[清空]播放記錄
視頻
分類:愛情片 美國 1956
主演:黛博拉·蔻兒 尤·伯連納 麗塔·莫雷諾 馬丁·本森 雷克斯·湯普森 卡洛斯·里瓦斯 帕特里克·阿迪亞特 阿蘭·莫布雷 杰弗里·圖恩 Leo Abbey Robert Banas 但茱迪 Gemze De Lappe Maureen Hingert 沃倫·勝 Charles Irwin 石本戴爾 Marion Jim Joycelyne Lew Marco López Grace Matthews Stephanie Pond-Smith Evelyn Rudie Josephine Smith 倫納德施確 ?
導(dǎo)演:沃爾特·朗?
提示:如無法播放請看其他線路
在陪先生出差從澳洲飛往斯德哥爾摩漫長的旅途中,我在飛機(jī)上找到了這部影片,本以為《安娜與國王》只有周潤發(fā)的版本,原來這個才是最早的。影片的畫質(zhì)和著裝都能看出來這是一部歲月已久的制作,但卻完全不阻礙它的優(yōu)秀。很有舊時代美國影片的特色,歌舞加上敘事,也是我一直很喜歡的類型。影片雖說距離現(xiàn)在有將近50年了,但作為第一次觀看的我卻一點也不覺得無聊和過時,那些精致優(yōu)雅的服裝,歡快和優(yōu)美的歌曲旋律,還有故事的敘述手法都非常有意思。再聯(lián)想到當(dāng)時的歷史背景,影片拍攝時間,能制作出這樣一部影片著實是優(yōu)秀。
其中有一幕是國王宴請英國大使讓安娜給他的后宮做禮儀培訓(xùn)的片段,那場在外賓面前表演的《湯姆叔叔的小屋》的舞臺劇,讓我印象深刻。用泰國的傳統(tǒng)舞來演繹這個美國的小說范本,真的是即新奇又有趣。一部電影里融合了許多文化元素,東方與西方,簡單的故事卻講述的很飽滿,私以為是現(xiàn)在很多影片也無法企及的。
在這部舊的影片里,我看到了精致,美,文化的沖突與包容,清晰的價值觀,這些優(yōu)秀的品質(zhì)絕不因為歲月流逝而變質(zhì),好的影片,常看常新。
Luckily found this interesting movie, the Thainess version of “Small House of Uncle Tom’s” impressed me a lot, the exquisite gesture plus vivid narratage perfectly pull me into the play, in which a unique way was adopted to show how the role climb the mountain and cross the river, and the snow looks amazing. You can never miss this play in this movie. Furthermore, the King are well educated though live in that time, he is open to learn and think, and also try to accept new things, he finally set a well figure in British embassordor with the help of Anna.
每次在電視中看到普京,就會想到一位好萊塢去世的影星尤爾·伯連納(1920—1985)。這位身世復(fù)雜的光頭影星,大名鼎鼎。單提起他主演的《國王與我》《真假公主》和《七勇士》,就足夠逗樂影迷。與黛博拉·寇兒和英格麗·褒曼這樣的大美人合作,也讓他如魚得水,將演技發(fā)揮到極致。
不過,讓人津津樂道的,還是他奇特的長相,英氣中透出幾分俄羅斯人的豪氣和東方人的情調(diào),而光禿的腦袋瓜子,加之一副深邃的眼睛,挺直的鼻梁,構(gòu)成了他深具個性又捉摸不定的影像演繹風(fēng)格。
伯連納,可謂從流浪兒走向好萊塢成為大明星的一個絕佳范例。他從小孤苦伶丁,飽受苦難,漂泊不定的他,13歲時就加入了吉普賽人流浪樂團(tuán),參加了法國“冬季馬戲團(tuán)”。看來,這次法國驅(qū)逐羅姆人,之所以遭到世界非議,是因為吉普賽人浪跡的歷史過久,要改變他們的生存方式,尚需時日,更不可借故剝奪他們生存的權(quán)利。
如果伯連納當(dāng)時也遇到這樣被趕的情形,可能就沒有了后來的伯連納了。好在他于1945年被推薦到百老匯參演歌劇《琵琶歌》,后于1956年出演了電影《國王與我》,一舉成名。最后,終因他抽煙過度,罹患肺癌去世。
這樣一個充滿離奇經(jīng)歷的人,可謂身份不明,卻以他的特色影像長伴人間。這本身就是一個傳奇。
普京與他長得神似。只是他作為一國總統(tǒng)或總理,除了頻頻展現(xiàn)硬塊肌肉之外,不似伯連納那樣有過搞怪夸張的動作。而普京會否成為下一任總統(tǒng),抑或再登總統(tǒng)寶殿的他,能否再次贏得俄羅斯人民的掌聲,還是一個未知數(shù)。不過,可以肯定的是,普京多多少少留念權(quán)力的心跡,與伯連納癡戀表演真的好有一比。
2010、8、30
