那些說汪東城刻意模仿張的,你以為誰會拿著韓版DVD照著演似的!?回家配眼鏡吧。ptt上每集直播都爆很快好評如潮汪泰京確實演出自己風(fēng)格,不是誰都那么陰柔好么。。沒人指望韓粉給好臉色,但一個個別急著出來亂噴行不?以前各種翻拍誰翻誰都沒事,就翻個韓劇了韓粉就要死要活了,韓國翻拍臺灣翻拍日本的時候你們怎么不罵翻拍了?!無聊!
本來沒有比較可能的電視劇卻被生拉硬拽的拖在了一起,就像你一定要拿范冰冰和貂蟬來評個最美一樣,闡述一樣的故事也可以不一樣啊,韓版中的泰京冷若冰山、一副生人勿近的樣子,第一次我看著就感覺好難接近,并且,韓國本身就以那個樣子為帥?。m然本人有點覺得太娘,而且有點殺馬特的感覺,但是這也只是因為本來不喜歡韓劇而已),關(guān)于韓劇就不說太多了,畢竟我只是勉強加快進看完了而已……
臺版的《原來是美男》我也不得不承認是為了看汪東城而去的,他本來就不是那么冷冰冰沒血性的人,所以在他的演技中自然會有他內(nèi)在的那份柔軟,無論小說,電影對人物的刻畫本身就有作者的內(nèi)在存在啊,同樣是一個角色,也許很多人更喜歡臺劇的泰京,因為他內(nèi)心不是封閉的,他也渴望,渴望一個人的關(guān)心,他是柔軟的,善良…………
不過,韓劇的一貫特點就是一個內(nèi)心封閉、但是“長得很帥”的男人,這輩子就跟定我了,他看見誰都惡心,就喜歡跟我瞎鬧……一貫作風(fēng),可以理解…………
還是支持臺版的………………
其實我根本不算是汪東城的粉絲,以防別人說我是水軍,再說只看了一集所以打四星。
看到片花的時候,我也覺得很扯淡,因為我覺得韓版很好,這是我和我最好的朋友我們兩個人最喜歡的韓劇。而且我覺得張根碩對那個角色的詮釋很好。
但是當(dāng)看到第一集,你就發(fā)現(xiàn)汪泰京只是名字和張?zhí)┚┮粯?。其他的都不同。我很喜歡大東的那句“只能對嘴的歌手算什么歌手”,可能因為它本身就是ROCKER的關(guān)系,所一真的很帶感。
故事的結(jié)構(gòu)和走向大體與韓版差不多。
還要說一點,感覺大東挺有種的,至少他敢接那種翻拍的活。從絕對達令到原來是美男。不能說超越經(jīng)典,但是有一種不一樣的風(fēng)格。
————————————————————————————————————————————————————————————————
【原諒我這個廢材,有點前言不搭后語?!?/div>
5 ) 臺灣版的美男
其實這部劇后來有韓語版本的,選了臺灣劇做點評!個人喜歡汪東城的版本,偶像劇也許他不是最帥的,但他也算偶像搞笑片里的經(jīng)典了,哈哈哈哈!劇情不錯,也喜歡汪東城在里面酷酷的樣子,演技不錯,就是比較被埋沒了!但更多的感悟是,國內(nèi)不是沒有好演員,而是沒有好劇本??赐赀@部電視劇就最深的感悟就是這個了。一個好的劇本,可能連里面演的配角都出彩都讓人印象深刻。
6 ) 臺灣美男子
其實汪東城在我的印象中一直就是汪大東的形象,有點壞壞的直男一枚,卻怎么也沒想到原來他還可以演個嫵媚型男啊。
話說這個劇的韓版男主是張根碩來著,那是一個本來就帶著幾分嫵媚的男人,因而在劇出來以前我一直擔(dān)心汪東城擔(dān)不起黃泰京這個角色,但是事實證明,他可以的。
不過這個劇可惜的是女主,韓版的樸信惠無疑是個美女,而且神奇的是她的男裝雖然缺少男兒英氣,卻有一種軟萌正太的既視感。而臺版的女主雖然男裝也挺好的,但是女裝卻不是那么的亮眼。
最后再補充一點,A.N.Jell的另兩個成員還挺可愛的,還有歌很好聽。
7 ) 《原來是美男》創(chuàng)造另一種經(jīng)典
記得去年在147恐怖網(wǎng)聽到大東要出演臺版的原來是美男時,心里是有點忐忑的,畢竟韓版的珠玉在前,又有日版的翻拍做例子,中規(guī)中矩會被原版粉絲罵,但是大幅改編也免不了被罵的結(jié)局,簡而言之,翻拍永遠是一件吃力不討好的事,即使新版喜歡的人再多,也難免不了被原版的不理智的粉絲罵的局面,畢竟先拍的是韓版,而韓版粉絲中比較blx的也不止一個兩個,可以說在那個時候我就已經(jīng)知道我們又難免要經(jīng)歷一場罵戰(zhàn)。。。好吧,我跑偏題了。轉(zhuǎn)回這個話題。
