[清空]播放記錄
視頻
歐陽萬成,來自香港的美國華裔演員,在西雅圖海王星劇院帶來了他的單口喜劇專場脫口秀。
1. Great represent
2. Old Asian people(tai-chi/fake Chinese festival)
3. Tinder
4. Tall people in the concert (好真實啊 矮子的世界你不懂!
5. Homeless ghosts
6. Stereotypes on Asian(playing violin/names/playing ping-pong/doing math well/calculator )
7. Rap & Dad
8. Actors
9. Good deal(t-shirts/supermarket/organic food/hand soap??
10. Don’t say love u to family
11. Still be Asian, nothing is changed.
太精彩了太精彩了太精彩了太精彩了?。。。?!因為脫口秀大會和喜劇大賽連續(xù)停更兩周,我的快樂也被暫停了。。。機緣巧合下在amazon prime上打開了這部,結(jié)果簡直太驚喜太驚喜了。我看的過程中超過十次笑的大聲叫出來鼓掌,真的太絕了我靠。圍繞著關(guān)于Asian的sterotype,環(huán)環(huán)相扣,每個話題都太經(jīng)典太好笑了啊啊啊啊。真的我笑的完完全全停不下來,每一個梗都精準的直擊我的笑點哈哈哈哈哈哈。來美國一年多了,確實對于亞裔在美國的融入問題,stereotype,中美文化差異問題,等等等等,都有了自己一些深入的思考和切實的感悟,所以很多話題真的太有共鳴了。并且在這里生活了一年多之后,對于那些比如Costco和Wholefoods的梗,panda express的梗,Mexico和EI Salvado,入境時候的審查等等的梗真的完全能get。然后很多中國文化的內(nèi)容我也完全能理解比如太極,乒乓,他爸出演的小爸爸電視劇,馬特達蒙和景甜的那部長城,crazy rich asian,等等等等,每個梗都特別熟悉有趣。以及他關(guān)于中國家長的描述,以及綠卡,citizen換護照之后心態(tài)的描述,等等等等,我都是可以想象的。最傷的可能就是關(guān)于asian penis那段的stereotype了,唉,本茶壺嘴真是破大防了嗚嗚??。anyway這真的真的是一個特別特別好的stand up舞臺,真的搞笑的濃度太高了,拯救了我一天的迷茫和不開心。另外另外,下周jimmy就要在芝加哥地區(qū)開線下演出啦,連開好幾場,我保證,我一定要去現(xiàn)場看他!??!就是不知道跟誰去唉,實在不行就自己一個人吧也蠻好的哈哈哈哈。
jimmy o yang我是真的垂直入坑被圈粉了,他這一段脫口秀我覺得封神了,之前就在網(wǎng)絡(luò)上看過其其中一些片段,沒想到原來都是出自于這里。representation matters,Jimmy確實可以說是做了一個好的表率。另外他的脫口秀我覺得是提高口語的極佳素材啊。。他也真的沒有用很難的詞語和表達,但就是很栩栩如生很幽默搞笑啊。真的希望他以后多出一些專場,我一定支持哈哈哈哈哈!
雖然影片是英語,字幕是日語(日本prime會員),但整場近一小時的脫口秀(或者說standup)真的笑點不斷且讓非歐美文化背景的人也感受到歡樂。
印象深刻的幾點:
1. 被父母送去乒乓球夏令營的故事
2. 剛來美國后在學校各種不適應(yīng)的段子
3. 幾次美國邊境被扣的事
4. 調(diào)侃父母觀念老舊的段子
還有少不了自己作為亞裔約會各種受偏見的自嘲經(jīng)歷。
不過關(guān)于wholefood亞洲人絕對不去的那個梗感覺有點遠離現(xiàn)實?也許是我當年在wholefood里買東西的時候并沒注意到周圍是否有亞裔?不過皮膚顏色文化差異有時候確實會產(chǎn)生不少麻煩,但希望大家都有機會去做自己喜歡的事情并從中獲得快樂吧!也期待jimmy未來的節(jié)目!
