沃特是一個細(xì)菌學(xué)家,在一次舞會上愛上了來自中產(chǎn)家庭的吉蒂,但吉蒂對沃特沒有感覺,當(dāng)她無意中聽到母親的一個電話之后,她答應(yīng)了沃特的求婚,并跟隨沃特涉洋來到中國上海,其時是上世紀(jì)20年代,沃特在上海為英國政府的實驗室工作。枯燥的生活使吉蒂被迷人的已婚男子,同時又是政府官員的查理引誘。沃特得知后非常惱怒,他決定離開這個是非之地,他給吉蒂兩個選擇,要么跟隨他去梅潭府——一個霍亂正瘋狂肆虐的重災(zāi)區(qū),要么離婚——并且非常不體面。吉蒂在查理那里沒有得到肯定的答復(fù),非常失望地答應(yīng)了沃特。
沃特來帶梅潭府,跟隨他一起前來的還有兵荒馬亂、軍閥割據(jù)、疾病肆虐、因外國殖民入侵而引發(fā)的無理由排外行為,等等。沃特全身心地投入到當(dāng)年災(zāi)民的救助當(dāng)中去,吉蒂在百無聊賴地度過了一個月之后,終于決定跟隨當(dāng)?shù)氐男夼黄鹱隽x工。沃特的無私行為感動了吉蒂,她試圖重歸于好,經(jīng)過她的努力,在災(zāi)難和死亡面前,沃特原諒了她,這時候,周邊災(zāi)區(qū)爆發(fā)了更大的疫情,為了阻止疫情的擴(kuò)散,沃特和當(dāng)?shù)剀姺揭黄鸾ㄔ炝穗y民營,以隔離疫情,遺憾的是在得知吉蒂懷孕后不久,沃特終于被病毒傳染,不久離世,吉蒂離開了中國。
這就是好萊塢導(dǎo)演約翰?卡蘭執(zhí)導(dǎo)的新電影《面紗》的故事梗概,改編自毛姆的小說《華麗的面紗》,愛德華?諾頓和娜奧米?沃茨領(lǐng)銜主演,黃秋生、夏雨、呂燕配角。
從故事梗概就能看出來,這幾乎又是一部災(zāi)難片。好萊塢有這個愛好,總是喜歡在災(zāi)難中尋找真諦,愛或者寬恕,似乎只有經(jīng)歷生與死的考驗,人性中美好的部分才會得到彰顯。我自己有一個看片經(jīng)驗,一般來說,結(jié)局是相互寬恕的,則主角有可能死亡,而歷經(jīng)災(zāi)難的考驗且變得比新婚夫妻還恩愛的,主角必死無疑。仿佛所有不愉快的悲傷的記憶也隨之而去,從而賺取觀眾更多的同情與眼淚。
發(fā)表于1925年的小說,時隔9年之后,曾經(jīng)被搬上銀幕,當(dāng)時的主演是葛麗泰?嘉寶,據(jù)說此后還被改編過一次,但我們都無緣看到。我們看到的諾頓版已經(jīng)基本遠(yuǎn)離了毛姆的原著精神,在毛姆的筆下,沃特醫(yī)生不是中國的白求恩,而吉蒂同樣沒有得到靈魂的皈依,沃特帶吉蒂到疫情嚴(yán)重的災(zāi)區(qū),其動機(jī)可能是讓吉蒂體面地死亡,從而達(dá)到報復(fù)的目的,不幸的是他報復(fù)了自己。在沃特死后,查理繼續(xù)和吉蒂在一起。這樣的結(jié)局顯然不是傳統(tǒng)價值觀下讀者所能忍受的,就毛姆本人一生對自己私生活總是小心翼翼而言,他也不能接受一個墮落的結(jié)尾,于是,原著的結(jié)尾是吉蒂做義工獲得了新生,這和愛已經(jīng)沒有太大的牽連,而是責(zé)任。這是毛姆一貫的風(fēng)格,刻薄而不墮落。雖然這個風(fēng)格是通俗的,也是迎合的,但它顯然比目前我們看到的電影結(jié)尾更具有現(xiàn)實意義。
