1 ) 懸崖上的野餐——神秘的圍困及明知的誤導(dǎo)
All that we see and seem is but a dream within a dream.
對于這部電影設(shè)下的迷局,不知有多少觀者依然在掛懷那個始終沒有給出的答案。但即使在一開始就看出了謎底毫無方向可循,觀畢之后也久未走出情節(jié)的圍困。
對我來說這似乎是一部氛圍電影,所有的情節(jié)融入著暗示卻沒有指向,令人疑惑的鏡頭之美讓我不再傾思于某個合理的解釋。它與另一部喜歡的電影[處女之死],在這一點上是何其相似。
幾乎所有的目光和心思,通通集于那三個白日下在峭壁間憑空消失的女孩,尤其是那個最美的金發(fā)少女Miranda。她的純凈和優(yōu)雅,賦予了觀者想象。就連影片中的其他人物,也似乎是以她為中心展開的:Poitiers小姐最后見到的她是一個如天使般轉(zhuǎn)身離去白裙少女。三個女孩如鬼魅在山縫間消失之前,被落下的受驚女孩喊的只是她的名字。僅是遠遠瞥見了女孩側(cè)面的少年,便起身心儀于她離去的背影,在女孩失蹤后義無反顧地重回山間尋找。還有那日獨自留在學校的女孩Sara,在眾人歸來后卻再也找不到美麗的金發(fā)女孩,她對于Miranda迷般的依戀,也是影片曖昧勾勒卻未費心解釋的一筆。
失蹤的女孩遠非故事想要表達的全部,我們可以看到四條分支:兩個少年是事件的追尋者,從某種程度上來說他們代表了觀者的角度,被美麗指引,同時迷惑。一周后被奇跡般尋回的女孩Irma是事件的幸存者,醒來后卻忘記了人們欲知的一切,那一刻被女孩們無窮的叫喊和驚責包圍。她最終離開這所學校,成為一個逃避者。女校長和Poitiers小姐是兩個完全不同的師長,前者嚴厲刻薄,后者善良寬容。事件發(fā)生后面對著各方壓力的女校長,影片為她安排的結(jié)局是一則報文:在女孩們失蹤的懸崖墜落而死。對此似是又將引起更多揣測。而影片唯一正面刻畫的女孩是沒有前往懸崖的Sara,她是一個孤立者,唯對Miranda表現(xiàn)出異常的迷戀。孤兒院不幸的經(jīng)歷和最終因無人交付學費而被驅(qū)逐出校,是她最終無法抹去的黑暗。于是女孩自盡。
值得一提的是關(guān)于失蹤一事,在影片中還煞有介事地出現(xiàn)了幾處線索:被救回的女孩遺落的襯裙,而McCraw老師卻在失蹤前被目睹只著襯裙的奔跑。對于并未給出任何答案的結(jié)局,它們的存在便顯得更無意義。不知編劇或是原著小說,對此有何更深的用意。
記得一處情節(jié)。影片前段某處,負責此案的警探回到家,問其妻:你對這事看法如何?
——你沒有給我任何細節(jié),叫我怎么說?
——問題是,沒有人掌握任何細節(jié)。
——不會的,每件事都該有一個合理的解釋。
然而其后繼續(xù)了一個小時的電影,并未給出任何解釋。若你對此依然無法釋懷,那便是它在誤導(dǎo)你。
2007.8.
