[清空]播放記錄
視頻
分類:劇情片 英國 1984
主演:約翰·赫特 理查德·伯頓 蘇珊娜·漢密爾頓 西里爾·庫薩克 格萊格·費什爾 James Walker Andrew Wilde David Trevena 戴維·坎恩 Anthony Benson Peter Frye 羅格·洛伊德-派克 Rupert Baderman Corinna Seddon Martha Parsey 梅麗娜·肯德爾 Joscik Barbarossa 約翰·博斯沃爾 鮑勃·弗萊格 ?
導(dǎo)演:邁克爾·萊德福?
提示:本線路為優(yōu)質(zhì)線路,可優(yōu)先選擇。
提示:如無法播放請看其他線路
提示:如無法播放請看其他線路
本片是理查德伯頓的遺作,他并沒有等到這部影片上映。當(dāng)然,就算他還活著,按照一直以來的慣例他也是不會看的。他一直認(rèn)為自己是個丑男人,討厭看到他那張很像月球表面的麻子臉出現(xiàn)在大銀幕上,甚至僅僅只是出現(xiàn)在樣片里。
他在拍攝《雄霸天下》時,工作人員想讓他看看他剛剛拍攝完的部分,他卻立即拒絕說,"叫我看樣片?天哪,還不如割了我的喉嚨!"
他曾經(jīng)在游艇上無意間撞見麗莎正在看他的《埃及艷后》,嚇得他趕緊退出房間,掉頭就跑。
76年泰勒和他第二次離婚時,乘坐的航班上正好播放他的電影,機(jī)組人員聽說她來了,趕忙把電影撤下?lián)Q成別的了。我不由猜想,他乘坐航班時機(jī)組人員會不會也照顧到他的忌諱,不再播放他的電影呢?
當(dāng)然,以他的為人,是不太會讓外人知道這個忌諱的,畢竟他在外人面前總是和藹謙遜的,從來不會有耍大牌這種行為發(fā)生。遇到這個情況他只要閉上眼睛不看就是了,沒必要麻煩和干擾到別人。
《1984》是他在7月拍完的。為了紀(jì)念原著作者George Orwell,這部戲不但特意在84年拍攝,還要趕在10月上映。于是全部后期制作都被壓縮在了三個月里,緊趕慢趕才得以按照原定計劃上映。
其實按照原著和劇本,奧勃良這個角色是男二,戲份很吃重,所以制片方一直希望可以找個超級大咖來演。
然而第一人選保羅斯科菲爾德(伯頓在67年奧提時的競爭對手,同年影帝)在開拍時摔斷了腿,不能演了。
第二人選羅德斯泰格爾(伯頓在65年奧提時的競爭對手,68年影帝)整容失敗臉垮了,只好臨時通知劇組取消了。他和伯頓同歲,其實這時候他也像伯頓一樣得了抑郁癥,但他一直堅持藥物治療,所以比伯頓多活了很多年。
第三人選馬龍白蘭度(伯頓在53年奧提時的競爭對手,54年、72年影帝)一開口就要100萬,氣得導(dǎo)演說白蘭度已經(jīng)不再好好演戲了,最后只得把目光轉(zhuǎn)移到不是影帝的伯頓身上。
此時劇組已經(jīng)開拍了一些時日,仍然沒有找到奧勃良的人選,不得不把劇本刪改了一遍,大篇幅去掉這個角色的戲份。
因為聽說伯頓仍然在酗酒,導(dǎo)演很不放心,但還是忍不住派人乘坐直升機(jī)去了海地,此時伯頓為了躲避媒體無休無止的追蹤而"隱居"在這里。鑒于5月31日伯頓還在瑞士日內(nèi)瓦作為一個援助非洲組織的主席,出席了一次大會并且登臺講話,所以此時應(yīng)該是6月份了。
他看了劇本,表示可以拍。為了不耽擱劇組的進(jìn)度,他甚至直接坐上直升機(jī)飛到了拍攝地點。見到導(dǎo)演之后,已經(jīng)開始最后一次戒酒的他表示,他雖然知道自己只是第四人選,但他還是會演好這個角色的。 我在想,在他聽說了前三位人選的名字時候,會不會想到這三人都是影帝,只有他不是?
