98年的老片。聽(tīng)到Harry Nilsson唱的《Over The Rainbow》,心里充滿(mǎn)了莫名的感動(dòng)。影片在眼前重放。仿佛可以置身在紐約街頭,回到Joe和Kathleen走過(guò)的街道和他們一直相遇的Starbucks。和女主角Kathleen一樣,我也很喜歡《Pride and Prejudice》。感覺(jué)《You’ve got mail》里面也有《傲慢與偏見(jiàn)》的影子呢。充滿(mǎn)智慧的對(duì)話(huà),自然而不做作的表演,唯美的愛(ài)情故事,動(dòng)人的音樂(lè),都是你愛(ài)上這部片子的理由。
他用報(bào)紙卷了一束雛菊登門(mén)探望感冒的她。她在門(mén)鈴響起的一刻慌張起來(lái),把臟盤(pán)子扔進(jìn)水斗,并給自己套上睡袍,用一個(gè)瀟灑的手勢(shì)系緊了衣帶,去開(kāi)啟生命中另一扇門(mén)。
他帶著他們倆去游樂(lè)場(chǎng),賣(mài)氣球的說(shuō),你的小孩真可愛(ài)。其實(shí)那個(gè)大一點(diǎn)的女孩子,是他父親續(xù)弦所生,而小男孩,是他爺爺?shù)挠鬃印KJ(rèn)了小販的贊美,生活處處充滿(mǎn)戲謔。
她穿黑色外套白襯衫,黑色裙子,一頭金發(fā)耀眼。從STARBUCKS買(mǎi)一杯外帶咖啡是一天的固定動(dòng)作。好像一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)上班族,她匆匆走在路上。她要到街角的書(shū)店去,那是母親營(yíng)造的另一個(gè)家。
她的街角書(shū)店靜靜坐落在紐約上西區(qū),每周有給小朋友講故事的時(shí)間,許多鄰居都是聽(tīng)著故事長(zhǎng)大,然后把自己的孩子也帶來(lái)。
春天的下午他們第一次約會(huì),或者說(shuō)以約會(huì)的形式在一起,之前一直是敵人。她破例穿了淺色的百褶裙,他牽著狗做為給自己壯膽的伙伴。在暖洋洋的春日,一個(gè)甜蜜的吻即將發(fā)生。
我喜歡看舊電影,很多電影會(huì)反反復(fù)復(fù)看,You've Got Mail 是其中一部。1998拍的電影,那時(shí)候的互聯(lián)網(wǎng)剛剛進(jìn)入我們的生活,都市里的男男女女尚不能把生活中的每一個(gè)細(xì)節(jié)上傳朋友圈。那時(shí)候的電影里還沒(méi)有現(xiàn)在這么多的剩男剩女,男女主人公相識(shí)的時(shí)候都各自有伴侶。那時(shí)候的梅格瑞恩還沒(méi)有老去,她美的恰到好處,是名副其實(shí)的美國(guó)甜心。那時(shí)候,生活還有些單調(diào),你可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)的只喜歡一個(gè)人。
電影講的是一個(gè)老掉牙的愛(ài)情故事,一對(duì)兒歡喜冤家隔著茫茫網(wǎng)絡(luò)喜歡上對(duì)方。初看情節(jié),看湯姆漢克斯一副嘴賤欠打的樣子小心翼翼地愛(ài)上女主角??疵犯袢鸲鹘蚪驑?lè)道的說(shuō)起她讀不下兩百遍的《傲慢與偏見(jiàn)》,卻不知道自己的達(dá)西先生就在對(duì)面。
多年過(guò)去后,故事的情節(jié)開(kāi)始變得不重要,我開(kāi)始只是沉醉一些細(xì)節(jié)。紐約的秋天,路邊的面包店,百老匯大街的星巴克,男女主人公偶遇的超市,和他們周末閑逛的集市和公園。
▲電影改編劉別謙自1940年拍攝的影片The Shop Around the Corner。
▲為了向經(jīng)典致敬,女主人公的書(shū)店索性也叫The Shop Around the Corner。
▲書(shū)店會(huì)定期舉辦讀書(shū)會(huì),到時(shí)候梅格瑞恩就會(huì)帶著可愛(ài)的帽子給孩子們讀故事。
▲書(shū)店的布景也十分走心,墻上隨處貼著童書(shū)的海報(bào)和兒童插畫(huà)。
▲每當(dāng)節(jié)日的時(shí)候,書(shū)架上會(huì)裝飾上小彩燈和剪紙畫(huà)。
這樣的獨(dú)立的書(shū)店在今天看來(lái)也十分稀少,女主人公從媽媽那里繼承下這家書(shū)店,她記得每一個(gè)光顧店里的讀者的名字,對(duì)童書(shū)作家了如指掌,用她自己的話(huà)說(shuō),她的生活是小而有價(jià)值的。而這樣的生活,終于在與連鎖大型書(shū)店的競(jìng)爭(zhēng)中畫(huà)上了句號(hào)。