之前韓版出的時候我還在高中,無疑,韓版在很多人的心中是經(jīng)典的所在。正是因為如此,翻拍才更體現(xiàn)了原劇的經(jīng)典,這對于翻拍劇的演員自身來說也是一項巨大挑戰(zhàn)。成功了,自然是好,萬一失敗,或者太過中規(guī)中矩,那也失去了翻拍的意義。
翻拍,在我看來,意義除了承認與紀(jì)念經(jīng)典之外,還有另一層意義,那就是創(chuàng)造另一種經(jīng)典。這一點,《絕對達令》就是一個很好的例子,我相信大家都明白我的意思到底是在指什么。
對于韓版,不得不承認真的是經(jīng)典,也有其成為經(jīng)典的原因,正因為如此,147恐怖網(wǎng)(
www.147kb.com)才更加的擔(dān)心東這次的角色,畢竟黃泰京這個角色和東之前角色的特質(zhì)反差太大。不過越是這樣,越顯示出東后來帶給我的驚喜。就韓版的來說,第一眼看到時確實是不喜歡的,雖然黃泰京的那種特質(zhì)確實表現(xiàn)的很好,但是確實很讓當(dāng)時的我討厭。不帶任何偏見的,只是單純的討厭這個角色,這種感覺到了后面劇情進行到最后時才稍有緩解之感,但是直到現(xiàn)在我還記得我看那部劇是最愛的是新禹還有Jeremy,至于演員,我不了解太多,不做評論。本以為東演繹的泰京也會帶給我這種感覺的,可是看到第一集的時候,就完全推翻了我之前的想法,也許是因為劇本的理解不同,亦或是劇本的改編問題,又或者是因為東是我本命的問題,汪泰京真的讓我有一種驚艷的感覺,完全沒有韓版之前帶給我的那種感覺。我從來不否認我有偏見,但是我也從不認為一句因為偏見能夠解決任何問題,更多的是感覺。兩個版本的泰京帶給人的感覺相似,但是在細節(jié)處有不同,從而顯示出臺版中泰京獨特的性格特質(zhì),與人格魅力。這一點東在細節(jié)方面處理的很好,臺版的劇情雖然較之韓版較快,但是卻絲毫不感到突兀。關(guān)于兩部劇的細節(jié)問題,我就不詳細展開了。原來是美男細節(jié)詳細介紹
http://www.147kb.com/list17/3379/ 8 ) 抱著一顆平淡的心,享受一部神劇劇情帶來冷漠后的溫情
聽著美國版福爾摩斯,寫一點兒關(guān)于這種各國翻拍的事兒。
我是個糾結(jié)狂+偏執(zhí)狂+自虐患者。看了一部好看的劇,只要有在翻拍,情節(jié)就算沒有任何創(chuàng)新,我也會再熱淚盈眶的跟著一集又一集。
《流星花園》、《惡作劇之吻》、《花樣少男少女》、還有這部《原來是美男》。雖然臺灣版、日本版以及韓國版本的名字或多或少有那么點兒差別,但是情節(jié)上,就“美男”這部戲來說,是完全沒有變化,可能在食物和服侍方面多少融入了點兒各國的特色。
韓劇最先掀起了一股美男風(fēng),張根碩帥氣迷人又有點兒妖孽的氣質(zhì)在這部劇中已經(jīng)盡顯無疑,黃泰京這個角色被演繹的淋漓盡致,簡直就是本色出演,有那么點兒矯情,那么點兒羞射,又有呢么點兒關(guān)心別人的男人;鄭容和則是完全被姜新宇這個角色一首早就成一個讓所有女生心儀的完美男生,默默的在背后奉獻,就算求回報心狠的時候也是那么溫柔的男人,即使美男在最后沒有喜歡他,他也一直支持這個妹紙一直到最后被甩了還可以和男一女一其樂融融;還有Jeremy,當(dāng)時還是嬌氣美男子的李弘基*雖然現(xiàn)在有點兒變胖了)俘獲了多少像我一樣花癡的心?可愛活力又陽光的男孩兒,喜歡又有礙于男女身份的感情,所以知道被欺騙了耶仍然可以開心的擁抱,雖然感情沒有被回應(yīng),也可以一笑置之的,只要坐上感情的列車,一切都可以回到原點。至于高美男這個男扮女裝的妹紙,雖然歷史上有N多這種和男主人公發(fā)生了感情的矯情劇情,但是這個妹紙矯情傲嬌卻有點兒嬌滴滴的樣子,雖然有時候讓人覺得她怎么那么裝那么得瑟那么無聊,可素可素這個妹紙就是被這三個男銀喜歡著寵著愛慕著,本來可以讓她傲嬌起來了,可她卻還是那么卑微的愛著黃泰京。三個版本的美男都無懈可擊,韓版的樸信惠,日版的瀧本美織,還有臺版的蘇笠汶,三個女生的純凈幼稚又天真的氣質(zhì)都很相稱的出演了美男這個角色。