《華麗的面紗》不是毛姆最好的小說,毛姆本人對自己的評價很謙虛:“我只不過是二流作家中排在前面的一個?!薄睹婕啞吩焕D?斯特雷切譽(yù)為,“二流小說中最好的”。這樣的榮譽(yù)可能使毛姆微微覺得尷尬,但沒有到影響他小說的創(chuàng)作,有做助產(chǎn)醫(yī)師的經(jīng)歷使毛姆在處理沃特這個人物時駕輕就熟,甚至有評論認(rèn)為沃特就是以毛姆自己為原型的。毛姆的很多小說總能找到現(xiàn)實的依據(jù),《刀鋒》影射了哲學(xué)家維特根斯坦,《月亮和六便士》說的是畫家高更,他最著名的《人生的枷鎖》,則是二合一,一部分以畫家勞特累克為原型,另一部分則是自傳,《尋歡作樂》說的是哈代……就是小說《面紗》,在第一次出版后,也有人找到了自己的原型,那就是與沃特同名的香港助理布政使雷恩(原著中故事的發(fā)生地就是香港,而不是電影里的上海),他起訴毛姆在小說中惡意中傷他,為了避免麻煩,毛姆值得改名,并把書收回來重印。
女人在毛姆的小說里一旦成了主角,則很有可能變成毛姆個性的犧牲品。創(chuàng)作《面紗》的十年前,也就是1915年,毛姆與茜瑞生了一個女兒,此時的茜瑞是有夫之婦,次年成功離婚之后才正式與毛姆結(jié)婚。但這次婚姻對于茜瑞來說是一場悲劇,因為兩年前,毛姆在西線服役時認(rèn)識了小他18歲的美國青年哈克斯頓,兩人發(fā)生了長達(dá)30年的同志戀情,直到哈克斯頓離世。因此在與茜瑞結(jié)婚之后,毛姆便與哈克斯頓攜手同行,游覽了中國、印度、拉美等地。毛姆是口吃患者,而哈克斯頓正好成了他與外界連接的橋梁,在旅行過程中,哈克斯頓提供了大量的奇聞軼事,這正好為毛姆的創(chuàng)作提供了便利。因此,在飽受了長期的冷落之后,1927年茜瑞與毛姆離婚。
在原著中,吉蒂的角色并不受人歡迎:“吉蒂成了一朵交際花。她既美麗又風(fēng)趣,很快便使十多位男士墜入愛河。不過他們當(dāng)中沒有一個合適的,吉蒂高雅地與他們繼續(xù)友好地交往,同時小心和他們保持著距離?!薄凹俸兔總€人打情罵俏,同時從不忘了在這群男士中挑撥離間,從中取樂”……你可以在閱讀中感覺到毛姆刻薄的個性,在發(fā)現(xiàn)吉蒂的私情之后,沃特就變成了毛姆自己:“我知道你愚蠢、輕佻、頭腦空虛,然而我愛你。我知道你的企圖、你的理想,你勢利、庸俗,然而我愛你。我知道你是個二流貨色,然而我愛你。為了欣賞你所熱衷的那些玩意我竭盡全力,為了向你展示我并非不是無知、庸俗、閑言碎語、愚蠢至極,我煞費(fèi)苦心。我知道智慧將會令你大驚失色,所以處處謹(jǐn)小慎微,務(wù)必表現(xiàn)得和你交往的任何男人一樣像個傻瓜。我知道你僅僅為了一己之私跟我結(jié)婚。我愛你如此之深,這我毫不在意?!泵分员缓笕朔Q為批判現(xiàn)實主義小說家,同時又是最流行的通俗小說家,其中也許包含著在作品里毛姆從不隱諱自己的個性與觀點(diǎn)這個原因,除了同志戀情。毛姆的創(chuàng)作從不違反人性,在沃特與吉蒂的關(guān)系上同樣如此,“她承認(rèn)沃特有著讓人欽佩的人品,但不幸的是她偏偏沒有喜歡他,卻只是厭煩。”品質(zhì)從來就不是決定愛情的唯一要素。在毛姆看來,愛決不是一種包治百病的救贖,否則他大可使吉蒂洗心革面,而沃特亦對她鐘愛有加,就像電影里說的那樣。顯然,那樣做,就不是毛姆了。
需要告訴大家的是,愛德華?諾頓的表演真棒。如果說這個故事既通俗又乏善可陳的話,那么我告訴你,有諾頓在,電影就會很好看。請問你還記得他與羅伯特?德尼羅狂飆演技并且?guī)缀醪环植俚摹洞筚I賣》嗎?據(jù)說為了《面紗》,已經(jīng)是中國通的諾頓足足準(zhǔn)備了六年,他在電影里加入了原著中沒有提及的歷史背景與當(dāng)時的政治局勢,使電影更為真實。而他的演技,當(dāng)然是我一如既往的評價——簡直沒說的。