但是到了此時,他已有了自知之明,不再對奧斯卡始終不給他最佳男主角獎耿耿于懷了。甚至對于他因為健康惡化再也不能走上舞臺,演他最想演的麥克白和李爾王一事,也沒有那么深重的怨念了。
現(xiàn)在,身體對他來說都已經(jīng)是毫無用處的了,又怎么會在乎這些虛名?所以,他在和導(dǎo)演說這些話時,是平和寧靜的,就像他只是一個普普通通,從來沒有成名過的演員。
盡管導(dǎo)演發(fā)現(xiàn)他此時的身體狀況很不妙,精神狀況更是糟糕得可以,甚至偶爾會胡言亂語,于是懷疑他已經(jīng)活不長了。但誰也不會想到,他接了這個劇本,間接加快了他走向人生終點的進(jìn)程呢?
如果不是因為在拍攝期間和主角約翰赫特成為朋友,他也不會在8月2日把赫特接去他在瑞士塞利尼的家里住下,不會在8月3日因為抑郁癥突然發(fā)作而被赫特帶著去酒吧散心,最終出了事。
但凡意外,總是由一連串偶然事件和巧合碰撞在一起造成的。但受傷之后他明明有很多次機(jī)會可以自救的,卻逐一放棄了,放任自己的最后生機(jī)在8月4日這一天慢慢消耗掉。
正如他這一生,他的青春、美貌和才華都消耗在了爛片里,到頭來沒有影帝沒有封爵,初戀和最愛都不在他身邊,最后落了個兩手空空。
能夠不用親自動手就讓自己死掉,真是再好不過的事情。他在家里看著最后一本書,靜靜地等待上帝將他收走。
誰也不會想到,他會在這樣的時間,這樣的年齡,以這樣的方式突然離開。好萊塢和戲劇屆猛然意識到,它們失去了一位最有才華的演員。在塞利尼的萬人送葬之后,還舉行了四場追悼會。
這四場追悼會的地點都是非常有紀(jì)念意義的,分別是威爾士,他的故鄉(xiāng);倫敦,老維克所在地;洛杉磯,好萊塢所在地;紐約,百老匯所在地。
一個威爾士演員能夠在倫敦西區(qū)的戲劇舞臺,百老匯的音樂劇舞臺,和好萊塢電影屆這三個地方先后輝煌,每一次都是大紅大紫,如日中天,能說這不是偉大的成就嗎?
然而他卻始終認(rèn)為自己無法成為偉大的演員,直到死都以為自己只不過是個過氣的明星罷了,并且為他那些年拍過的那些爛片感到羞愧自責(zé)。
香港報刊說,"李察波頓去了"。大陸雜志說,"從此世上再也不會有他的聲音了"。 比起潛伏在他的墓地足足七天終于守到泰勒悄悄前來憑吊的那群歐美的狗仔隊,84年時遠(yuǎn)離好萊塢漩渦的中港媒體,還相對純真,反而能以真正嚴(yán)肅尊重的態(tài)度,來看一個演員的人生落幕呢。
西方人形容一個擁有王者氣概的男人時,總會將其形容為獅子。從伯頓27歲征服好萊塢的那一年,到他58歲去世前的兩個月,他始終被人們稱之為獅子。
盡管他是從牛津大學(xué)里走出的,一個公認(rèn)的知識分子,讀了很多書。他優(yōu)雅地說著女王英語,他能夠把法語說得非常流利,他朗誦著莎士比亞,但他在人們眼里還是一頭充滿獸性的雄性生物,渾身上下散發(fā)著野獸的腥膻。
他有著深褐色的蓬亂毛發(fā),骨架粗壯,胸膛渾厚,肩寬驚人,怒吼時可以聲震天際。
雖然在很多時候只是在懶洋洋地午睡或者散步,但當(dāng)他看中了獵物的時候,他的綠眸里就會發(fā)出邪惡的光芒。 53年時,一位好萊塢專欄作家將他比喻成斯芬克斯——斯芬克斯,希臘神話里獅身人面的妖怪,擁有著極高的智慧,專吃上它當(dāng)?shù)娜恕?/p>
“他總是穿著綠色的呢子大衣或者綠色的燈芯絨外套,像一頭威爾士的斯芬克斯,闖入了好萊塢。他狼吞虎咽地吃著開胃菜,喝酒,然后朗誦和歌唱,用威爾士的方式引誘著每一個人。只要稍一粗心,就會成為他的獵物?!?/p>
55年時,29歲的伯頓出現(xiàn)在老維克對面的一家酒吧里,在十四歲的瑪麗金斯蘭眼里,他是一頭大貓。
“他的眼睛是一片美麗的綠蔭。他有點像貓,像一只大貓,他很有力量。雖然個子不高,但肌肉發(fā)達(dá),非常結(jié)實?!?/p>
到了70年代初,伯頓仍然是一頭獅子,可他不再強(qiáng)壯,不再聲威震天了。
有一次夫妻倆在拍一部電影,伯頓不小心走位錯誤,搞錯了方向。泰勒對著他大喊大叫,“我的天哪,理查德,方向錯了,你把我和波(一位配角)都給擋住了!”
