[清空]播放記錄
視頻
結婚真的是愛情最圓滿的終點嗎?趙碩武是一個好勝頑固的男人,喜歡享受一個人獨處,妻子姜輝路則是積極向上又隨性的女人。不論是愛情、婚姻或是家庭,兩對夫妻之間的認知都有很大的不同,他們開始思考也許和不同的人一起走向愛情的終點也未嘗不可?
剛開始看第一集的時候,其實差點沒追下去,試想剛開始就看一個男人抱怨妻子,他的妻子又沒有什么大錯,而且關鍵是這個男人還想離婚,說實話剛看前半集得到時候我還以為這是個潔癖男跟一個邋遢女不得不離婚的那點事,差點沒看下去,因為太家長里短了,但這種家長里短跟1988的又不一樣,因為像是夫妻之間的婚姻問題,并不是很吸引我。
大概就看了半集左右我就退出去了,沒看了。之后因為沒什么劇可看,又看了起來,這一看,就又沒能停下來。
車太賢的演技是絕對可靠的,雖然之前的制作人讓我對他有點不感冒,但看了這個劇之后,笑的我把之前他演的那個PD的角色忘了,因為實在太搞笑了。
看前兩集的時候我還以為這是個夫妻離婚,男的找小三,女主再打臉的劇情。但是看到了往后的幾集,說那個男主的前女友她也已經(jīng)結婚了,而且她還對男主說她想讓她前男友(也就是男主)去死,不禁讓人也跟著男主發(fā)出了的疑問,為什么???然后跟著劇情看下去(沒看過原版日劇,不知道日劇里有沒有這個劇情)。
關鍵是男主,女主,男主的前女友,男主的前女友的丈夫,這么關系復雜的四個人要神奇地更進一步地認識了,互相成為了比較要好的朋友,然后認識之后前女友向男主解釋了為什么討厭男主討厭到想讓他去死的地步,還是那種四人皆在場的情況,男主主動問的。
這幾集劇情成功發(fā)展的主線當然是男女主想要離婚,成功離婚,想瞞著家人,離婚后又有情感糾葛,最后沒瞞住……然后也不知道怎么發(fā)展。
還沒更完,跪求編劇不爛尾,千萬別爛尾?。?!
韓版里的男主真的愛女主嗎?
我怎么覺得其實男主一直愛女二。就因為女二懷孕了不得不放棄?
出版社老板才是懂女主的那個人吧?而且出版社老板情商又高。為毛不發(fā)展下哈哈哈
只有女主愛男主。愛的好用力卻凄涼。男主真的是得不到女二之后美人可找才想起女主的吧?難道是我理解錯了嗎?
雖然大家演技在線卻不喜歡這樣的價值觀。
一直感覺是不是我哪里沒理解到。感覺看著很窩火
好焦灼,從我的解放日記過來的。 請我在哪里可以看啊,友人們…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
可能由于日劇的習慣性夸張和朦朧的描述手法,對比之下,韓國的更直接也更煙火氣(確實也更狗血)。車太賢的男主和瑛太對比下,少了那一份極致感(極致善良極致龜毛),不那么有特色,不那么令人影響深刻。感覺男女主角色與日本的故事調了個個,裴斗娜妻子的角色倒更立體有形。自說自話的童話故事,和前夫吵架時的譴責,和奶奶的對話,和女二的對話等等各種行為,不斷的像觀眾展示著人物內心的變化。
Doona+孫碩久這一對搭檔(Sense8粉)、加上日版《最完美的離婚》的編劇坂元裕二也加入了制作,我對這部劇就是十分期待,但又萬分緊張,因為首先必須承認,日版的《最完美的離婚》是在我心目中是神壇的位置,看了3遍至少,角色的刻畫、故事的節(jié)奏都那么剛剛好。所以以下內容如果對韓版的《最完美的離婚》有偏頗也請口下留情,本人并不擅長吵架撕逼。