我一直覺得,如果是由小說原著改編的電影,那么應(yīng)先看書再看電影,書能涵括的更為深刻,而電影是很難把人的思想印蓋在畫面上的。讀完書自然對電影的情節(jié)內(nèi)容了然于胸,也就有更大的空間衡度兩者的差別——情節(jié)是增還是減?表達(dá)是深還是淺?這都會使之成為同個物體的兩個不同面。
毛姆的原著《面紗》與電影的《面紗》可謂是不同著重,各有好劣,性質(zhì)不一樣所以各自討彩——毛姆的原著是真實而酸冷的,從女主角凱蒂的角度寫著她一個人的事,寫她的虛榮、自私、嬌慣,寫從她的視野片面看待其他人的自我觀點(diǎn),寫她對自己、愛情、婚姻、靈魂、宗教信仰、精神等的困惑,后期更著重于她對“道”的尋索;而電影卻儼然只是一個“愛與寬恕”的典型霍亂時期的愛情故事,沒有或者應(yīng)該說是無力表現(xiàn)她如何從一個虛榮自私的女人變?yōu)橐粋€愿意在孤兒院里幫忙甚至開始思索的求道者。然而電影卻因不局限于凱蒂的視野,反而擴(kuò)展到不同人物的豐富刻畫以及真實再現(xiàn)1926年中國與外國的一些矛盾沖突等,使得它的結(jié)構(gòu)更嚴(yán)謹(jǐn)合理以及為影片中男女主角從不愛到相愛的劇情做了密實的鋪墊。
盡管電影其實算是享用了小說的情節(jié)和背景來講述另一個方向的愛情故事,但我既喜歡原著的酸冷,又喜歡電影的浪漫,所以兩者的區(qū)別我還是想仔細(xì)寫一寫。
【一、結(jié)構(gòu)與情節(jié)的區(qū)別】
{小說}:從凱蒂和查理在房間內(nèi)偷情,而沃特在門外停留寫起。故事很簡單:流連在英國上流社會的女子凱蒂為躲避母親的催婚匆匆嫁給了自己不愛的細(xì)菌學(xué)家沃特,跟隨他到中國香港,遇到了香港布政司查理,兩人迅速打得火熱,搞外遇的事被沃特知道了,沃特就要求凱蒂與他一起去正在鬧霍亂的湄潭府。凱蒂向查理求救,但被拒了,看穿他虛偽一面的凱蒂心灰意冷的跟沃特去了湄潭府。
與電影不同的是,凱蒂雖然在湄潭府的日子里發(fā)現(xiàn)沃特品德高尚的一面,但始終沒有愛上他,得知懷孕一事的兩人更是冷漠尷尬。書中是凱蒂一直希望沃特能原諒她,但沃特至死都沒有原諒她,臨死前只說了一句話:“死的卻是狗”。這句話出自戈德 史密斯的詩《挽歌》的最后一行,詩的大意為:一個好心人在城里領(lǐng)養(yǎng)了一只狗,起初人狗和諧相處,但有一天兩者結(jié)下冤仇,狗發(fā)瘋病把人給咬傷了,人們預(yù)料被咬的人將會死去,但是人活了下來,最終死去的卻是狗。
沃特臨死的遺言表明他把凱蒂帶到湄潭府確實是為了報復(fù)她,有意讓她在此得霍亂而死,他自己也是刻意尋死。電影是寫他染上霍亂而死,但小說里寫他可能是在做實驗時被感染的,而他一直在拿自己的身體做試驗。他的心是碎了。
沃特死后凱蒂回到香港,以一個備受崇敬的醫(yī)生寡婦的名義,得到在香港上流社會里生活的英國人的同情和熱情接待,其中就包括舊情人查理的妻子。借宿在查理家的凱蒂,雖然早已看清查理是個怎樣虛偽的人,凱蒂卻沒有抵擋住誘惑,又跟他滾床單了。羞愧難當(dāng)?shù)膭P蒂事后坐船匆匆回到英國,這時她母親已經(jīng)死了,她決定跟她父親一起生活……
所以小說是很真實的,毛姆文筆的尖酸刻薄也可見一斑。