2 ) 懸?guī)r野餐:少女與青春夢
在1975年講述的1900年的故事,Picnic at hangning rock,一部電影成就一座小山。本來默默無名的一座小山,因為這部電影收獲了全世界眾多的粉絲。
這個叫做“懸?guī)r”的小山包,海拔700米,相對高度一百米有余,位于澳大利亞西南部維多利亞州的中部,距離墨爾本70公里。維多利亞州是澳洲大陸上面積最小,人口最密集的一個州。1900年的時候是兩個時代的交接點,電影里面對精致的英式生活與寂靜的自然力的講述,是當時現(xiàn)實的另一種寫照。
Peter Weir在31歲的時候拍的這場午餐。這是他的第一步電影。本科的時候大量看電影,囫圇吞棗。死亡詩社,真人秀,看過了都沒什么感覺。然而,終于有一部片子在對的時間被我看到了。不需要多少耐心就看完了,在之后這幾天不時想起,后背一凜。不敢再回頭去看,怕破壞印象里的一派迷離純凈。
題記:所有我們看到的,感覺到的,只不過是夢中之夢。
這是愛倫坡的詩《夢中之夢》里的兩句改來的,只改了一個單詞,all改成了what。既是旁白少女——就是米蘭達——的心聲,電影本身又是懸疑氣氛甚濃,不知是不是在向詩人的另一個身份致敬。
蘋果園女子學院里少女的白色衣衫和胸衣長襪以及維多利亞時代的房間氛圍讓人想到《芬尼和亞歷山大》。山上和樹林里的那些自然生命的鏡頭讓我想到拍攝于1983年今村昌平的《楢山節(jié)考》,但因為比后者多了躍動的陽光和山中不知何所起不知何所終的煙霧,顯得十分含蓄,柔美而神秘。楢山節(jié)考也是講山吞噬人,不過那是個人的自覺。野餐后走失的少女則完全的不自覺,至少在其他人看來,她們應(yīng)當是不自覺的。
米蘭達像波提切利筆下的天使。當時法國女教師正在看著維納斯的誕生,有了這個讓她驚奇的發(fā)現(xiàn)。這么古典的臉,注定了要做一些不同尋常的事情。約瑟芬鐵伊的《萍小姐的主意》里面有一個同樣長了一張古典而憂郁的臉的女學生茵恩斯,萍小姐的面相學讓她認為這是一張圣人的臉。而這里的米蘭達古典而溫柔,是天使。米蘭達離開前回首的那個瞬間,讓人覺得她的目光似乎已經(jīng)穿透了一切,而她柔美的臉和金色的頭發(fā)在逆光的鏡頭中充滿了神性,是不屬于人世的某種東西。
在兩個少年商量繼續(xù)去山里尋找失蹤的少女時,背景是夏天池塘邊的英式野餐,有室外樂隊演奏。伸了另一只耳朵去聽音樂,聽到了莫扎特弦樂小夜曲第二樂章;貝多芬的降E大調(diào)第五鋼琴協(xié)奏曲第二樂章還有巴赫的平均律鍵盤曲集的Prelude No 1 in C Major。而女孩在山里時的音樂則使用了是羅馬尼亞作曲家Gheorghe Zamfir的兩首排笛和管風琴即興曲。前者的穩(wěn)定優(yōu)美古典與后者的激烈動蕩空虛形成強烈的對比。而后者也讓我想起德彪西的牧神午后,同樣的氣質(zhì)。與片中影像的隱喻一致,排笛正是潘神的樂器。這個長著山羊角和蹄子的希臘神祇力比多充足,喜歡到處勾引女性。歐洲中世紀時惡魔的原型就是參照他的樣子,我想也許魔鬼就是讓人失去理智服從于欲望的某種力量,說來與牧神有關(guān)的音樂都有讓人失去控制的不安感。
說到底,是沒有結(jié)果的失蹤。留下尋找的人的迷茫悵然。我并不糾結(jié)這結(jié)果,只是時不時想起逝去的少女時光,突然有一個瞬間讓人坐立難安。
附愛倫坡的詩歌全部:
A Dream Within A Dream
Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow-
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.
I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand-
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep- while I weep!
O God! can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?
3 ) 筆記(2021.9.4)
不成熟,但令人喜愛的第一部電影(想象一下如果自己第一部有這樣的水平,會是多么令人欣喜),比《窮山惡水》更好。后來威爾顯然沒有氣質(zhì)上的進步卻丟失了英式的飄渺靈性,《死亡詩社》之類的粗糙在此也已經(jīng)可見一斑。在這里,我們能看到一個用直觀拍電影而還算有些許天賦的人會一下子做對多少鏡頭、搞壞多少鏡頭。人物攝影幾乎都不錯;除了懸崖頂上搖晃的鏡頭。許多手持廣角仰視自然景觀,羅伊格行為,極為丑陋,令人生厭。看上去許多中途的自然景沒有經(jīng)過好好研究,非常草率;地域景物方面,胡金銓是不可否認的大師,應(yīng)該研究,而要掌控廣角鏡頭必須要鉆研博格丹諾維奇和威爾斯。教室和許多辦公室等內(nèi)景丑陋,我們必須研究如何正確拍攝。鸚鵡和考拉突然馬利克,令人恐懼。外景,一些傍晚的顏色和情態(tài)捕捉得好,教育我們正確而不盲目地選用光圈的藝術(shù);另一些地方的光圈則失敗,糊得像粥或硬得像沙子。Bertie的夢屬于《聊齋志異》,怪;最好他和Sara的聯(lián)系從不得到確認。校長的線結(jié)束得愚蠢,結(jié)尾大林宣彥卡幀也愚蠢。