這本劇的日版11集+1集的番外,韓版32集,其實每集的時間縮短到了30min,所以其實也是韓劇一貫的16集。如何在原本11集非常充實而又不拖沓的情況下多出5集,非常考驗劇本。下面就已經(jīng)播出的4集(2大集)說說我的一些看法吧(有點較真但其實是抱著期待的心情寫的)。
注:其實這本電視劇是雙男女主,為了寫起來順暢,我就寫了車太賢演的那個角色是男主,Doona演的那個角色是女主。
一、男主角
日版:濱崎光生,職業(yè)是飲料自動售貨機公司的職員,非常叨逼逼,不管是和其他人、還是自己獨處的時候自言自語,而且語速飛快;他的名字很容易被人叫錯,所以他會一遍遍的糾正;愛走馬路上臺階線;非常愛動物(每年會重新排一次自己喜歡的十大動物),更甚者,動物園是他的圣地,不允許女主和他一起去??;
韓版:我真的沒記住名字(對不起),職業(yè)是保安(因為對韓國行業(yè)不了解,開始以為男主是警察,因為開著像警車的車去執(zhí)行公務,但一會幫人開鎖,一會給人送牛奶,實在讓人摸不著頭腦);男主也愛說話,經(jīng)常對著自己的手機說話,然后siri偶爾會回應他(感覺有點手機植入,因為手機只會在某些點回應他,在劇中做一些笑點處理);愛動物。
其實韓版的確沒有打算照搬日版,雖然男主的人物刻畫有著明顯的相似點,但細節(jié)上也有所不同。但關于愛動物這件事有點想說,日韓兩版都說了男主家養(yǎng)了2只撿來的流浪貓,這兩只貓貓在日版的出現(xiàn)頻率很高,而且只要拍攝地點是家,大量鏡頭都是和男女主同時出現(xiàn),而且皆有互動,抱抱貓,逗逗貓,大冬天起床第一件事就是喂貓。但韓版到目前為止,貓的鏡頭并不多,且都是分開鏡頭(就是貓和男女主不出現(xiàn)在同一個鏡頭里),而且我回看了一下,只看到第一集Doona抱著貓摸,男主抱貓的鏡頭呢?還有個細節(jié),男主在翻和前女友照片的時候,電腦背景是馬,賽馬是他非常愛看的一種“運動”,作了呼應。韓版男主的電腦背景就是星空下的帳篷。因為我自己是貓奴,韓版的男主除了小時候養(yǎng)過狗,實在是感受不到他奶奶所描述的“非常”愛動物,最多就是不討厭吧。不知道后面會不會表現(xiàn)出來。
二、女主角
日版:濱崎結夏,職業(yè)是在自己公公的洗衣店幫忙;懶且不善于做家務,完全不打扮,衣服的搭配非常宅女,永遠是看上去顏色很舊的衛(wèi)衣,配色都非常清奇,即使天冷也是一雙crocs的洞洞棉拖鞋。
韓版:我還是沒記住名字(對不起),是個有著畫漫畫夢想的兼職體育老師,同時偶爾做做airbnb。Doona本身太時髦(夸獎),劇中除了男主回憶他們第一次見面時,她頭發(fā)比較亂,其實之后感覺有那種“不想讓人覺得我打扮其實我精心打扮了”的感覺。而且因為Doona是Amarni彩妝代言人,劇中阿瑪尼植入太明顯了~
同樣,人物刻畫有著明顯的相似點,但細節(jié)上也有所不同。
三、男女主的家庭成員
日版男主:回老家去的爸爸媽媽(只在某集出現(xiàn))、關系非常好親奶奶
韓版男主:互相看不慣的爸爸、打圓場的媽媽、冷眼不說話的姐姐、后奶奶(男主的奶奶并不是親奶奶,是爺爺后來娶得老婆,但男主和這個奶奶的關系比爸爸更好)
日版女主:爸爸媽媽,一堆親戚
韓版女主:爸爸媽媽,一個親妹妹,一堆親戚
韓版加了非常多重色彩的人物,或者應該說給原有的人物增加了戲劇性(狗血)的特征,這點我非常害怕,但想到多出的5集可能要靠多出的人撐起來吧。 或者編劇的用意是凸顯婚姻不是簡單兩個人,而是兩個家庭的結合,所以要把家庭關系也寫的更復雜?