{電影}:從凱蒂與沃特已經(jīng)在去湄潭府的路上開始敘事,再慢慢用回憶來倒敘她與查理的外遇。地點(diǎn)從香港換成了上海。情節(jié)被大幅度的更改,換成了一個從不相知到相愛的浪漫愛情故事,點(diǎn)點(diǎn)滴滴的鋪開凱蒂和沃特的情感之路,得知懷孕消息卻無法確認(rèn)孩子之父究竟是誰的兩人甚至還柔情擁抱在一起,最后成功地把凱蒂塑造成為一個情比金堅愿為亡夫獨(dú)自撫養(yǎng)幼子的深情女子。電影結(jié)局是凱蒂回到英國偶然在路上遇見查理,查理示好,而她表現(xiàn)得忠貞不渝的拒絕了他舊情重燃的暗示,并不屑的對兒子說“他誰都不是?!?br>電影雖然把故事源起地點(diǎn)從香港改為上海(減弱了殖民地的背景),但在情節(jié)處理上卻加入了不少1926年中國反帝國主義的形勢,英國人開槍射殺罷工的中國人,此事導(dǎo)致同為英國人的沃特和凱蒂在霍亂中的湄潭府所遭遇的工作困難和生活危險,正是這種矛盾沖突的激化下,使得人物的性格更飽滿(在湄潭府民眾的不信任下解決霍亂的飲水問題顯出沃特的聰明才智),也使得兩人的情感融接與深入更合情合理(凱蒂受反帝國主義者的侵?jǐn)_,危急之際沃特救了她)。
小說甚少寫出沃特的工作情景和困難,只是通過修女對他的崇敬得知他的艱辛;而電影卻通過他執(zhí)著的用一口破中文對群眾說:“這水不好,不好,不喝,不喝”以及機(jī)智的從凱蒂無聊中做的小風(fēng)車聯(lián)想到把上游的水用水車引渠到村里等等讓觀眾對這個男人有了喜愛、憐惜之情,觀眾甚至?xí)洁煺f凱蒂這個不認(rèn)美玉的家伙怎么還沒看上這個絕世好男人沃特(當(dāng)然這跟男主角是愛德華 諾頓扮演的脫不了干系),自然而然地凱蒂在后來慢慢愛上他也是觀眾喜聞樂見之事了。
【二、人物刻畫的區(qū)別】
{小說}:從頭到尾都是凱蒂的視野與觀點(diǎn),從毛姆筆觸來看,沃特確實不是一個人物——嚴(yán)肅寡言,毫無魅力,何止無趣,簡直就是——“這人沒什么好說的”。而凱蒂卻是個活躍在舞會、打高爾夫球、調(diào)情說笑的女子,虛浮且幼稚,天真又可笑。這兩人的確是一對性格不合的表面夫妻。
小說中有個討喜的人物韋丁頓,算是沃特的助理,也是他們的鄰居,而想來他是毛姆的關(guān)鍵人物,韋丁頓率性坦言、聰敏活潑甚至詭計多端,言談間能把所有事情都逗樂一番,令人愉悅,他敏銳的看出凱蒂與沃特之間的不自在,也是他令凱蒂在沃特的冷暴力下得以消解苦悶;而他也搭起了凱蒂與修道院的橋梁,引薦凱蒂去參觀修道院并認(rèn)識了院長,使凱蒂開始思索自己是否該做些有用的事情。書中的韋丁頓背后還有一個神秘的中國愛人,一個因緣際會被他拯救的清朝格格——而這也引發(fā)了凱蒂對東方神秘色彩的探究。毛姆借韋丁頓之口提及了中國的禪——“道”,說:“有的人從鴉片里尋求這個道,有的人從上帝那里,有的人投奔了威士忌,有的人想從愛情里尋個究竟。而有了道,你還是什么也沒得到?!彪娪袄锇堰@個人的情節(jié)全部弱化淡化掉,好似可有可無成為了路人甲,但在書中這個人卻是引導(dǎo)凱蒂思索自我與靈魂的啟迪之師。