導(dǎo)演看到,伯頓對于這個指責(zé)的反應(yīng)是“像一頭安靜下來的獅子一樣馴服?!彼痪湓挾紱]說,低下頭來喝悶酒。 到了最后兩個月,出現(xiàn)在《一九八四》的導(dǎo)演邁克爾萊德福眼里的伯頓,仍然是那頭他熟悉的獅子。他和制片人都比他小了很多,是看著他的電影長大的。
人生境遇的變化叫人難以預(yù)料,青壯年時的伯頓是他可望而不可及的銀幕偶像,而現(xiàn)在他只是他手底下的演員,他可以對他隨便呼來喝去,頤指氣使。
他不準(zhǔn)他再使用他那舉世聞名的“理查德伯頓的聲音”,以免喧賓奪主,把這部電影變成了他的百老匯戲劇單人秀。
伯頓并不生氣,態(tài)度好得像個初入行的新人,他對薩莉說,“這一次我要全力以赴?!?/p>
到了片場之后,他對萊德福的第一句話就是,“我知道我只是第四人選,但我保證我會演好這個角色的?!? 萊德福在后來回憶說,“他像一頭受傷的老獅子?!?/p>
他就像野生動物紀(jì)錄片的攝影師一樣,見證了一頭年老體衰,失去了王位的同時還受了傷的老獅子,開始它最后的流浪。
“他看起來比他的實際年齡大了二十歲,我不得不讓化妝師給他上濃妝?!?/p>
他正在逐漸走到人生的盡頭,身體對他來說已經(jīng)沒有什么用處,毫不在意了。他完全憑借他迷人的嗓音和眼神在表演,好像他一生的勝利與荒誕,快樂與悲傷,都被提煉成了純粹與冷漠無情的表演。
“生活已經(jīng)以一種奇怪的方式離開了他,對于他來說,他生命中最重要的東西已經(jīng)消失了,他迫不及待地想要死去。” 制片人西蒙佩里回憶伯頓從瑞士來到片場時說,“突然間,在特威克漢姆制片廠的化妝拖車?yán)铮覀兛吹搅艘粋€明星,萊福德和我是一起看著他的電影長大的?!?/p>
就在拍攝一開始,萊德福告訴伯頓,“理查德,除了你的聲音,我已經(jīng)雇用了你的一切。我不想聽著名的伯頓的聲音?!?/p>
“我明白了,”他回答,“你不希望我扮演伯頓!”
伯頓很快就迷住了他的同事。他會給技術(shù)人員講一些下流的軼事。
“他坐著會很痛苦,所以他只能站在拖車前,甚至是站上一整天的時間,給那些聽他講故事的人制造娛樂,特別是他講了伊麗莎白泰勒的故事。他們聽得非常入迷……他說她能在一百步之外就一眼看到一顆鉆石。他說盡管全世界的媒體都認(rèn)為泰勒很神秘,但他發(fā)現(xiàn)她并不比一杯檸檬水更神秘?!? 佩里說,當(dāng)時的他顯然很痛苦。他努力背誦臺詞,卻還是會忘記,需要提示卡。
在奧勃良折磨溫斯頓的一個關(guān)鍵場景中,奧勃良把手放在溫斯頓的面前,問道,“溫斯頓,你看到幾根手指?”