四、男主女的結婚
日版:在第一集就由男主講述了兩人因為當年的地震偶遇,一起走了很多很多的路,聊了很久很久的天回家并一起過了夜(相識和有好感),之后便結了婚。
韓版:男主講了第一次相見是因為女主誤按了家里的警報,男主去處理了;第二次是因為?家里遭賊?實在看不出來,因為女主家一直處于很臟亂的狀態(tài),壓根不知道女主發(fā)生了什么事情,就女主在那里哭。然后男主說從那天起就開始照顧女主了,并繼而結了婚。
我覺得比起日版,韓版兩個人在一起的理由更莫名其妙,當然也可以理解為男主覺得“他的婚姻開始的原因平淡無奇”。
五、婚姻的最后一根稻草
日版/韓版男主:男主決定離婚的理由日韓版是同一個,女主沒有征詢男主,和朋友們分掉了男主心心念念、朝思暮想的一盒某地區(qū)有名的點心。有一個細節(jié)是韓版沒有的,當事后男女主就這件事在爭執(zhí)時,女主當著男主的面啃掉了最后一塊點心。
日版女主:發(fā)生地震后,男主在外面,他主動發(fā)給在家的她的消息是:“盆栽還好嗎?”其實男女主的相識就是上一次東京地震,然在這次地震時,男主正在和他的前女友吃飯,并且回復的確很惡劣,觸發(fā)了女主決定離婚。(因為日本經(jīng)常性地震,但地震這個梗在韓國不太用的了。)
韓版女主:女主的airbnb來了一個外表看上去詭異的客人(但其實人家只是異裝癖),然后那天正好閃電雷鳴下大雨,女主感到害怕,發(fā)短信給男主說“能早點回來嗎?有客人來了。”,男主的回復是“陽臺的花盆沒事吧,拿進來吧”。其實這里的處理我不是很明白,因為表現(xiàn)出來感覺更像是誤會(當然配上男主的嘴臉還是很可惡的),而且我又想起男女主的相遇的那天不是下雨天啊,難道是入室搶劫?但也可以解讀為,“離別的原因沒那么簡單,難以說明,只能感受”,呼應第3集開頭,男女主去辦理離婚時,男主講了一個詭異的離婚故事后,女主表示沒理解為什么離婚,他這樣說到。
六、男主第一次去前女友的家
日版:男主打棒球之后背折了,去找了家按摩店,正好是前女友開的,而且她的按摩店就是自己的家。
韓版:前女友的職業(yè)變成了做衣服的設計師,他們第一次相見是在前女友開的服飾店,但這并不是前女友的家。但第4集里面,男主沖到前女友家要和她告密她老公有外遇,我不知道他是如何得知地址的。
上面這些內容日版在第一集全部講完了,但是韓版用了2大集。真心希望后面的劇情不要拖沓,可以經(jīng)得起考驗,讓我的期待不要落空。
這周份的(5678集)看掉了,也不打算繼續(xù)更新了,寫下去只會是對韓版的挑刺(哇!這就是最完美的“離婚”吧?。┳詈笤僬f一些。
微博上一個博主(@summer的連衣裙VV)說的一段話提醒了為什么看到現(xiàn)在對這一版不感冒?!澳藓缛隧樒渥匀坏母】洌诺脚莶撕臀覈驼娴氖前l(fā)神經(jīng)的尷尬,”當然她在說另一本準備翻拍的日本《legal high》,但我覺得同樣適用于《最完美》?!蹲钔昝赖碾x婚》,離婚還有最完美?就是有。日版把男主自我到極致而有善良到極致的個性發(fā)揮到了極致,演繹出了這是一場完美的離婚,注定的離婚,通向幸福唯一的方法——離婚。韓版想通過生活化而達到“完美離婚”是行不通的,把“家長里短”拍得非?!凹议L里短”會讓原本“藝術”觀感變成“在看錢塘老娘舅”(一檔真人家庭調解節(jié)目),即便是擁有優(yōu)秀的演員。
我在看日版之間并沒有韓劇這么深的感想,看完后想想,也許是因為自己也經(jīng)歷了結婚與離婚,所以對結婚這件事有了不一般的閱歷,所以感悟也有所不同了。
人究竟應該找一個什么樣的另一半,這恐怕是個永恒之迷,是與自己相似的還是相反的,都有道理但又都有相反的道理。此劇便是通過兩對夫婦的結合分手再結合的過程來表現(xiàn)著一些觀點。
整部故事很溫馨,人與人之間,家人之間,夫婦之間,結婚期間和離婚期間都有著令人深思的刻畫。而車太賢和裴斗娜都不僅是老牌演員,而且還都是大牌的電影演員,這次出演一對夫婦真是精彩盡極。而奶奶的演出者更是氣質高雅。我都弄不明白這個演員似乎是橫空出世,我第一次在《記憶》中看到她就覺得“驚為天人”,那種高雅的感覺真是罕見。一部內容與演技并行的出色作品。
有的時候真的很佩服韓國的導演和編劇,即便是翻拍的,也能拍的很有感覺,如果沒有看過這個劇,想象一下如果讓國內導演編劇拍這樣的電視劇,應該很難吧,至少我沒有看到過類似的劇,能把這種深沉的題材拍的這么有意思,這么有深意,真的很難得,看到最后的時候真的在哭,大多數(shù)人的婚姻現(xiàn)狀莫過于此,因為太親近,隨意的對彼此傷害,因為太親近,近到越來越看不清彼此,越來越不了解彼此,要擁抱離別,我們的故事才可以結束
比較起來,韓版目前不如日版,但為了看裴姐我會追下去的!