人物設(shè)定很有趣——劇本不錯。我喜歡兩次夢的啟示,它們有一種類似《偷窺狂》結(jié)尾私語的效果,甚至更美妙。結(jié)尾之前一段冗長;在Irma(Sara為什么不喜歡她?ww)和法語教師一段后接上Sara離開的情節(jié)即可,她也沒必要自殺(而且選用奇怪的方式在奇怪的地方)。偵探片段結(jié)束后表現(xiàn)生活殘酷地繼續(xù)的片段不需要那么多,溫室一場為代表即可(那里含羞草的鏡頭處本應(yīng)有一個神怪符號,可惜或許劇組沒找到,否則會極為精妙)。前面部分配音再專業(yè)一些(不要這么像課文錄音),就夠得上一點小小的完美了。
B
4 ) 牛奶般流動的光線
幾處非常有感覺的片段。
第一處是老師帶著學生在巖石下休息。隨著鏡頭緩慢的搖動,這些正值豆蔻年華的姑娘或坐或立,或躺,姿態(tài)各異,漸次出現(xiàn)在畫面內(nèi),宛如一幅流動的畫卷。
第二處是米蘭達站在山上,搖動著身體,感受著自然的觸摸,仿佛在與群山上的神靈溝通,宛如凡間的精靈,神秘、美麗。
音樂空靈,神秘,遙遠。
整個電影下來仿佛用一段詩意的話語講了一段靈異的女子失蹤故事。沒有答案,卻讓人回味無窮。
5 ) Everything begins and ends at exactly the right time and place
很喜歡這部電影,畫面唯美,具有很強的文藝感。當然,影片看到最后依然沒有結(jié)局,些許有些遺憾,但也給人更多的猜測空間。
首先,關(guān)于性欲與肉體解放的暗示。我覺得這部影片確實影射了一種女性對桎梏的反叛和肉體的解放。維多利亞時代精致的貴族裝束是一種文明的象征,但也暗含著一種肉體的束縛——所以馬車上young ladies一離開小鎮(zhèn)進入森林便迫不及待地紛紛脫下了手套。而米蘭達最后臨別時一回頭,法國老師忽然很興奮地說,我發(fā)現(xiàn)了,米蘭達是波提切利的天使。那個畫面中,米蘭達確實很像波提切利畫中的維納斯,金色的頭發(fā)飄散開來,具有天使般的美麗,也有著難以形容的野性之美。在剛看到這一幕時,原本我會以為,電影后面會以一些畫作為線索,類似達芬奇密碼那樣發(fā)現(xiàn)一些秘密,這些秘密的焦點就在神秘而美麗,又離奇失蹤了的米蘭達身上。特別是當艾瑪活著被發(fā)現(xiàn)在山崖下,而其他的人依然沒有蹤影時,我的猜想是其他的人也會慢慢隨著劇情的推移一一出現(xiàn),當然并不一定都像艾瑪那么幸運都是活著的,最后只有米蘭達依然不見蹤影,而她最后的出現(xiàn)將會伴隨著一個巨大的秘密——這個秘密可能是關(guān)乎歷史、文化,或者甚至是在鬼魂的作用下解開曾經(jīng)在這個地方發(fā)生過的事情:而米蘭達則在其中扮演著重要的角色,正像她忽然的回頭讓法國女老師恍然大悟忽然認出她一樣,哦,原來她是波提切利的天使。當然,情節(jié)最后的走向并不是這樣的,這讓我些許有些沮喪,有種意猶未盡的感覺,但是沒有結(jié)局的故事也會讓人猜測的更多,甚至有了種很想看看小說原著的沖動,急切地想發(fā)現(xiàn)到底發(fā)生了什么?;剡^來說,那么,在影片中,將Miranda比喻成波提切利的維納斯或許僅僅是一個比喻,沒有承擔其他更多的線索,但至少維納斯本身象征了女性的愛欲與性。
此外,我覺得影片中這種暗示最明顯的地方在于米蘭達看到亂石的影子與艾瑪脫了鞋襪站在石頭上甩著凌亂的頭發(fā)疊置在一起,然后她低下頭,脫下了自己的黑色長襪,然后鏡頭給了兩個女孩在泥土上裸露的雙腳一個特寫。此處還值得一提的是,在第一次看這部影片的時候,我完全沒有認出那個站在石頭上迎著詭異的陽光晃動著一頭亂發(fā)的女孩是艾瑪,那個穿著最精致,用蝴蝶結(jié)挽著一頭卷發(fā)的法國女孩——我將其當成了米蘭達的幻像,她在此時看到了幻影,一個女人站在懸崖邊,似乎要縱身跳下的樣子,也許這個女人是解開她們幾個為什么會失蹤的關(guān)鍵。所以在影片結(jié)束后,我會重新將影片拉到此處,想再看看這一幕究竟意味著什么,卻意外的發(fā)現(xiàn)這個女孩竟然是艾瑪。在這個畫面的前一秒,艾瑪還坐在躺著的Edith身邊安慰她說,我們馬上就會回去的,依然是那個典雅的法國女孩形象,下一秒就在米蘭達的眼中成了那個幻影般的人,這個強烈的對比似乎也暗示了一種掙脫的渴望。