英國家庭女教師和暹邏國王的故事流傳了一代又一代,小說,音樂劇,電影,甚至動畫片,無論運用何種藝術(shù)形式,這個講述理解與友情的故事總是能讓我們在心里一次又一次產(chǎn)生共鳴。 這次想和大家聊聊拍攝于1956年的電影《The King and I》。 早在電影開拍之前,《國王與我》的音樂劇就已在百老匯上演多年,劇本改編自英國作家瑪格麗特的小說《安娜與暹邏王》。這本小說的內(nèi)容也并非虛構(gòu),而是來源于英國人安娜·李奧諾文斯的回憶錄,她曾給當(dāng)時的暹邏王拉瑪四世做過六年的家庭教師。 ? 56年的這版電影拍攝很成功,獲獎無數(shù)。尤·伯連納的光頭國王形象深入人心,我對這位渾身散發(fā)著東方情調(diào)的大帥哥記憶最深的,除了他那雙深情的眼睛之外,就是在電影里他不斷的一遍又一遍重復(fù)的 "Etc, etc, etc..." :P 暹邏王是位相當(dāng)開明和上進(jìn)的君主。他希望自己國家的強(qiáng)大,他邀請安娜來教授皇室孩子們科學(xué)知識,可是因為文化和階級的差異,他和安娜之間起初總是沖突不斷。慢慢的通過雙方的努力(主要是安娜),國王一點點放下自己的架子,兩人成了知心的朋友,甚至最后在自己彌留之際將孩子們托付給安娜(托孤?)。 ? 我們美麗的黛博拉.寇兒飾演家庭教師安娜。站在國王身旁的她不卑不亢,充滿了知性美。她和伯連納的對手戲十分精彩,應(yīng)該如何形容呢,嗯,就是充滿了戲劇張力,至于原因嗎,大概只能用存在于兩人間的化學(xué)反應(yīng)來解釋了,哈哈。 大概大家對這部電影最無法忘懷的還是她的音樂,每當(dāng)聽到《Shall We Dance》的旋律響起,腦中便會浮現(xiàn)安娜和國王手拉手一起跳舞的場景。歡樂的舞蹈,愉快的旋律,似乎世上所有的煩惱都被一掃而空。 嗨,親愛的朋友,Shall we dance? ^^ ? We've just been introduced, I do not know you well, But when the music started Something drew me to your side. So many men and girls, Are in each others arms. It made me think we might be Similarly occupied. Shall we dance? On a bright cloud of music shall we fly? Shall we dance? Shall we then say "Goodnight and mean "Goodbye"? Or perchance, When the last little star has left the sky, Shall we still be together With are arms around each other And shall you be my new romance? On the clear understanding That this kind of thing can happen, Shall we dance? Shall we dance? Shall we Dance?
(6.0)這電影看得太歡樂了,居然是個喜劇歌舞片。我要加一個長標(biāo)簽“好萊塢電影中的異域幻象”?;仡^得看看發(fā)哥那版。最大的驚喜是出現(xiàn)了約翰海,這是重名還是穿越呢。
I watched this movie just by chance. It's an interesting movie with different cultures from different countries that time. I'm interested in watching it as I saw there're Yul Brynner and Deborah Kerr. In this movie, Yul Brynner was acting the king, who had strong dignity and culture consciousness. His behavior was interesting and even funny from the eyes of people nowadays. I like his another movie, shooted in the same year with Ingrid Bergman, <Anastasia> . He's handsome and charming in that movie, also with a strong character. While Deborah Kerr is also a good actress, who had partnered with Cary Grant in few movies I like. <An Affair to Remember> might be