{電影}:片中把凱蒂的虛榮全部替換為她對快樂的真實追求,把沃特的無趣替換為他的認(rèn)真可敬,使得一個本應(yīng)是酸冷充滿壓抑苦悶糾結(jié)的故事變成一個慢慢開始出現(xiàn)暖色調(diào)的羅曼蒂克愛情片。不過片中增添了小說中沒有多說的人物(于團(tuán)長改為黃秋生扮演的國民黨)、沒有出現(xiàn)的人物(護(hù)衛(wèi)兵宋青與清朝督軍頭子)。黃秋生這個角色真是神來一筆,電影改編的最大亮點(diǎn)。借沃特與黃秋生的對話顯出中國人民(無論哪個黨派)的真心話“中國人的地方還是要中國人自己管”;在與清朝督軍頭子談出動士兵搬走霍亂死者尸體一事,黃秋生夾在誠心為民的英國人沃特與擺官架子腐朽不作為的督軍頭子中間做翻譯,氣定神閑的篡改兩者的對話,達(dá)成共識,這一段簡直就是精彩絕倫,當(dāng)然黃秋生的制服誘惑裝扮是不容錯過的。而書中的韋丁頓在電影中就是一個小老頭兒,機(jī)靈聰敏全無,他的清朝格格就變成個抽鴉片的尋常女子,這點(diǎn)我就有點(diǎn)不滿了,但全片都沒把主題引進(jìn)“道”上,估計是導(dǎo)演無心也無力吧。
【總的來說】
毛姆的原著和電影于內(nèi)在的性質(zhì)上是完全不同的,但都各有所好。把電影當(dāng)愛情片看你不會失望,在小說中領(lǐng)悟毛姆的尖刻與直率也是必不可少的,畢竟,電影中那些經(jīng)典臺詞,如:“如果一個男人無力博得一個女人的愛,那將是他的錯,而不是她的。”、“一個女人不會因為男人品德高尚而愛上他”、“你就那么看不起我嗎?”“不,我看不起我自己?!薄盀槭裁矗俊薄耙驗槲覑勰?。”等等這些都是出自于毛姆筆下。
在一片如水墨畫般的青山秀水間,緩緩飄來一葉竹筏。竹筏上坐著面容清瘦的英國紳士,身后是他美麗、嬌柔的妻子……初看電影《面紗》,優(yōu)美的景象,和淡淡的色彩,都顯得與眾不同。
就像電影的名字一樣,男女主角吉蒂和沃特之間,仿佛總是隔著一層模糊的面紗,從未走進(jìn)過彼此的內(nèi)心。他們從相識到結(jié)合,沒有經(jīng)歷過愛的磨合。凱蒂是典型的英國少女,虛榮、脆弱、愛幻想,她厭倦丈夫沃特的沉默、拘謹(jǐn),與已婚的查理陷入了婚外情的漩渦……出乎意料的是,沃特發(fā)現(xiàn)后采取了極端的報復(fù)手段——帶著被情人遺棄的妻子遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),來到霍亂肆虐的中國小鎮(zhèn)。
也許大多數(shù)人都一樣,一輩子也不會遇上《泰坦尼克號》那樣的蕩氣回腸的愛情。《面紗》中的愛情,不是濃墨重彩的渲染,而更接近細(xì)水長流的溫潤。沃特與吉蒂從冷漠、隔閡、彼此厭棄,到在異國偏僻環(huán)境里的彼此陪伴,一點(diǎn)一滴地理解、感動和依戀,都發(fā)生得細(xì)膩而又平淡。這不是一部傳統(tǒng)意義上的愛情電影,甚至與其深厚的歷史背景,和復(fù)雜的時代特征比起來,愛情的成分一開始都顯得無足輕重。導(dǎo)演抓住了毛姆原著中對人性的披露,用好萊塢式的鏡頭來表現(xiàn)當(dāng)時的中國社會,影片因此有了一種特別的異國情調(diào)。結(jié)局則擯棄了原著近乎殘忍的現(xiàn)實色彩,更切合觀眾的心理期待——生離死別之際,兩人終于解開了情感的面紗,發(fā)現(xiàn)愛的真諦,吉蒂也完成了心靈的凈化與升華。
有評論說:“《面紗》提升了毛姆原著小說的境界,把拘謹(jǐn)?shù)母呱修D(zhuǎn)化成了真誠的激情?!蔽覍Υ瞬挥柚迷u,畢竟小說和電影的手法迥異。毛姆認(rèn)為好的小說自己就能說話,不需要別人添油加醋或者標(biāo)舉意義;電影則通過聲光影像等各種手段,在觀眾心里留下具象的記憶。所有的感悟,最終都匯聚成畫面:沃特死后,吉蒂懷著孩子離開了他們曾經(jīng)彼此深愛相依的地方?!疤柹鹆?,驅(qū)散了霧氣,一條崎嶇的小路出現(xiàn)在眼前。它穿過稻田,越過小河,在廣闊的土地上起起伏伏,一直延伸到眼睛看不到的地方——或許所有她做過的錯事蠢事,所有她經(jīng)受的磨難,并不全是毫無意義的——那將是一條通往安寧的路。”
