學得會的。除卻這些,硬生生的把日本文化搬到美國西部來頗有點不能讓人接受...
比七武士差遠了,整個一偶像劇
配樂極其出名,萬寶路進行曲是從小學運動會就開始聽起。美版的翻拍里角色基本對應原版,把三船的菊千代和后生勝四郎合二為一,人物出場的場景也大體是照搬。后半由劍戟戰(zhàn)改成槍戰(zhàn),就遜色很多,沒有戰(zhàn)術(shù)表現(xiàn),槍戰(zhàn)在西部片里也不算一流。四位牛仔按出場順序連續(xù)被打死,也都是劇本殺,不像原版每個都是死得壯烈。看完全片好似聽了場交響樂,配樂拯救一切。
7分。翻拍《七武士》之作。我對《七武士》本來就沒太多好感,所以對本作的評價也不算高。美式西部片還是更講究個人英雄主義,七個主人公再怎么算也還是太多了些。片尾的“捉放曹”有些太過兒戲了,不合我胃口。不過總算知道萬寶路的主題曲是哪里來的了~~~
優(yōu)點是用了大量篇幅把階級差異給講透了,但跟原版比依然很稚嫩,美式想當然,牛仔跟武士之間還是有很大的文化差異,原版戰(zhàn)術(shù)性極強的攻防大戰(zhàn)變成無腦廝殺, 還有這個“菊千代”太遜色了。
終于知道馬蒂爾達給里昂表演的第一個模仿秀是誰……太像了??。 一聽到音樂就嗨了,我買的第一張SACD就是《Round-UP》。 這七俠各有傳奇,這電影很配胃口??。明天看翻拍的新片,看看有沒有驚喜
四版七武士里面,這一部在觀感上最呆板,60年代的行活電影。它最大的不同有兩處,第一是把最終決戰(zhàn)設計為七人返回村子救村民,而非其它三版里在七人帶領下全體抗擊。第二是結(jié)尾的處理,它沒有仿照黑澤明站在哀嘆武士階級的立場上,臺詞里雖然也點明墨西哥農(nóng)民的自私和最終贏家是農(nóng)民,但它做了農(nóng)民是生存之肉身而槍手是公義之精神的對立統(tǒng)一的比擬。這劇本最大的跛腳就是俗套的地方處理都很笨,比如幾個槍手單場戲時的角色塑造——基本無效,被三個小孩糾纏的布朗森肯定死在這一點上,太容易預判了——連俗套情節(jié)也處理不好,這說明編導環(huán)節(jié)的能力之差。全片最有意思的是農(nóng)民出身的年輕假槍手滔滔不絕表示對農(nóng)田生活的鄙視,但農(nóng)家女孩兒撲上來以后他馬上投降了……片頭曲經(jīng)典,頒獎必備,這也讓這部電影的生命得以擴充
magnet:?xt=urn:btih:ee10c3b83628440736c7b7f3f1609495429d1a7e
哥幾個死得稀里糊涂的
4/24 美國版的七武士。和《七武士》比起來,讓人難受的部分少,痛快灑脫的部分多一些,確實很美國。討論勇氣、土地、農(nóng)民、選擇、人生、槍、生死的部分,使得電影主題變得厚重深刻,不僅是快意恩仇了。槍手們像大地上的風,來去自由,他們不總是像鏡頭前那樣瀟灑豪邁,他們拔槍永遠比其他人快,他們總是輸在除了槍之外的地方。這是其他同類電影里較少注意的——這些配槍的俠士是普通人,相比之下,《七武士》里的武士們個性更加鮮明突出,但是,武士就是武士,相比武士,觀眾可能會更擔心七蛟龍的處境和后面的人生路。
亂用片頭曲的那些人們,勸你看看這部電影學習一下怎么做人。
敢于改編《七武士》這樣偉大而又完美的作品至少勇氣可嘉。但可惜的是本片把《七武士》的精髓都改沒了,只留下一個空泛單薄的故事和幾個蒼白貧血的人物。
和原作《七武士》比差了好幾個檔次。讓強盜反客為主的情節(jié)設計,算是比較成功的一個變化。在深層含義上,比如結(jié)尾雖然也談到農(nóng)民的勝利,終究欠了火候。不過沾染了《七武士》一星半點的光輝,也算得上不錯。
如果沒有《七武士》在前的話,就更經(jīng)典了。至少在翻拍的里面排第一。好吧,原來黑澤明心里總有個西部牛仔的影子!可惜不是約翰福特來導演
Yul Brynner好帥,襯托下McQueen莫名可愛。bgm和色彩加乘下,牛仔們的犧牲都沒有那麼悲壯憂傷。還是自由美利堅沒有不可逾越的階級,小屁孩留下來有情人終成眷屬真好
8.4/10。①改編自《七武士》:七名牛仔受村里長老邀請來保衛(wèi)村莊抵御一百多個強盜們的襲擊,最終盜賊被殲滅但七人也死了四個,這些牛仔不禁感嘆勝利的是農(nóng)民。②充滿荒蠻之美的高水平攝影美術(shù);配樂大贊。③對打斗的處理(調(diào)度剪輯運鏡等)要么水平不高(雖然還不錯)要么比較混亂(比如結(jié)尾的決戰(zhàn)),勉強加0.1。④前后段為了追求戲劇性導致存在一些角色邏輯混亂,扣0.5。
簡直就是拿自己的弱智來襯托黑澤明的超凡
還是老版好看,不僅是為了打而打,情感樸實真摯,意境詩意迷人。外景選址有古風和層次感,村莊生活鮮活細膩,民俗活動有趣;七個槍手形如俠客,形象好,氣質(zhì)佳,個性突出,和小孩的互動善良有趣;浪漫主義情懷洋溢,魯莽小青年和純真女孩的愛情,真動人;農(nóng)民的內(nèi)心搖擺掙扎,有人性思考。最后,這個年會、頒獎禮的專用配樂,聽了無數(shù)次,還是好聽。
不要做任何試圖與黑澤明原版的比較就好:中間的轉(zhuǎn)折設置地出乎意料的精彩,但卻讓前后的邏輯和動機更加混亂、令人摸不著頭腦;美版菊千代這個角色徹底寫飛了,伯連納倒是震懾力十足,甫一出場特別Swagger。
整個故事大前提薄弱得經(jīng)不住推敲,對比黑澤明的原版這一點上弱了。但作為翻拍,剩下的部份的處理都值得贊。