伯頓實在太虛弱了,他做不到,他需要一名助理導(dǎo)演來擺脫困境,從他背后抓住他的手臂舉起,幫助他保持手的穩(wěn)定。
“看到這位舞臺和銀幕上的巨人衰落如此,我很難過?!?/p>
“但他的眼神依舊很有力量,頭腦很好,即使記憶力不好了。作為一名演員,他沒有失去任何表演技巧?!? 現(xiàn)如今,他在銀幕上的一些偉大作品——例如《瓦格納》中的不朽表演已經(jīng)鮮為人知。但孩子們?nèi)匀豢梢栽陔娨暽峡吹剿纳虡I(yè)片,比如《血染雪山堡》和《野鵝敢死隊》。
任何對電影感興趣的人都會意識到他是一位英俊,魅力四射的明星,他過著一種迷人,酗酒的生活,他娶了伊麗莎白泰勒。不過,他們不太可能對他的工作有任何詳細(xì)的了解。
“他是一個非常非常漂亮的人,”佩里感嘆道,“即使他的軀體殘損、衰老、虛弱,他也仍然有一種真正的美麗。” 從51年《亨利四世》里年輕的哈爾王子悄悄地為自己戴上王冠,到84年《一九八四》里年邁的奧勃良在眾人之中向鏡頭投出犀利一瞥,獅王的加冕和最后的謝幕,一如既往地動人心魄。
Orwell opened our eyes to how regimes worked. Today it is social media that collects every gesture, purchase, comment we make online, and feeds an omniscient presence in our lives that can predict our every preference. Modelled on consumer choices, where the user is the commodity that is being marketed, the harvesting of those preferences for political campaigns is now distorting democracy. However, this story pins down the terror of a world where people have fewer and fewer words to use and whose thinking is distorted by ideologies. The greatest horror in Orwell’s dystopia is the systematic stripping of meaning out of language. The regime aims to eradicate words and the ideas and feelings they embody. Its real enemy is reality. Tyrannies attempt to make understanding the real world impossible: seeking to replace it with phantoms and lies. Winston Smith’s first audacious act of dissent had been to hide from the all-seeing camera and write a diary – to compose his own account of himself and his inner world. He knows that the acts of writing and describing mark him out for the death penalty if he is discovered. When he is finally broken by torture he agrees that “two plus two equals five.” He had discovered that they could indeed “get inside you”, and “Something was killed in your breast; burnt out, cauterised out”.
1984的改編版本流傳比較廣的大概有三版(流傳廣的定義是指我看到挺多友鄰點了看過)。
分別是1954版、1956版和1984版,被各大影視剪輯號用得最多的是1984版,找了一下,有一個沒有聲音的資源和一個滿是澳門賭場的資源,打算一部用來看,一部用來截圖。1956版偶爾能見到截圖,1954版需要科學(xué)過幾天看。
同樣1984年,蘋果在超級碗現(xiàn)場還做了一條推廣初代麥金塔電腦的廣告片,就還挺不錯的
后來樂視、Epic,甚至是科勒馬桶都有翻拍這條景點的廣告片,都很搞笑,樂視是為了表達(dá)欲顛覆蘋果,Epic則是表達(dá)對蘋果的不滿,科勒就純惡搞了(卷福帥帥?。?/p>
總結(jié)幾條電影和原著不同的地方
1、原著中帕森斯是在食堂里遇到溫斯頓和塞姆并向溫斯頓借刀片,電影里帕森斯是在等電梯時借的刀片。
2、溫斯頓造訪奧博萊恩的家,影片中只有溫斯頓孤身前往,原著是和茱莉亞一起去的。
3、最后溫斯頓和茱莉亞重逢原著是在一處公園,也沒太多廢話,影片是在栗樹咖啡店。
做為反納粹反人類影片的先驅(qū),本片著實震撼。不停播報的洗腦視頻、具化的數(shù)據(jù)、物資貧乏、文字獄、全面禁欲、抹殺個體認(rèn)知與歷史真相,等等等等。遭受獨裁迫害的慘狀逐一暴露,令人焦慮心驚,陷入無助的恐懼中輪回。過去現(xiàn)在將來均已死,何等的末世悲涼。
導(dǎo)演延續(xù)了喬治小說原著的壓抑感,但是僅此而已,相比較書中各種對于集權(quán)政治以及反烏托邦思想的描寫,影片顯得過于片面以及沉悶,導(dǎo)演對于節(jié)奏以及情緒層面把握的失敗讓觀影過程相當(dāng)痛苦,讓人感到煎熬,過于文學(xué)化的表達(dá)限制了影像的在影片中起到的作用,還是期待芬奇的新版吧。
拍的太簡單也太多情了,沒有展現(xiàn)出個人心目中那種奧威爾式的殘酷冰冷,但理查德·伯頓最后的演出實在精彩至極;另外按照原作時間點在1984年四至六月拍攝,緊趕在十月上映,這種進(jìn)度讓影片制作有了絲行為藝術(shù)的感覺。
溫斯頓被改造后,以其正統(tǒng)思想在黨內(nèi)步步高升,最終成為了老大哥,改名蘇特勒……然后……被一個綽號“V”的面具男擊敗……遠(yuǎn)沒有小說給人的感覺震撼.