昨天微博上看到一些人批評歐陽沒有深度,只會用stereotype粗暴地達到搞笑的目的,才華上限僅限于此。作為看過他所有作品的觀眾,總想爭辯點什么。
他的段子明明talk real shit,加劇刻板印象從何談起?且不論批評他的這幾個人在單口喜劇上是有多深的造詣,或格局和境界比歐陽本人高出幾個層次,關(guān)于身份認同,擰巴的究竟是歐陽還是罵他的人這個點值得說道說道。
故事,也就是出現(xiàn)在亞洲家庭中典型的問題也好,和西方教育觀的割裂也罷,觀眾視角里你懷疑他廉價販賣的動機,但在講述者的視角里,這只是真實發(fā)生在他身上的故事,是載體,至于你能窺見的是什么,懷疑他是不是為了迎合白人故意講這些,我沒資格這么揣測,因為喜劇最重要的是第一主觀感受上能不能帶給你快樂,起碼他做到了。
歐陽一次采訪說到黑人白人拉丁美洲人的不接受傷不到他,你們講歧視的垃圾話我可以學著反擊,反倒是亞裔的不接納讓他傷心,因為他演了帶有口音的角色固化了刻板印象。用他本人的話回懟是that called acting motherfucker!或者,到底誰才是真的瞧不起亞裔?罵的工夫兒不如去多支持,畢竟制片人看的是真金白銀的票房,不是苦大仇深的你輕飄飄的幾句清高指責。
琢磨了一下,看似是個人口味差異,不過還是變著法兒罵你狹隘,“能寫的故事那么多,怎么又用種族內(nèi)容來討巧,我看其他單口喜劇演員比你更有內(nèi)涵更宏觀更嚴肅”,內(nèi)在邏輯和joke police沒什么區(qū)別,其實都是沒幽默感,表演喜劇就是在一條大家心照不宣的話題線上跳來跳去,我承認有很多優(yōu)秀的喜劇演員幽默背后是思考,但要過分拔高立意,你為什么不看Ted演講去呢?
放松一點,不要把自己崇高的責任感壓在一個演員身上,甚至要求他背負更多。
依舊臉盲梗:如果認錯人了 那就是種族歧視 太極就是假裝在擦玻璃 已經(jīng)有人在給你X 瞎編一個華人節(jié)日可以逃避勞動 看到妹子的房間里面掛滿了火影忍者的海報就知道自己有艷福了 亞洲人不需要tider只需要去BTS的演唱會 身高差:我像個孩子 而你像個不良分子 觀影經(jīng)歷發(fā)現(xiàn)只有獨棟的房子才鬧鬼 一居室不會鬧鬼 亞洲父母過于實誠 每次打氣都會變成打擊 為了鍛煉數(shù)學能力 15歲之前不讓用計算器 所以15歲相當于是一個成人禮 聽到what's up抬頭看 大家都是干著自己不喜歡的工作 然后用賺的錢去養(yǎng)興趣愛好的 (此時字幕組表示極度共鳴 因為譯者的麻麻說過類似的話) 老一輩華人打噴嚏就像是伴隨著聲音海嘯 亞洲老太太會明確告訴你 你的臉有啥問題 好像她們還是為了你好一樣 亞洲人的菜市場就像是一個動物園 還有一半是水族館 洗手液兌水用了6年 亞裔老太太就像是個自動售貨機 與 紅包梗 對于亞裔父母孩子三個禮拜不聯(lián)系就已經(jīng)算死了 他曾為了黃種人和黑人 能夠在公共場合一起玩耍 而不被指指點點斗爭過 這不是成龍在尖峰時刻三部曲為我們爭取到的么? 剪刀手離臉越近就越亞洲范
It’s not love it’s a good deal點題的段子最好笑 還有調(diào)侃silicon valley出名后還用Tinder然后對方質(zhì)疑他調(diào)侃誰會用我的照片哈哈哈哈哈也好好笑 還有太極像blowjob么
是的,我最本質(zhì)的東亞屬性就是迷戀Good Deal。
Everyone does what they hate for money and use the money to do what they love.
大清早給我廉價的快樂 but I'm too proud to like this. Make America foam again ??