▲關(guān)店后,女主人公一個(gè)人離開(kāi)空空如也的書(shū)店,臨轉(zhuǎn)身的時(shí)候,她腦海里浮現(xiàn)起小時(shí)候和媽媽一起在書(shū)店的模樣。
▲除了影片中的書(shū)店,梅格瑞恩住的公寓也布置的溫馨可愛(ài)。臥室里薄荷綠的復(fù)古櫥柜和拼布碎花的床單,失業(yè)后的梅格瑞恩穿著厚厚的毛線(xiàn)襪,坐在地板上吃早飯。
▲廚房和餐廳用方格玻璃門(mén)隔開(kāi),冰箱上面推著花瓶、和編織籃。
▲廚房的另一面,擺在中間的操作桌和臥室的是一套。
▲女主人公感冒,男主人公帶著她最喜歡的小雛菊來(lái)探望,梅格瑞恩坐在客廳的布藝沙發(fā)上問(wèn)你為什么要來(lái)?湯姆漢克斯小心翼翼的說(shuō)我想和你做朋友。
▲影片的多處拍攝地點(diǎn)也成為影迷們的朝圣地,影片一開(kāi)始,梅格瑞恩和湯姆漢克斯擦身而過(guò)的交叉路口,是位于百老匯大街的威爾第廣場(chǎng)。
▲男女主人公網(wǎng)友見(jiàn)面時(shí)的餐廳,Cafe Lalo,同樣在百老匯大街上。
當(dāng)然,影片中的某些拍攝地也隨著The Shop Around the Corner一起消失在我們的生活中。比如湯姆漢克斯遛狗路過(guò)的貝果店,據(jù)說(shuō)因?yàn)榫芙^在貝果里加奶酪芝士而關(guān)店了,取而代之的是一家電信公司。
當(dāng)故事不再新鮮的時(shí)候,使我們會(huì)心一笑的往往是當(dāng)時(shí)的一些小細(xì)節(jié),就因?yàn)檫@樣,我們才能一遍又一遍的講起這些老故事。
喜歡請(qǐng)關(guān)注公眾號(hào), 不定時(shí)更新
配樂(lè)渾然天成的一部影片
1、收錄到了同名soundtrack專(zhuān)輯里的
http://www.haoting.com/musiclist/ht_e9a854b66af5cbc2.htm大家可以去上面那個(gè)網(wǎng)頁(yè)試聽(tīng)。里面絕大部分是原創(chuàng)的短小可愛(ài)的配樂(lè),但也收錄了Harry Nilsson的《Remember》和《 over the rainbow》,后者是經(jīng)典曲目,無(wú)數(shù)歌手翻唱過(guò),Nilsson也不是原創(chuàng)。此歌出自大名鼎鼎的電影《綠野仙蹤》
2、Annabel Fox在圣誕節(jié)家庭聚會(huì)上唱的那首《tomorrow》
http://www.tudou.com/programs/view/BMxjq6UaGyg/這貌似是中國(guó)人唱的
下一個(gè)版本更好
http://www.tudou.com/programs/view/xQL7sikHL8I/這也是經(jīng)典曲目,出自百老匯歌劇《孤女安妮》,是孤女安妮中最著名的一首曲子。
歌詞:The sun'll come out
Tomorrow
Bet your bottom dollar
That tomorrow
There'll be sun!
Just thinkin' about
Tomorrow
Clears away the cobwebs,
And the sorrow
'Til there's none!
When I'm stuck in a day
That's gray,
And lonely,
I just stick out my chin
And Grin,
And Say,
Oh
The sun'll come out
Tomorrow
So ya gotta hang on
'Til tomorrow
Come what may
Tomorrow!
Tomorrow!
I love ya
Tomorrow!
You're always
A day
A way!
Tomorrow!
Tomorrow!
I love ya
Tomorrow!
You're always
A day
A way!
3 Kathyleen 一家圣誕節(jié)上唱的那首 the violins sing with joyful ring
其實(shí)那首歌好像叫《the instrument song》或者《the orchestra song》,是首奧地利民歌.
這首歌要找原版的很難,是在找不到。歌詞不同版本略有不同,電影里唱的是
The violins sing with joyful ring, The violins sing with joyful ring
The Clarinet, the Clarinet goes doodley, doodley, doodley, doodley, det.