當然,還有很多強烈的性暗示,比如說Edith說看見那位失蹤的女老師只穿著內(nèi)褲,而艾瑪被發(fā)現(xiàn)后文胸不見了等等,但是影片中并沒有解釋這兩處暗示著什么。至于有的影評中說經(jīng)常出現(xiàn)的懸崖上高聳的亂石特寫象征著男性的陽具,雖然不能說這種聯(lián)想是切實可證的,但是至少那些突兀的石頭給人以野蠻、狂亂的感覺,與女孩子身上精致的裝束形成強烈的反差,在某種程度上符合和支持這種聯(lián)想。
關(guān)于影片懸而未決的結(jié)局,即女孩子們到底去哪里了,為何會失蹤,究竟發(fā)生了什么。這也是我一直很想知道的謎團??催^所有的影評,幾乎都沒有給出一個合理的解釋,只是說女孩特別是米蘭達的消失意味著一種對傳統(tǒng)的反叛和抗爭。當然,這種說法我本身也是很支持的,因為劇中確實時時刻刻都在思考與質(zhì)疑人生,質(zhì)疑人存在的意義。比如有一個畫面,Edith看著山下那些人說,除了山下那幾個人我們應(yīng)該是這里唯一的生物了。剛說完,畫面立刻切換到了爬行在蛋糕上無數(shù)的螞蟻上。這個鏡頭似乎在無聲地回應(yīng)與嘲諷她的話——其實,你們這些自以為是唯一的生靈,你們的生存狀態(tài)不過是像螞蟻那樣。而這句話更是在那個同樣失蹤的戴眼鏡女孩口中得到了證實:她說,人活著就像螞蟻一樣,根本不知道為了什么,僅僅是為了重復(fù)履行某種儀式而已。這句話也出現(xiàn)在邁克爾的夢中,在他的夢中,這句話伴隨的畫面是最后米蘭達和另外兩個女孩失蹤前最后的身影,仿佛她們的失蹤也是在履行某種神秘的儀式。這一切,似乎注定了一定會發(fā)生,就像那些山石在那兒一萬年,就是為了等著她們一樣。從某種意義上說,雖是西方的影片,但是其中很多話語讓人聯(lián)想起東方的宿命論觀點,不論是馬車上女孩無意說出的那一句“(these rocks)wait a million years,just for us!”,還是米蘭達最有深意的那一句“Everything begins and ends at exactly the right time and place”,讓人心中猛地一驚,仿佛有些事情,注定了一定會發(fā)生一樣。此外,在女孩失蹤前,她們也一直在談?wù)摗懊凶⒍ā边@件事,似乎那一刻,她們在談?wù)摰木褪敲凶⒍ㄗ约旱拿\,當然,將薩拉比喻成那只注定會死的小鹿,也暗含了薩拉最后自殺的命運。
當然,有一篇評論中提到一種結(jié)局的推測,我覺得也是可以說得通,就是說米蘭達她們實際上的結(jié)局是爬到那個山石后被山上滾落的石頭砸死了。這樣解釋也符合宿命論的結(jié)局:那塊石頭等了一萬年,在特定的時間,特定的地點(right time and right place)滾落下來,結(jié)束了一些應(yīng)該結(jié)束的生命(比如米蘭達,她早已預(yù)示了自己可能不會再回來),留下了一些不應(yīng)該結(jié)束的生命(比如艾瑪),雖然我們并不能預(yù)知哪些生命是注定要在特定的時間走向終結(jié),而哪些不是一樣——所以人的狀態(tài)還是像螞蟻一樣,有時充滿著隨機性,但隨機中也有宿命存在。而且,對于這種解釋最令人信服的支持我覺得在于,在三個女孩消失在巖石背后的時候,胖女孩Edith忽然毫無征兆地大聲尖叫并沖下山。按理說,她一定是看到了什么才會如此尖叫,而不僅僅是因為她們?nèi)酉铝怂?,因為前面有很多次她們?nèi)齻€人都是扔下她往前走,她每次都是叫著她們的名字然后狼狽的跟上,只有這一次她大喊著米蘭達不要上去,隨后大聲尖叫——可以這樣想象,當時Edith發(fā)現(xiàn)了可能上方的巖石將要滾落,并大喊你們不要上去,但是石頭速度太快了,她聽到了巖石滾落的聲音,所以大聲尖叫沖下山去。她的聲音可能被山下那位年長的女老師聽見(這前面有一個鏡頭就是山下所有的人都睡著了,只有那位年長的女老師還在看幾何書,所以為什么只有她會聽見聲音沖上山去并最后失蹤) 而事實上,Edith事后并沒有失憶,她出于膽怯不敢說出真相。從片中我們也可以看成她其實是那種非常令人討厭的那種女生,自私而膽怯,當時是她主動要求一起上山,上了以后又抱怨不斷,所以她完全可以做出事情發(fā)生后,她并沒有嘗試去救其他人,或者去山下尋求幫助,而是一個人沖下山并在事后也不愿說出真相。并且,在影片后面也有一種印證了這種觀點,即在舞蹈教室中眾人沖著艾瑪大喊大叫時Edith也大喊,“其實她們都死了!”,說明她一直知道發(fā)生了什么,而這時法國女老師也沖上去打了Edith一個耳光,并說“你這個騙子和傻子!”,也許她也猜到了可能發(fā)生了什么。