再說說后來的日版和臺版。日版的黃泰京和姜新宇這兩個角色顯得相對沒那么出眾,此時就顯示了這部神劇本的優(yōu)勢,它可以讓出演的演員隨著時間的流逝,劇情的進展,被喜歡,被欣賞,被崇拜。玉森裕太和藤谷太輔就是在第三四集的時候被我喜歡上的,雖然沒那么帥氣沒那么美顏,但是兩個角色就是比較吸引眼球的。而八乙女光飾演的Jeremy又是另外一番“虎牙”的可愛。
再次翻拍的臺版就比較倒霉,之前的兩部都那么成功,這相當(dāng)于給了臺灣版本無形的壓力。汪東城版本的黃泰京顯然惡毒與霸氣多了一些,溫柔和關(guān)心略顯不足,至少到了很中間的位置我才能夠感受的到他對于美男的那種眉來眼去的關(guān)懷;黃仁德版本的姜新宇就一針見血的溫柔,九零后又會說韓語的男人,高大不威猛,帥氣卻不驕傲的男人;而對于蔡旻佑,我覺得內(nèi)心帶有一種愧疚和抱歉,和之前兩位Jeremy比較起來,他的外貌明顯沒那么可愛,但是他的歌聲卻是劇中一道亮麗的風(fēng)景線,《最安靜的話》還有《好不好》,帶有那么點兒高中生戀愛味道的歌曲,暖暖的微醺,帶有那么點兒清爽的味道!最后的最后,也是因為臺版這部神劇,讓我熟悉了曾沛慈的聲音《愛情怎么喊?!纺欠N難過到心碎到無語到默默忍受的愛情壓抑在心中,摧拉枯朽的愛情??!
總之,我是個冷靜的觀者。沒有帶著極端日劇迷韓劇迷的所謂的高麗棒子和霓虹國的批判態(tài)度,單純就是稀飯這個劇而執(zhí)著于觀看各種版本。
其實其他我都能接受,女主長得也還不錯很可愛很漂亮,樸信惠的客串也蠻可愛的,我唯一不能接受的是...蔡旻佑...蔡旻佑根本不適合演jeremy好嗎!?。?!導(dǎo)致我6分鐘就棄了?。。。。。。?!
我是神經(jīng)病。明明一模一樣的劇情還是再被弄哭一遍。有誠意的翻拍 看了挺開心
看了一集就夠了。汪東城真的好像猴子啊哈哈哈!蔡旻佑演的jeremy盡管可愛,但是沒有韓版的可愛。還有一個人是內(nèi)地的吧,在臺灣口音中念臺詞聽的好別扭。。。女主比韓版的好看。抄吧,完全都沒有改。。。。
就女角還行,再怎么翻拍,也不用原封不動連片尾都要照搬吧!
有東哥的部分都非常美好美好~
臺灣現(xiàn)在除了汪大東就沒有人可以演偶像劇了么。。。
本來想打四星的,可是最后兩三集好沒意思。
總覺得他們念臺詞很矯情,動作很做作
讓樸信惠來客串有點自取其辱的感覺。
好久沒看臺劇了,美男的劇本真心寫得超贊,翻出韓版,再看一遍吧~~
噗噗噗 連劇情都一樣 囧里個囧 棄
棄
美男是我當(dāng)年愛到不行的韓劇,看了N遍,臺詞都記住了??吹竭@版的出現(xiàn)真的有想哭的心情。
三分是給黃仁德和忠于原著,完全快進看完,汪東城雖然夠自戀但表情果然帥的還很不到位,總是有萌加憨傻的男二表情出現(xiàn),不過只是是他自己
只是為了對抗惡意差評!~
選角還行,關(guān)鍵就是太冗長,13集也都還是拖拉個不行,建議剪輯成4集:男扮女裝,女主愛上男主,男主愛上女主,在一起。
與韓版劇情一樣的同時已經(jīng)失去了原來的驚艷
為什么我也覺得還不錯啊~
韓版和臺版就相當(dāng)于初戀情人和現(xiàn)任女友,每個人都忘不了自己的初戀,但最終在一起的往往不是初戀。到底是先入為主還是后來居上,不一定哦,也許一顆心裝的下2個人,也許最后才知道結(jié)果,其實最重要的是,大家開心就好,這就知足了。何必爭得你死我活?
男女豬腳都不錯,就是jeremy太做作,可愛的jeremy一去不復(fù)返,不明白他干嘛老說卡夾~~(韓語走~)好好一臺灣人~