The Horn, the horn, sounds so forlorn. The Horn, the horn, sounds so forlorn.
電影中這一幕很經(jīng)典,很溫馨。大家可以注意一個(gè)可愛(ài)的小細(xì)節(jié),就是店里的兼職的那個(gè)女店員,她負(fù)責(zé)單獨(dú)唱一個(gè)聲部,為了不受其他聲部影響,唱的時(shí)候把耳朵捂起來(lái)了。這讓我想起了小時(shí)候合唱隊(duì)的情景。
反正圣誕節(jié)合家團(tuán)圓唱歌是很好的習(xí)俗,建議我們的春節(jié)也可以這樣
4 、Joe Fox 帶著 Annabel 和 Mathew 去 Kathyleen店里面的時(shí)候,Joe與Kathyleen交談時(shí)的背景音樂(lè)那首兒歌,是為電影《小飛俠》,也就是Peter Pan準(zhǔn)備的,但后來(lái)小飛俠中又沒(méi)有用。
http://www.tudou.com/programs/view/3g-8C4XS8Ik/以上地址可聽(tīng)完整版
非??蓯?ài)的一首歌,叫 《Never Smile at a Crocodile》,歌詞是
Never smile at a crocodile
No, you can't get friendly with a crocodile
Don't be taken in by his welcome grin
He's imagining how well you'd fit within his skin
Never smile at a crocodile
Never dip your hat and stop to talk awhile
Never run, walk away, say good-night, not good-day
Clear the aisle but never smile at Mister Crocodile
You may very well be well bred
Lots ot etiquette in your head
But there's always some special case, time or place
To forget etiquette
For instance:
Never smile at a crocodile
No, you can't get friendly with a crocodile
Don't be taken in by his welcome grin
He's imagining how well you'd fit within his skin
Never smile at a crocodile
Never dip your hat and stop to talk awhile
Never run, walk away, say good-night, not good-day
Clear the aisle but never smile at Mister Crocodile
其實(shí)用在這里很有深意,就是暗喻Joe其實(shí)是那只騙人的crocodile,最終要吃人
5 、John 去Kathyleen 家探望臨走的時(shí)候那首
I say goodbye to all my sorrow
其實(shí)名字是另一句歌詞 I guess the lord must be in new york city
也是Harry Nilsson的!
完整試聽(tīng)地址
http://music.sina.com.cn/yueku/m/670412.html完整的歌詞是
"i say goodbye to all my sorrows
and by tomorrow I'll be on my way
i guess the Lord must be in new york city
i'm so tired of getting nowhere
seein' my prayers going unanswered
i guess the Lord must be in new york city
well here i am Lord
knocking on your back door
ain't it wonderful to be
where I've always wanted to be
for the first time I'll be free
in new york city"
PS:突然發(fā)現(xiàn)之前已經(jīng)有人研究過(guò)這個(gè)問(wèn)題了
插曲目錄共享——這幾天在家把YOU'V GOT A MAIL看了一遍又一遍,始
221.217.193.*
1樓
他們簡(jiǎn)直是人世間完美的一對(duì),在那個(gè)完美的城市,真希望看到他們以后的故事呀?。。?!都這么多年過(guò)去了,如今翻出這部電影來(lái)看,仍然那么溫馨感人。如果有什么評(píng)選,我一定把它選為全世界最好的一部愛(ài)情電影。其它我還喜歡101斑點(diǎn)狗中的愛(ài)情故事。太喜歡故事中的主人翁了,簡(jiǎn)直不知道如何去表達(dá)對(duì)他們的喜愛(ài),呵呵。
電影結(jié)束時(shí)列出了所有的歌曲名稱(chēng),就是在網(wǎng)上不怎么找得到,寫(xiě)出來(lái)大家一起找找看呀:
The puppy song
Dreams
Rockin Robin
Never Smile at a Crocodile
Splish Splash
Dummy Song
River
Lonely at the Top
Signed Sealed Delivered i'm yours
I Guess the Lord must be in New York City
Both siders now
Over the Rainbow
Anyone at all
I'm Gonna Sit Right Down and Write myself a letter
其中可能有錯(cuò)誤,因?yàn)檠劬吹糜悬c(diǎn)花了,呵呵
推薦 I Guess the Lord must be in new york city
就是在JOHN第一次上門(mén)離開(kāi)凱瑟琳家時(shí),他們互到GOODBEY,就唱起了這首動(dòng)人的歌曲
Harry Nilsson
I Guess the Lord Must Be In New York City
Written - Harry Nilsson
I'll say goodbye tomorrow
To all my sorrow
And by tomorrow
I'll be on my way
I guess the Lord must be in New York City
I'm so tired
Of getting nowhere
Seein' my prayers
Goin' unanswered
I guess the Lord must be in New York City
Well, here I am, Lord
Knockin' at your back door
Mmm...Ain't it wonderful to be
Where I've always wanted to be?