細節(jié)太扎實了,確實reinforce Asian stereotypes,但因為太多點都過于熟悉且生動,所以還是蠻好看的。不過他和錢信伊的差距在于還是有點有句無篇,生活經(jīng)歷足夠豐富所以可選擇的材料很多,但是對材料的處理就沒有太多的整體性,少了一點結(jié)構(gòu)之美,也不太有價值輸出。
慚愧啊,我就是他說的那些以為他英文真的口音重的人之一...聽到他是初中快畢業(yè)才來美國時還是吃了一驚,不過想想香港早些年的英文環(huán)境,另外有語言天賦的演員把兩門語言吃透又有何難也就不足為奇了??戳艘恍┒淘u,發(fā)現(xiàn)歐陽Jimmy似乎沒有錢Ronny受待見,不過我還是挺喜歡他了,他倆的幽默都有一代半亞裔移民的特別視角,也都能大大方方地討論東亞人和東亞文化在美國主流社會中并不虛假美好的一面。喜歡歐陽Jimmy最重要的一點還是那句后半段被反復(fù)提到的punchline - "Representation Matters". So damn right!
雖然段子聽起來很搞笑,但是如果還原一下他講的每個笑話當時的情景,應(yīng)該都挺令人沮喪無奈難堪的,大概不是每個first generation都能像Jimmy這樣勇敢,用自嘲來消解。
Tai chi is pretending you're wiping the window and getting a blowjob at the same time.
中國父母段子太好笑了 很開心看到他的單口有條目了 應(yīng)該會越來越好啊Jian yang!
幾乎微博上所有說不好笑的評論,都是說Jimmy加強了Asian刻板印象。Just cill guys. 單純從節(jié)奏和那種莫名帶著點生氣的語調(diào),至少看起來很舒服(我就接受不了Rooney的,感覺太緊了
喜歡這種簡單膚淺的快樂
之前有看過一段他的采訪,被問到為什么他愿意接受那些帶有明顯中國口音的亞裔角色。他的回答大體是這樣:由于這些人群確實是真實存在的,甚至包括他自己,剛到美國時也有濃重的中國口音,那么作為演員,不抗拒此類角色才是對這個群體的正視,而那些拒絕這些角色的演員,才是真正發(fā)自內(nèi)心對該群體的歧視。這正好回應(yīng)了我一直想說的,被歧視的人,反對污名化的最好方式就是不畏懼被污名化,你越是害怕被污名化越是急切地與被污名化的同胞劃清界限,越是一種對歧視者的屈服,說明你被歧視者馴化了。同理可證的還有LQBTQ,女拳,BLM等話題。
單口真的挺神奇的,多少的憤怒,恐懼還有沮喪,不公,都可以用戲謔的方式在表達,誰說幽默不能用來和這個世界對抗呢
話說2017年,在圣蓋博,晚上,海南雞飯店里,偶遇Jimmy,激動的和他來了一張合影~
對于stereotype根本沒任何過分的詮釋, 中國人看不了單口的還是別看了,您的愛國心脆弱得不堪一擊?!澳梢粤R我,但您不能罵我的國家”可以加入他的下場內(nèi)容了。
mixed feeling...有一些挺smart的 但是不太高級 雖然知道有一些是在搞笑 但是有點low 可以用更正面的方式搞笑吧 特別是說太極的那段 中文文化里對太極的解讀很豐富 可以有很多角度搞笑 但是他選的這個hmmm 對比Trevor Noah 后者就上了幾個層次 同樣的對原生環(huán)境家庭的描述 就是對母親的感恩 調(diào)侃政治也可以帶上比較中正的觀點 當然一個已經(jīng)完成showman到主持人的躍變 而Jimmyh還在前進的路上吧 希望以后對Asian的像他自己說的這種representation可以更新穎一點 更正面一點
Asian stereotype reinforcement
Not kinda laughable but representation matters
哥們很好笑,足夠自嘲,也足夠諷刺美帝文化。講到penis size真是太嘲了! 少說點Asian parents會更好。13歲才來美國,能把笑話講成這樣,是個聰明人。
對抗stereotype的方式就是制造更新更有力的stereotype,當然不能喝Ronny Chieng比,Jimmy內(nèi)化了white gaze,后者是把white gaze包裝后頂了回去