女人不會因為男人道德高尚而愛上他,帶著面紗的臉,也永遠(yuǎn)無法走近對方,除非你看清自我,包括丑陋的內(nèi)心。人性之復(fù)雜,心靈的怯懦,恰恰體現(xiàn)在對愛情的態(tài)度上。沃特明明深愛妻子,卻不會表達(dá)情感,更不知道對方需要什么,是怯懦的表現(xiàn);而吉蒂,不管是嫁給沃特,還是被查理吸引,都出于自身不愿面對現(xiàn)實的心理,同樣出于怯懦和自私。古往今來,最美好的愛情,是讓你認(rèn)識真正的自己,更勇敢地走下去。
“在清澈的泉水邊,我漫步;泉水如此美麗,我依溪而浴……唱吧,黃鶯唱吧,為你心中的愛。你滿心歡喜,而我的心卻在哭泣。我愛你已久,永不能忘?!敝黝}曲《在清泉邊》響起時,電影又回到了優(yōu)美、柔和的旋律里,他和她的故事,已隨著音樂沒入時間深處……
電影《面紗》講述20年代一對年輕的英國夫婦來到中國南方鄉(xiāng)村生活的故事,在湄潭府這美麗卻兇險的環(huán)境中,他們經(jīng)歷了在其英國家鄉(xiāng)舒適生活中絕對無法想象和體驗的情感波瀾,并領(lǐng)悟到了愛的真諦,終于完成了因愛生恨到化干戈為玉帛的愛的升華。
故事以女主角吉蒂開篇,為了逃離20年代倫敦浮華卻又空虛的社交圈,也為了防止自己變成一位老姑娘,吉蒂接受了家人為她安排的沉默寡言的醫(yī)生沃特?費(fèi)恩的求婚。費(fèi)恩在把吉蒂帶到上海后,便迅速地投入到了他的細(xì)菌學(xué)研究中去。孤獨(dú)的吉蒂和迷人的已婚男子查理?唐森發(fā)生了婚外情,被羞辱的費(fèi)恩為了報復(fù),也為了振作自己的生活,費(fèi)恩決定孤注一擲,帶著吉蒂遠(yuǎn)走霍亂肆虐的偏遠(yuǎn)城鎮(zhèn)。沃特從一塵不染的研究室走向了瘟疫流行的最前線,他慢慢地協(xié)助控制了當(dāng)?shù)氐囊咔?。費(fèi)恩在愛恨交加里冷漠地對待吉蒂,吉蒂則以懺悔的心態(tài)為費(fèi)恩默默承受和嘗試新的生活,她開始在一家由法國修女主持的修道院兼醫(yī)院中做義工,并逐漸找回了生活的勇氣和意義。沃特和吉蒂終于可以互相敞開心扉,但就在他們解除冰凍日漸親密的同時,沃特染上了霍亂。
一場霍亂成就了一段愛恨交加的生死戀。
云集好萊塢演技天才愛德華?諾頓,香港影帝黃秋生,威尼斯影帝夏雨,《金剛》女主角娜奧米?沃茨,國際名模呂燕等眾多明星的影片《面紗》,看似平淡的故事卻隱藏著愛情哲學(xué),以經(jīng)典文藝片的姿態(tài)詮釋了一個纏綿悱惻、愛恨情仇的情愛故事。如同冷山一樣帶給我很大的觸動,影片著眼于人物復(fù)雜的人性刻畫,使得主人公的情愛發(fā)展具有非常大的張力同時又恰到好處地表現(xiàn)出男主人公深沉、忍辱、為愛負(fù)責(zé)卻又為愛生恨的矛盾心理,對于女主人公吉蒂的內(nèi)心世界通過表現(xiàn)她對愛情的渴望追求、出軌并遭遇玩弄、不得已跟隨丈夫去邊陲小鎮(zhèn)、忍受丈夫給予她的冷漠輕視等一系列事件,刻畫出一個真實勇敢、活潑可愛、大膽追求愛情的女性形象。
經(jīng)典影片離不開典型人物形象的成功塑造。