For the first time, I'll breathe free here in New York City
I'll say goodbye tomorrow
To all my sorrow
And by tomorrow
I'll be on my way
I guess the Lord must be in New York City
I'm so tired
Of getting nowhere
Seein' my prayers
Goin' unanswered
I guess the Lord must be in New York City
Well, here I am, Lord
Knockin' at your back door
Mmm...Ain't it wonderful to be
Where I've always wanted to be?
For the first time, I'll breathe free here in New York City
Ahh...
我把電影中的所有歌曲都寫(xiě)在下面,要是上面的不正確,你自己看一下是哪一首吧
"Puppy Song"
Written by Harry Nilsson
Performed by Harry Nilsson
Courtesy of the RCA Records Label of BMG Entertainments
"Remember (Christmas)"
Written by Harry Nilsson
Performed by Harry Nilsson
Courtesy of the RCA Records Label of BMG Entertainments
"I Guess The Lord Must Be in New York City"
Written by Harry Nilsson
Performed by Harry Nilsson
Courtesy of the RCA Records Label of BMG Entertainments
"I Guess The Lord Must Be in New York City"
Written by Harry Nilsson
Performed by Sinéad O'Connor
Produced by John Reynolds
Courtesy of Atlantic Recording Corp.
"Over the Rainbow"
Written by Harold Arlen / E.Y. Harburg
Performed by Harry Nilsson
Courtesy of the RCA Records Label of BMG Entertainments
"Dreams"
Written by Noel Hogan and Dolores O'Riordan
Performed by The Cranberries
Courtesy of Island Records Inc.
With Arrangement with PolyGram Films and TV Music
"Rockin Robin"
Written by Jimmie Thomas
Performed by Bobby Day
Courtesy of Janus Records Inc.
With Arrangement with Celebrity Licensing Inc.
"Never Smile At A Crocodile"
Written by Frank Churchill and Jack Lawrence
Performed by The Paulette Sisters
Courtesy of Columbia Records
With Arrangement with Sony Music Licensing
"Splish Splash"
Written by Bobby Darin and Jean Murray
Performed by Bobby Darin
Courtesy of Elektra Entertainment Group
With Arrangement with Warner Special Products
"Dummy Song"
Written by Lew Brown, Billy Rose and Ray Henderson
Performed by Louis Armstrong
Courtesy of GAP Records
Under License from Universal Music Special Markets
"Tomorrow"
(From The Broadway Musical ANNIE)"
Written by Charles Strouse and Martin Charnin
"River"
Written by Joni Mitchell
"Dream"
Written by Johnny Mercer
Performed by Roy Orbison
Courtesy of Sony Music Special Products
"Lonely At The Top"
Written by Randy Newman
Performed by Randy Newman
Courtesy of Warner Bross Records Inc.
With Arrangement with Warner Special Products
"Signed Sealed Delivered I'm Yours"
Written by Stevie Wonder, Syreeta Wright, Lee Garrett and Lula Mae Haraway
Performed by Stevie Wonder
Courtesy of Motown Records Company L.P.