艾瑪確實是真的失憶了,因為她的頭部受到了嚴重擦傷而導(dǎo)致的失憶,而她的手也是十個指甲嚴重刮傷,似乎可以說明她們當時是在攀爬巖石的過程中被山上滾落的巖石砸中。應(yīng)該注意到,艾瑪當時是走在三個人中最后一個,所以可以推測石頭從上面滾下來時只有最后的艾瑪沒有死,只是擦傷了頭部,而米蘭達和那個戴眼鏡的女孩都死了并壓在了巖石下面。
按此推測,邁克爾應(yīng)該是已經(jīng)見到死去的米蘭達的。影片中波蒂在山上發(fā)現(xiàn)邁克爾時,他渾身擦傷眼神呆滯的坐在山下,并在臨走時給了波蒂一塊米蘭達身上撕下的花邊。劇中有個情節(jié),警犬在搜救時,已經(jīng)到找到了三個女孩失蹤的那個地方,并狂叫不已,只是警察僅僅往上望了一下,畫面就切了,可見并沒有上去找。邁克爾是第一個爬上去的,在他往上爬的畫面上不停地出現(xiàn)上方的巖石,似乎暗示了當時就在此處,女孩們向上爬行時有石頭滾落砸中了她們。也就是說,邁克爾在爬上懸崖時,已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了被困在石頭下的女孩們,他已經(jīng)成功得將艾瑪從石頭中抱出,卻發(fā)現(xiàn)米蘭達和另外那個女孩已經(jīng)被壓在了大石頭下死去了,無法將她們救出,所以他傷心欲絕撕下了米蘭達衣服上的花邊一個人坐在了山下。這也可以解釋為何波蒂爬上山崖時看到了艾瑪,他由于急于救艾瑪而沒有再進一步發(fā)現(xiàn)其他的人。而邁克爾將花邊交給波蒂,肯定是希望他回去救仍然活著的艾瑪?shù)?,但他之所以沒有說出米蘭達在哪里,可以解釋為他覺得既然已經(jīng)確定米蘭達已經(jīng)死了,便沒有勇氣面對這個事實公開于眾,寧愿活在自我欺騙中,或是寧愿米蘭達就這樣安靜的留在百萬年的巖石間。事實上,后面中多次出現(xiàn)邁克爾出現(xiàn)幻覺的鏡頭,幻覺自己的床頭出現(xiàn)了天鵝,幻覺在綠葉間看見了米蘭達的身影,然后她化為天鵝在水面,飛起后驚起一池漣漪。
但這種推測也有一些無法解釋的地方,比如為什么艾瑪在發(fā)現(xiàn)后文胸會不見了?為何Edith稱看見年老的女教師穿著內(nèi)褲跑上了山?這令人無法解釋。此外,這種結(jié)局也無法非常好得解釋為何女教師也會失蹤。當然,可以解釋為她在同一個地方也被山石所砸死了。但是總覺得有些牽強。
最后,很喜歡這部電影里的配樂。風笛(或是類似笛子某種木管樂器)尖銳而具有異域風格的旋律,暗示了故事發(fā)生的地點在澳洲,當人的眼睛停留在維多利亞時代具有英倫風范的精致裝飾時,耳邊卻響起了這種異域的音樂,具有神秘感,也在某種程度上讓人覺得詭秘無比。而在描繪典型的貴族場景時,引用了諸如巴赫的前奏曲,莫扎特的小夜曲及肖邦的音樂等,讓人感覺在典型的歐洲貴族與澳洲狂野的荒蠻中時空錯亂。這也似乎是本部影片的意圖所在——其實,失蹤了的就是消失了,沒有必要深究其原因及歸宿,僅僅是從一個時空中消失,存在于另一個時空中。
所以,Everything begins and ends at exactly the right time and place
6 ) 消失的被刪節(jié)部分
失蹤的女孩
The mystery of what happened to the girls goes unsolved in the novel, which includes a biographical note about Lindsay’s own Australian boarding school and her childhood in the district where the novel takes place, and an author’s note suggesting that it might be a true story. When director Peter Weir went to discuss the film rights for his 1975 adaptation, he was warned not to ask if something had really happened, but he did anyway. Lindsay said she hoped he wouldn’t ask again. So Weir asked if the question of what occurred was open-ended. Could they have fallen down a hole or been abducted by aliens? She said yes, it could have been any of the above.