復(fù)習(xí)了一下約翰赫特的英國版電影,整體而言美術(shù)方面更出彩。藍(lán)灰黑的三色調(diào)+頹敗的廢土風(fēng),另外士兵的制服顏色選擇了二戰(zhàn)德國黨衛(wèi)隊的黑色,頭盔則酷似二戰(zhàn)蘇軍的SSh-40鋼盔,可以說相當(dāng)含沙射影了。
約翰赫特演技好得不行!聲音控制力也超強(qiáng)!以及他蒼白瘦削病態(tài)的身軀實在太美麗太適合了?。ê蛫W勃朗也是基得很直接,推開101房門后的場景設(shè)置很妙啊,奧勃朗懷里的溫斯頓有種脆弱的少年感,抓住奧勃朗的手就抓住安全
1984年拍的一九八四,現(xiàn)實比小說和電影更魔幻
這個電影詞條消失之日,就是電影走進(jìn)現(xiàn)實之時。
莫名覺著男主長得像“王小波”,但明明又是不像的。男主從小到大都留一個發(fā)型,所有成年人都穿一樣的連體服,無所謂潮不潮咯~片中出現(xiàn)"BB"(縮寫),我的第一反應(yīng)竟然是李BB,想了半秒鐘才覺得是Big Brother的縮寫。。。o(╯□╰)o
審訊者伸出四根手指:如果黨說這是五根,你看到的是幾根?男主:五根。審訊者加重用刑:你撒謊。再問:這是幾根?男主:四根?再用刑:幾根?男主:你說幾根就幾根。再用刑:幾根?男主:我不知道。審訊者:這次有長進(jìn)。
《一九八四》是 [英] 喬治·奧威爾 的著名小說,原定書名“歐洲的最后一個人”,后更名《一九八四》曾經(jīng)與50年代改編一部電影,80年芝加哥某律師代說服作者遺孀取得電影拍攝權(quán),制作新版電影經(jīng)過加緊努力并于1984年10月上映,《一九八四》是奧威爾的傳世之作,堪稱世界文壇最著名的反烏托邦、反極權(quán)的政治諷喻小說。他在小說中創(chuàng)造的“老大哥”、“思想犯” “雙重思想”、“新語言”等詞匯都已收入權(quán)威的英語詞典,甚至由他的姓衍生出“奧威爾式”(Orwellian)、“奧威爾主義”(orwellism)這樣的通用詞匯,不斷出現(xiàn)在報道國際新聞的記者筆下,足見其作品在英語國家之深遠(yuǎn)?!岸嘁粋€人看奧威爾,就多了一份自由的保障,”有論家如是說。我沒有看過原著,我想原著應(yīng)該比電影更多內(nèi)容和對社會的寓言吧,有機(jī)會拜讀。著作首版于1949年,距今70年
BIG BROTHER IS WATCHING YOU!
看了N遍,導(dǎo)演對不住奧威爾?。?/p>
看完的時候感覺背上的冷汗都快把衣服浸濕了,不由得讓我對這個世界這個社會產(chǎn)生了新的懷疑與反思。影片所構(gòu)造的專制集權(quán)統(tǒng)治的思想理念簡直天衣無縫,令人不寒而栗。自由真的就是說出2加2等于4嗎?那么2加2究竟為什么等于4呢?
1984年拍的1984,政治意味濃厚,甚至可以說,太濃厚了。約翰赫特表現(xiàn)十二分適合這個片子,反而是某些情節(jié)處理難以認(rèn)同。三星半。
很多年前看《1984》就覺得討厭,討厭這樣的故事,更多的是討厭里面所描繪的世界,如今看到這部電影,書中描繪的世界具象化呈現(xiàn)在你眼前,那種討厭只增不減。再聯(lián)系到最近兩年的事,這種討厭開始演變成嘔吐。
歷史諷喻。
思想警察的釣魚執(zhí)法真的很恐怖,奧勃良使用食人鼠在101室磨滅溫斯頓最后的人性?!癠nder the spreading chestnut tree I sold you and you sold me” 在遮陰的栗樹下,你出賣了我,我出賣了你。這句劇中的歌詞,暗示著愛情反抗的失敗,悲涼又無奈。
3.18 政治恐怖,具象化的一九八四,沉重的心和無處不在的注視。沒有真,沒有假,沒有“我愛你”
你可能在七點半見過,你可能在某社交網(wǎng)絡(luò)的熱門小組里見過,你可能打開手機(jī)電腦書籍就見過~你可能不知道自己見過,但是老大哥見到了,他見到了你的一切,所以要用近乎耳語的方式說出簡單的三個字,并且期待能傳達(dá)到另一端