最愛的日劇top3之一被翻拍成韓劇,這事兒本來就不靠譜。這種題材只有配日劇的調調才對味。
日韓兩國的影視真誰都模仿不了誰啊,加了濾鏡的韓版沒日版那么尖銳,節(jié)奏也慢了(所以說為啥要演32集?。?,但本土化的還不錯,雖然車太賢不怎么適合文藝龜毛男,可是我最心痛的是超8的情侶被拆了,不管了還是多一星給他倆。PS:大神的劇果然自帶光環(huán),可能星空的題材也不是很好把握,反正隔壁同時翻拍的那部我就滿肚子牢騷。
兩位電影咖又來拍劇了,10月的新劇中算是可以追的,如果沒看過原版大概能給四星,但是對比日版差了很多,還是會看下去的。
不會勝過日版。韓版拋棄了原本散文化的敘事,選擇把很多刻意含蓄的情節(jié)直白講出來。日版想要把日常的沖突文學化,韓版想要制造非常的沖突。
好看的改編。雖然車太賢不見得特別適合這個角色,但是還是演的挺好的。裴斗娜哭戲太好,每一次都把我弄得一起哭了。很多細節(jié)和感悟很戳心。很喜歡里面娓娓道來后讓人領悟的那些瞬間。愛自己然后才能接受別人的愛,才能夠愛別人。
哼 其實21集之前還是有著原版的精神的,區(qū)別在于日版更尖銳,韓版在找共情。但是21集之后韓版就徹底跌入婆婆媽媽的套路中了,你干嘛非得把前因后果交代清楚,人物就定格了,強行大團圓真的很爛好嗎,想加百合線還不敢明朗,真是……哎
這個配置果然很有違和感,看起來總是怪怪的。
裴斗娜的演技自然舒服感染力強,而且她真的好有少女感,太適合這個大咧咧卻又溫暖真摯的角色了。相比之下車太賢雖然演技也好,但外形與角色契合度不足,畢竟有瑛太珠玉在前,有潔癖的文藝青年就應該是穿著白襯衫清瘦戴眼鏡的樣子啊。整體不及原版細膩溫情,不過算是翻拍中比較好的一部了。
不知道多少人是給演員打的高分,但是兩個人吃的是飯,一個人吃的是飼料這種經(jīng)典臺詞為什么會改成聚會之前吃的都是飼料?。?/p>
演員太老,根本不像新婚幾年的夫妻。另外改編不算成功,首先是人物的性格很不韓劇,這樣的人物在韓劇里面顯得很討厭。
孫錫久真的是寶藏哇 溫柔又木吶 劇中的李長賢總是用呆木反應慢的樣子來掩飾自己的情感和內心 因為心中積攢的太多太多導致了自己在最開始不遞交結婚申請 幾段不同的出軌 慢慢意識到自己愛幼京 沒有她不行 看似不痛不癢的日常其實他是在墜樓邊緣徘徊 真心的不停的請求原諒(看這個過程全程流淚)懷孕的事動搖了幼京決絕分手的信念 現(xiàn)在當初那個壞男人看起來真的有點可憐 他們的感情線看起來很舒服 最后的“現(xiàn)在想bobo你” ,這是呆滯的錫久表達愛的方式
劇本實在是太好了,看起來有如寒冬中的暖流一般融入心房的感覺。跟日版比起來風格確實很不一樣,但是拍出了不一樣的故事和情節(jié),每個人物的刻畫也特別的有味道。如果是喜歡日版的觀眾來看韓版肯定是找不到熟悉的感覺的,但是脫離了原作整體氛圍之后的改編,故事更好地回歸到韓國現(xiàn)代家庭格局和矛盾中,使得內容更別具一格。在倒數(shù)第三集里面奶奶對著已經(jīng)五十出頭的繼子說著其幼時小心翼翼地把肉留著惦記著這是繼母最愛吃的菜,在主故事線中穿插的這些小片段著實可以看出劇本的用心程度。整體雖然并沒有那么出色,但是勝在細節(jié)打動人,五顆星的程度應該也足夠了。
喜歡裴斗娜,覺得她的魚尾紋都很美。
超出預期值太多的劇 劇情絲毫不拖沓 裴斗娜的演技真的很舒服 和車太賢搭戲飾演一對平凡的夫妻也充滿了煙火味
瑛太完勝,敏感又挑剔,小心又刻薄的樣子真的太難超越了!車禧嬪還是適合走嘮叨,不拘小節(jié)路線
比原版更讓我入戲。車太賢比瑛太更接地氣,盡管后者也已把角色刻畫得入木三分,極具獨特魅力,然而我本人卻無法對其有很多代入和認同。同樣對原版的女主,我也一直只是一個冷靜的旁觀者而已。喜歡原版的家庭布置和瑪?shù)贍栠_?;蛟S無論是怎樣狀態(tài)的伴侶,都是讓我們通往認知理解自我的重要途徑之一。第一集,非常好。
車太賢好多年了感覺還是很苦情,一集也看不下去了,要是還是斗娜跟曹承佑搭,說不定還有點驚喜。
如果您在婚姻生活中遇到問題,請撥打情感熱線糊弄學專線,李章賢將竭誠為您服務。
我吹爆兩位主角的演技?。?!車車完全讓我忘了他在21里愛笑的樣子 裴斗娜更不用說了