Others had the same two oddly linked questions: was it a true story, and what happened to the characters? People searched old local newspapers in vain for mention of missing girls. In 1980, Yvonne Rousseau published The Murders at Hanging Rock, examining all the competing theories, including a parallel universe, UFO abduction, and a gruesome murder committed by two young men, leaving no trace. Australians read the book in school and became obsessed with the mystery.
According to Lindsay’s literary agent, John Taylor, she was impatient with the questions in part because she knew what happened. She had written, in those productive four weeks, a final, twelve-page chapter explaining how it all ended, and she’d turned it in with the book. Her publishers told her to cut it, so she did. But when she was 84, she gave the chapter to Taylor to be published after her death.
In the missing chapter, published as The Secret of Hanging Rock (stop reading if you don’t want to know), the girls hike up the rock and reach a circular plateau, where they begin to feel strange. Their math teacher, Miss McCraw, appears in her underwear, but they don’t recognize her. They take off their corsets and throw them off a cliff, and the corsets hang in the air. Seeing the suspended corsets makes the girls understand that they’re in the presence of a time warp, and they follow the math teacher into it, through a crack in the rock. They enter another dimension and never return.
You can see why the publishers told Lindsay to get rid of the ending. The earthly mystery is what gives the novel its impact. And people took the author’s note about fact and fiction seriously because the novel, with its romantic crushes, maddening injustices, and sweltering heat, is so realistic—because Lindsay was so good at making her characters feel like real people, to which something terrible had happened.
摘自外網(wǎng)
7 ) 失蹤三人的推測~~(劇透慎入)
對過去時代的追憶??我覺得這樣一部小品承載不下這么龐大的主題。《Picnic at Hanging Rock》只是一部美麗的小品而已。
那失蹤的三人去哪了??其實從影片一開始就有了無數(shù)的暗示,說明這是一場山崩(或者類似的自然災(zāi)害)。
線索1:惶恐的鳥群。Miranda一行剛到山腳的時候,優(yōu)美的鏡頭,突然一變,切換到了令人不安的鳥群,記得大約有10秒左右的時間。這是想說明什么?動物感知到了危險?美麗的背后,一種潛在的危險。盡管還不知道那會是什么。但接下來出現(xiàn)的動物都有類似的焦躁不安。
線索2:Edith是個前后矛盾的人。悲劇發(fā)生后Edith裝得貌似什么不記得。但在山上尋找Miranda一行的時候,無意間透入了曾看到失蹤老師在往山上跑,而且穿得很滑稽。另外,Edith還看到了一片紅色的云。一片紅色的云?想到什么了?對了,澳洲紅土。也許是山崩時,石頭砸在地上產(chǎn)生的大面積紅色塵土。
Edith沒有把事情的全部,如實敘述,只是挑選了她覺得有意思的部分講。那個法國女老師其實是有所懷疑的,正如她在影片結(jié)尾的時候,情急下打了Edith一個巴掌,還說她是Liar。當然法國老師沒有直接證據(jù)說她在說謊,這是她內(nèi)心深處的一種猜測。
最后,既然Edith在說謊,為什么當著生還者的面,還要追問當時發(fā)生了什么?Edith難道不怕被揭穿嗎?不,我們可以將這,看做是一種心虛的表現(xiàn)。急切地想知道,生還者到底是否真地失憶(結(jié)果證明Irma是真地忘記了),以免造成對自己造成不利。
線索3:Edith的幻覺。人在迷糊的時候,很多事情看得都不是那么真實。比如三個女孩像是被某種神秘力量控制,往山上走去。這些種種都應(yīng)該理解為Edith不真實的感覺,或者干脆理解為Edith在說謊,根本就沒有這些事情。
線索4:老頭的望遠鏡。大家應(yīng)該還記得有個鏡頭給了個老頭子,他在往山里的一道裂縫看去,這個鏡頭停了一段時間。當時給你個什么感覺呢?給我的感覺就是女孩們就在那里,或者是類似的地方?。∷齻儽皇^困住了??!這是一個非常明顯的暗示!