影片開始,沃特和吉蒂在一個舞會上認(rèn)識,沃特一見鐘情地愛上了吉蒂,她愛這個嬌生慣養(yǎng)的女子,他迷戀她的高雅與媚艷。沉悶的科學(xué)家和活潑少女走到一起,不是因為愛,是因為少女想要逃避早已厭倦的家庭和刻薄嘮叨的母親,她被神秘的東方上海所吸引,才草草決定嫁給沃特,一段本不應(yīng)該的婚姻開始了。到了上?!煞蛭痔毓ぷ鞯牡胤?,他發(fā)現(xiàn)與沃特的生活是如此地?zé)o趣:這個男人沉默寡言、不解風(fēng)情。 一次,沃特帶她一起看京劇《玉堂春》。她和一個已婚男子查理坐在一起,查理向她講述了京劇里女主角哭泣的原因:或許在上海的生活太孤寂,或許沃特太沒情趣,或許被查理的幽默善談所吸引,吉蒂出軌了,和查理發(fā)生了性關(guān)系。沃特發(fā)現(xiàn)了他們的奸情,但是他并沒有破門而入、捉奸在床。他愿意離婚成全妻子的愛情,但當(dāng)他知道妻子只是被玩弄時,就選擇了帶妻子遠(yuǎn)離上海,到中國內(nèi)地一個偏遠(yuǎn)的鄉(xiāng)村從事解決霍亂疫情的志愿工作。這段劇情既合情合理又彰顯了影片愛的主題意義,當(dāng)科學(xué)家沒有打開那扇偷情的門,觀眾一下子就感受到主人公愛得多么深沉,這不是懦弱,不敢面對,卻是愿意承擔(dān)這份后果,承擔(dān)愛人的尷尬和愧疚。當(dāng)他毅然把妻子帶到小鎮(zhèn)鬼門關(guān)的邊緣,自然有一定的報復(fù)心理,但更多的是想擺脫上海給予他們家庭的痛苦記憶,自然也蘊(yùn)含著他重振愛情的決心,正因為復(fù)雜的人物心理和性格的刻畫,讓影片極力表現(xiàn)的愛才如此的深沉凝重。在小鎮(zhèn)無數(shù)個夜晚,妻子被丈夫孤獨(dú)地擱置在寂寞的房間,自己則不斷以工作麻木自己,顯然愛在深深折磨著這個無所適從的男人。沃特默默吞噬著自己給自己的煎熬,但他依舊深愛吉蒂,愛極生恨也是人間至情,影片就是在一個個場景的推移中,表現(xiàn)人物矛盾糾結(jié)的心理,我們不能不佩服演員諾頓高超完美的表演,無論是《大買賣》、《魔術(shù)師》還是這部文藝片,能看出他對角色性格淋漓盡致的刻畫和準(zhǔn)確到位的把握,影片科學(xué)家沉默寡言、勤奮鉆研、善良寬容、愛得深沉摯烈,但同時作為一個男人也血?dú)夥絼?,很難容忍妻子的背叛,對于這一切諾頓駕輕就熟,演繹的不溫不火,恰到好處。
而飾演女主人公吉蒂的演員娜奧米?沃茨同樣表演得真實生動、可圈可點(diǎn)。青年的吉蒂活潑任性、少婦的吉蒂美艷多情、出軌的吉蒂為愛癡狂、遭受愛情處罰的吉蒂隱忍孤獨(dú)郁郁寡歡,從閃婚、出軌、被情人玩弄、被丈夫冷落、被生活嘲笑,短暫卻又大起大落的生活變化使得人物的內(nèi)心世界極其豐富多元、復(fù)雜矛盾,相對于丈夫來說妻子的愛一點(diǎn)也不輕松,同樣需要一種勇氣,一份對愛的執(zhí)著追求。影片表現(xiàn)的妻子出軌情節(jié)不僅沒有削弱人物的性格反而為人物大膽追求愛的精神做了完美的詮釋,劇中有一個夫妻劇烈爭吵的片段: 吉蒂:“如果一個男人不能讓一個女人愛上他,那是他的錯!我不愛你,但嫁給了你,我是有錯!但是你明知我不愛你,還娶我,你難道就沒有責(zé)任嗎?!”由此可見,影片并不是粗暴簡單地斥責(zé)出軌,當(dāng)然也不是一味地褒贊出軌,女主人公因愛出軌,卻又因愛錯飽受生活的懲罰與折磨,這就使人物性格厚重富于張力,也為吉蒂浴火重生,燃起對丈夫的愛情之火進(jìn)行了彌足珍貴的鋪墊。當(dāng)然,沃茨的演技不能小覷。