老片就是好看啊,每個人都非常嚴(yán)肅一本正經(jīng)的表演著女子氣質(zhì)和男子氣概~~ 另外泰國孔劇版本的“湯姆叔叔的小屋”實在是太棒了,各種手勢和舞蹈動作泰國風(fēng)味滿載,道具的運用也到了出神入化的地步
充滿著西方對東方的意淫。當(dāng)然除此之外,泰式舞臺劇《湯姆叔叔的小屋》真很有趣;最后國王真去世了也是出乎我意料。
日本電影《談?wù)勄樘琛贰禨hall We Dance?》音樂響起。-玉子老師:啊,就是這首曲子。你知道《國王與我》這個電影吧?-杉山:啊,有個光頭的演員。-是尤·伯連納。老實說,我就是看了這部電影才開始學(xué)社交舞的。如今聽到這首曲子還是會心動呢!來,國王像這樣牽著黛博拉·寇兒的手。一二三,一二三,……
主要看Yul Brynner?。。?/p>
現(xiàn)在看來的casual rascism在當(dāng)時可能都平等得不得了了吧超前的很,還有對奴隸制的探討。不知道為什么總覺得老電影就一定要cheesy,這部發(fā)生在皇室的故事卻奇幻的貼近人生。人都想成為the best version of yourself可是有的人就是做不到呀,人生就是這么荒唐。有情人不能終成眷屬,對領(lǐng)導(dǎo)看不慣的下屬也不一定就圖謀不軌。
那段泰國舞蹈太驚艷。 尤·伯連納的國王真是只能用萌來形容。。。
奢華的服裝和道具,相當(dāng)具有東南亞風(fēng)情。最為出彩的一段劇中劇——暹羅版《湯姆叔叔的小屋》極具東方魅力。雖然充斥著西方世界對于東方文明的意淫,但是劇本處理得挺好。尤?伯連納飾演的光頭國王可愛可嘆可悲,他向往科學(xué)與現(xiàn)代文明,卻又有著根深蒂固的封建思想。個人情感終究跨不過身份與文化兩道
故事結(jié)構(gòu)與「音樂之聲」如出一轍,但背景完全不同,是個神劇。
看一部好的片子總是喜歡看看它不同的版本,發(fā)哥版的安娜與國王很喜歡。所以看到這個片子時,也看了一下。很有意思!看看那個年代的泰國,那個時候的風(fēng)情。
超級華麗的服裝布景,飽和度高的顏色,經(jīng)典好萊塢么?最后的國王竟然死去了,像是編劇編不下去了刻意為之。布景設(shè)計的風(fēng)格大概把所有能想到的東方元素都用上去了,但是還饒有趣味。非??蓯鄣膰跣蜗?,子女叩拜和舞臺劇的那兩場太棒了!音樂也不錯。為什么要給英國教師設(shè)置一個帶著孩子的寡婦形象呢?
作為劇中劇的泰國版「湯姆叔叔的小屋」最為出彩,卻也暴露出本片作為某個歷史特定階段反映出的價值傾向的悖論——僅僅作為一種西方式的「獵奇向」東方世界,和《音樂之聲》如出一轍的開場介紹孩子橋段明前流露出一種西方認(rèn)同的「東方野蠻主義」,國王對西方文化的「親善」亦是更多處于討好,最后國王還是因為「蠻夷」而無法和西方女子結(jié)合,充滿了非常卑劣的種族歧視主義。
腦殘美國人對東方的意淫,無力吐槽這個叨逼叨的光頭國王。結(jié)局企圖煽情但正如國王所說,this is not scientific...8過蔻兒真的美呆了?。。。。。。ST還行。
這片子傻死了,但是尤?伯連納真的太英俊了好嗎!?。?/p>
沒想到居然是個喜劇搞笑囧片,如此華麗讓我以為是米高梅的作品,沒想到居然是20世紀(jì)FOX的,不過不得不承認(rèn),該國王是我見過的最可愛的國王,居然死了,和前面的氣氛有點不搭調(diào),居然連個啵兒都沒有,無論如何,和周潤發(fā)版的完全是兩個調(diào)子的作品。
同名舞臺劇也是尤伯連納領(lǐng)銜主演,他憑借此劇和此影分別拿下了托尼獎和奧斯卡獎最佳男主角,堪稱空前絕后歷史唯一。雖然包覆在五十年代女權(quán)崛起進(jìn)步思想外衣下,片中最華彩橋段暹羅舞蹈改編對象也專挑女作家哈麗葉特·比切·斯托的湯姆叔叔小屋,試圖借東諷西文化自黑以求實現(xiàn)某種平衡,但這個題材本身的內(nèi)核還是太過西方沙文主義色彩。小說原著者是科學(xué)怪人波利斯卡洛夫的親姨媽,后世已有人著書揭露其中不少內(nèi)容與事實不符純屬杜撰,難怪本片當(dāng)年遭泰國禁映……Et cetera, et cetera, et cetera
與其說是西方對東方的一種刻板想象,不如承認(rèn)它是舞臺劇式的表演和人物塑造。國王那些可笑的想法和行為,本身就是客觀存在的現(xiàn)象。作為一個試圖擁抱西方文明的國王,有種天真的愚昧和傲慢,這正是他能夠吸引與其觀念相左的女主的原因。
主演都是美國人的暹羅故事,就跟好萊塢黃金時期的中國抗日電影一樣正經(jīng)而滑稽,funny for trying too hard. 國王第一眼確實有普密蓬的感覺,從亞洲男性的瘦削身材到傲慢的眼神。既然片名是《國王與我》,那安娜必然是敘述者,而歌舞又仿佛把Julie Andrews帶到了曼谷,還夾雜一個香妃似的的悲情故事
【為了補(bǔ)標(biāo)看電影】對于女主,這部電影的知名度比較大(播出)自己也好看跟著看過只是印象不行了,準(zhǔn)備高清再看?!挥浀霉忸^的尤伯連納了……對了朱迪福斯特和周潤發(fā)的翻拍片《安娜與國王 》只是這個國王有頭發(fā)