線索5:Michael究竟看到了什么?根據(jù)影片后面的劇情推測,Michael爬上石頭應(yīng)該是看到了Irma。但為什么不救她?反而手里拿著女孩衣服上的一塊碎布?那是因為他爬上Rock的同時看到了死去的Miranda。我的推測是,Michael一個人爬上Rock,發(fā)現(xiàn)了有石頭堵住了路口,他懷疑Miranda她們就在石頭后面。他吃力地搬開了石頭(對應(yīng)他后面為什么一下子氣喘吁吁),發(fā)現(xiàn)了Irma,毫發(fā)無傷地躺在地上。同時,發(fā)現(xiàn)Miranda的一塊衣角露在了另一塊石頭外面(Miranda被壓死了)。他傷心地扯下了那塊碎布,拿在手里之后就目光呆滯地坐在了他來的地方,直到有人發(fā)現(xiàn)他。之后因為對這件事情不能釋懷,所以決口不提他在山上看到的東西。而Irma碰巧也真地失憶了。
線索6:片名。大家仔細看一下片名,Hanging Rock。Hanging Rock,它的字面意思就是“懸著的石頭”。正如Miranda她們來到Rock時說的, "Everything begins and ends at the exactly right time and place." 就在她們登上Rock的那一刻,the hanging rock fell at the exactly right time and place." 山崩了,石頭掉下來了,之后~~~
線索7:老師的洞察力。馬車上的那段戲,老師談著自己對Rock認識,展現(xiàn)了她豐富的地質(zhì)學知識。在山崩發(fā)生之前,老師貌似突然警覺了起來。我推測是她憑專業(yè)的地質(zhì)學知識,察覺到了有可能會發(fā)生的災(zāi)難。所以,獨自一人上山去找學生,結(jié)果自己也被石頭所困(或直接死亡)。山崩,發(fā)生的時候估計時間很短暫,以至于在山下睡覺的學生們沒有一個人聽見。
好了,以上就我的一些個人推測。其中難免有漏洞的地方,請大家指正。
之所以寫這篇影評,無非就是覺得對于這么一部精致美妙的小品,很多人套上了一個不相稱的龐大主題,實在是對一部優(yōu)秀作品的曲解。其實很多作品,用不著去刻意聯(lián)系所謂的時代的背景,那些都是老師在學校里騙騙學生的東西。要去真正理解一部作品,其實只要用心去看,去感受,還原它真實的原貌。
8 ) 懸崖上的野餐
影片的色彩感豐富,大量的大自然定格鏡頭加上古典的配樂顯得非常的優(yōu)美。影片的故事有頭無尾,而營造的氣氛又比較詭秘,既不是純劇情片也算不上懸疑劇,從3位女生在郊游日神秘消失直至最后院長自殺,線索撲朔迷離,能感覺到的是一種反傳統(tǒng)反約束的自由抗爭,用美好年華中消失及自殺的女生抨擊了反人性的、陰暗世俗的院長為代表的管家式教育。
竟是70年代的片子,極具先鋒氣質(zhì)的古典美和神秘主義,攝影和配樂無比強大,對敘事和人物刻畫的態(tài)度倒有所保留。驚現(xiàn)今年OSCAR女配種子選手Jackie Weaver!
作為“澳大利亞電影工業(yè)復(fù)興期”的先聲,依靠深受英國文化影響的古典美、更為大膽的愛欲表達還有彼時對許多人神秘的“南半球未知氣息”迅速變成了一個出色的國際電影,后期取得了同規(guī)模成功、一些比較重要的澳大利亞制作(比如《失聲歲月》)也多多少少延續(xù)了這樣的風格;再加上Sofia Coppola、Chlo? Sevigny包括Damon Lindelof在《守望塵世》等人和作品也收到影響,所以還是文化和先鋒意義遠遠超出了電影本身。少女們眼中的世界、如同螻蟻一樣的塵世還有臺詞里提到的“儀式”,可以理解成大開腦洞的外星人入侵或平行世界,也可以是中暑、巨石砸下的自然災(zāi)害,更或者是一次有計劃的逃脫...交織著每一幀如同油畫的定格與朦朧,賞心悅目之外,“勾引”觀眾在觀影當中都找到屬于自己的結(jié)論。
女性主義的 太女性主義的 | 沖天的石柱 絲襪 沾濕的鞋 荊棘劃破的手指和臉頰 禁欲的 同性依戀的
彼得·威爾成名作。1.“一個沒有鬼的鬼故事,一個沒有謎底的謎,一個講述性壓抑卻沒有性的故事”,半途無解的神秘失蹤與安東尼奧尼[奇遇]實而并非異曲同工。2.前半部極為出彩:陽光下的澳洲荒野(與禁錮的寄宿學校構(gòu)成兩極),恍若時空中的夾縫(停在12點的懷表,“一百萬年來就是為了等我們”的預(yù)感);低機位仰拍的山巖被賦上靈魂,群鳥飛掠的疊影;螞蟻分食面包屑的特寫,睡著女孩身旁的蜥蜴;入山爬高后隱悶的背景音,遲緩陶醉的語調(diào);在疊化中脫去內(nèi)衣束縛...大自然的詭異偉力催眠了我們。3.光天化日下難以解開的可怖失蹤之謎令我憶及少時噬咬心靈的“失蹤與失蹤再現(xiàn)之謎”,一如人體自燃般或真或虛卻盤踞腦海的未知恐懼。4.可惜后半段無甚進展,大概也就睡著了幾十次吧。(7.0/10)
女性影展-大銀幕觀看,總感覺和牡丹花下類似,更為濃烈的是吊詭的氣氛加劇,懸崖絕壁的神秘伴隨強烈配樂加劇了少女內(nèi)心的探知欲,那疊影的天空,那遠飛的鳥兒似乎就是少女們幻化的內(nèi)心,正是自由的象征,在此對自我的感知與存在的意識在延伸也在消亡,所以后來的事更外化了一種恐懼,女校長是權(quán)力的象征,接踵的死亡挑戰(zhàn)了權(quán)力,女校的崩潰便是壓抑最大化的表現(xiàn),因而陽光之下,樹林叢中,白色衣裙是制服,所以是否可認為她們更愿意脫去,走向無解?