With Arrangement with PolyGram Films and TV Music
"Both Sides Now"
Written by Joni Mitchell
"Anyone At All"
Words and Music by Carole King and Carole Bayer Sager
Performed by Carole King
Produced by Carole King, Carole Bayer Sager and Humberto Gatica
"I'm Gonna Sit Right Down And Write Myself A Letter"
Written by Joe Young and Fred E. Albert
Performed by Billy Williams
Courtesy of MCA Records
Under License from Universal Music Special Markets
若不是這兩個(gè)人演,片子的價(jià)值少的可憐?,F(xiàn)代版P&P,卻少了最重要的精髓——以“你買(mǎi)賣(mài)做得好但是我才懂書(shū)”替代“他是紳士我是紳士的女兒”的階級(jí)沖突,但是女性立場(chǎng)被削弱了,也就是鐘情的原因不明,一次電梯事故?這力道跟”一位紳士必須娶個(gè)好太太“差太遠(yuǎn)。不過(guò)畢竟是浪漫輕喜劇不能要求那么多。
雖然俗套卻很耐看,美式輕喜劇愛(ài)情片。男女主顏值現(xiàn)在一起就很美好對(duì)于愛(ài)情片這就成功一半了,只要?jiǎng)∏樯晕⒃诰€(xiàn)就基本及格,這個(gè)片子還是不錯(cuò)的
Megryan多美
知道什么是歡喜冤家嗎?這個(gè)就是。
男女主顏值真高演技也十分棒劇情也非常給力
網(wǎng)絡(luò)發(fā)展越來(lái)越快,很多人都拋棄了實(shí)體書(shū)選擇看電子書(shū),看電影的時(shí)候還蠻感觸的。男主顏值高,演技也棒棒噠~
從這里喜歡上TomHanks和MegRyan的
you've got a mail, 兩個(gè)人士絕配,但是可能沒(méi)什么機(jī)會(huì)看見(jiàn)他們了
又是俗套卻耐看的美式愛(ài)情輕喜劇,但為了促成各自已有情侶的男女主人公終成眷屬而刻意設(shè)置的轉(zhuǎn)折實(shí)在生硬,與劉別謙原版的流暢相比高下立判,某些段落的純粹的拿來(lái)主意也實(shí)在不討巧。
湯姆漢克斯和梅格萊恩都是我很喜歡的演員,他們都有很自然、很細(xì)緻的演技,有一種很特殊的親切感。電影劇情在現(xiàn)在看來(lái)或許稍嫌老套,但在電影推出當(dāng)時(shí),算是還蠻前衛(wèi)的!除了男女主角生動(dòng)的演技,好的劇情以外,故事所選擇的城市背景也很棒,看著那些街道、店家真的讓人有一種「好想去逛逛」的感覺(jué)。
兩位主角好班配,共演幾部電影都大賣(mài)座.當(dāng)年的E-mail才剛剛開(kāi)始,也許好多人因此找到真愛(ài),不過(guò)受騙上當(dāng)卻更多.電影只表達(dá)出好的一面,卻沒(méi)說(shuō)出更黑暗的一面啊.
Megryan走路的姿勢(shì),嘻嘻~7.9
老派美國(guó)電影,歡喜冤家,完美結(jié)局。特別的是,我陪著房東太太在20寸的小電視上看的這部片子,法語(yǔ)配音,沒(méi)字幕,感覺(jué)奇妙。房東太太指著21臺(tái)的節(jié)目目錄跟我說(shuō):“帶你看我年輕時(shí)喜歡看的電影吧!上次看我還是個(gè)小姑娘。啊…年輕的愛(ài)情啊…很甜的!”
現(xiàn)代版的傲慢與偏見(jiàn)
比西雅圖夜未眠好看!Meg Ryan這時(shí)候年紀(jì)不小了,不再是當(dāng)年的鮮花少女,但是她真的是有魅力的女演員,整個(gè)人輕盈又生動(dòng),特別有吸引力。Tom Hanks這種長(zhǎng)相平平的男演員反而非常適合演話(huà)嘮愛(ài)情片,原作劉別謙的街角的商店里的男主角是斯圖爾特,帥但是有種傲慢氣,也適合制造反差的歡喜冤家。導(dǎo)演真的是簡(jiǎn)奧斯汀十級(jí)學(xué)者,男女主人公的內(nèi)核就是傲慢與偏見(jiàn)嘛。不過(guò)現(xiàn)在歐美國(guó)家迷戀奧斯汀的都是阿姨們了,雖然年輕人看的實(shí)質(zhì)上也沒(méi)有脫出奧斯汀和勃朗特們?cè)O(shè)下的范疇。
還是很浪漫的。什么是紳士風(fēng)度,就是湯姆漢克斯已經(jīng)知道彼此身份時(shí),以本來(lái)面目變相赴約;什么是誠(chéng)實(shí),就是湯姆漢克斯終究還是無(wú)法編造荒唐理由來(lái)解釋自己的失約。他倆第一次劍拔弩張,便深知自己的另一半丟人,他倆是如此天造地設(shè),各方面都是匹配的。
愛(ài)情片難拍嗎?不是的。但是容易拍嗎?也不是。讓人共情的rom com需要故事也需要演技,需要基本的邏輯。Frank和Kathleen在餐廳那一幕讓我印象深刻,兩個(gè)人都不愛(ài)對(duì)方,說(shuō)出來(lái)鬆一口氣,不帶苦澀笑著問(wèn)另一個(gè)人是誰(shuí)。
喜歡湯姆 漢克斯,這部電影幽默中帶著溫情,好評(píng)
男女主顏值很高??!好喜歡這種故事情節(jié)!
這種歡喜冤家的模式永遠(yuǎn)也不會(huì)老套,浪漫愛(ài)情故事配上科技進(jìn)步的時(shí)代背景,更貼近生活。