詩一般的氣息
這種沒答案的懸疑真讓人抓狂,女孩們到底哪去了?日本稱這為神隱。中國驢友失蹤,新聞報道出動大量人力和警犬搜索也沒找到,是被野獸吃了?好像也沒有這么厲害的猛獸!還是被壞人拐走了?或是自己遠走他鄉(xiāng)?或是跌落在懸崖深谷某個無人觸及之所?總之。。不見了!而片中提到緊身胸衣也許暗示解除束縛
光線就開始變得夢幻般明亮,空氣澄澈,女孩們金色如云的秀發(fā)在通透的陽光下閃爍著夢幻的光澤,光線柔和得有一種莫名暈眩感,一切都像被催眠般的昏沉;“Everything begins and ends at exactly the right time and place”, 萬事萬物的興起與滅亡皆有其特定時刻與地方,這一切都是命中注定的。
萬物生有時,亡有時。巨石與動物,自然與人類,永恒與瞬息,藝術(shù)與真實。午睡,慢鏡頭,荒茫的笛聲,極具沖擊力的閑筆。享受??!就像躺在一艘沒有槳與錨的船上,顫動,消逝,而并不想知道它會把你帶去哪里。
真TM沒勁,毫無意義的片子。
太迷人了!太迷人了!太迷人了!完全女性化的表達,女性化的恐懼,女性化的禁欲與依戀。攝人魂魄。
這部片子在威爾早期的作品中只能算一般,太散。當然在所有作品中觀察的話,還是不錯
夢幻泡影。墨爾本維多利亞州的Werribee Mansion華勒比莊園1874年,懸崖叫Mount Diogenes(第歐根尼山)召喚著Miranda她們的性欲,用一場失蹤宣布維多利亞時代的結(jié)束。
壓抑的氣氛,仰拍灰褐巖石與白衣少女,古板保守教育與萌動的性意識和探險沖動,從至美到死亡,不真實的回憶和朦朧感。“有些問題有答案,有些則沒有”
神秘,古典美,油畫一樣的驚悚片。
波提切利的天使.....這片幾乎就是阿婆《復(fù)仇女神》的過去視角?。ㄈタ戳艘谎墼≌f里的解釋,果然是神秘向的,而且再版的時候還刪掉了
70年代的片子如此古典,配樂和服裝,加上少女金色飛揚的頭發(fā),詩歌一般的語言,輕輕柔柔,最后米蘭達臉上的定格美的像畫兒,讓我無法把他定位為懸疑片
不知所云的坑爹之作。快進通過。
在墨爾本影像中心,看到三幅反應(yīng)澳洲攝影捕捉自然景致變遷的劇照。其中第二幅就是《懸崖野餐》,說明文字是裝載了特制柯達膠片,以呈現(xiàn)烈日下油彩溢出的畫面。劇情和氣氛都傳遞著強烈的神秘主義意象,內(nèi)景的布景和色彩似《呼喊與細語》,外景的高仰和刺眼似《奇遇》,林間的米蘭達則如波提切利之《春》
影片根據(jù)1967年瓊·萊斯利(Joan Leslie)的小說改編,雖然小說是虛構(gòu)的,但小說卻暗示事件本身有可能是真實的。這部兼具戲劇、神秘、恐怖、噩夢以及夢幻諸多特征的影片不是要探究發(fā)生了什么,而是可能發(fā)生了什么。