除此之外,影片中的配角也起到了闡釋主題、穿針引線、暗示隱喻的作用。比如維廷頓就是架在夫妻兩人之中的橋梁,因他完成情節(jié)的推動發(fā)展,也以他與多名女子隨隨便便的混天暗日的性愛來反襯男女主人公對愛情的執(zhí)著專一。比如吉蒂從天主教女長老嬤嬤的口中,聽到了對她丈夫的贊賞與尊敬,知道了她丈夫深沉的愛心: 吉蒂開始覺得自己是那么的傻,竟沒有認(rèn)真地了解過一個一直在他身邊、曾經(jīng)深愛她、并且或許依然還愛著她的好男人。從院長嬤嬤的自述中讓吉蒂反思什么是愛?“我17歲就戀愛了,一個傻姑娘,但我的愛情是那么熱烈如火,隨著時間的流逝,我的感情發(fā)生了變化,他讓我失望他忽視我,我們之間變得漠不關(guān)心,象老夫婦總并肩坐在沙發(fā)上,但很少和對方說話,他知道我永遠(yuǎn)不會離開他,這是我的職責(zé),但當(dāng)愛和職責(zé)合而為一時,恩典便與你長在。”說完這段話,鏡頭從院長嬤嬤滿布皺紋卻寧靜安詳?shù)哪樕贤崎_,觀眾看到破舊的屋子,發(fā)黑的窗欞,笨拙難看的柜子,可是柜上的圣母雕塑卻如此潔凈,墻上的十字架格外醒目,似乎彰顯愛的力量,至此,影片對于愛的解讀臻于完美。
難忘影片中的經(jīng)典臺詞。
當(dāng)沃特與吉蒂重歸于好,兩人一段對白:吉蒂說:“我喜歡戲劇、跳舞,喜歡打網(wǎng)球、玩游戲,喜歡愛玩的男人,這不怪我:我的家教就是如此!” 而沃特卻要帶她逛威尼斯的畫廊,還嘮叨什么運(yùn)河的奇跡、什么排水系統(tǒng),一類無聊的東西……這還不如帶她去桑威治打高爾夫。沃特醒悟了說:“我們都太傻了,非要在對方身上找我們所沒有的東西!” 當(dāng)吉蒂與沃特一起去找維廷頓聊天,吉蒂對維廷頓說了一句十分經(jīng)典的話:“女人往往不會因為一個男人是好人,而愛上這個男人”。當(dāng)吉蒂突然發(fā)現(xiàn)自己懷孕了,孩子的父親很可能是查理,而不是沃特時,吉蒂無疑十分的痛苦和自責(zé),但是沃特說:“這已經(jīng)不重要了!”
電影《面紗》是一個古老而又俗套的故事,但因講得凄美動人而倍受人們的推崇和喜愛,圣經(jīng)云:愛是理解;愛是寬容;愛是堅持;愛是責(zé)任。似乎人人耳熟能詳,但影片卻偏偏為愛設(shè)置了一道道關(guān)卡、一條條鴻溝、一層層面紗,導(dǎo)演特意把主人公安排在這個與它們曾經(jīng)如此遙遠(yuǎn)的小鎮(zhèn),讓如此殘忍的瘟疫拯救了他們的愛情。片名面紗的寓意也不攻自破,即面紗依然難掩真情,揭開面紗只恨情濃,面紗其實就是讓人深思什么是愛的媒介。影片結(jié)束的時刻,沃特得了霍亂迅速的死去。一個美好的愛情結(jié)局被導(dǎo)演殘忍地肢解。隨著沃特的下葬,我已然淚眼婆娑,在生死之間,愛在傳遞,用勇氣揭開彼此的面紗,才能成就真愛,即使天人相隔,也會地久天長。為什么愛情注定是悲催的結(jié)局?我為劇中的有情人不住地祈禱:時光不再,愛意永恒!
影片在鋼琴和童聲合奏聲里結(jié)束,那婉轉(zhuǎn)的樂音把所有人都帶到了愛的天堂。
片尾曲幾近終了,沒動,“再坐會兒”。
走出大門,溫?zé)崤c寒涼遭遇,下意識地把挽起的手塞進(jìn)他的口袋。
“回去再買張碟”。我總是這樣表達(dá)我的喜愛。
“恩”。
“只是...不喜歡那個畫面,凱蒂坐船離開湄潭府,船上升騰起的黑煙,彌漫開..是[黑]煙...我寧愿那是[白]煙...”。
“那種*船是燒*的,冒的就是黑煙...”。他總是那么理性,保持他的清醒和現(xiàn)實。
黑煙隨著緩緩遠(yuǎn)去的船,在那么純美的山水間升騰、沉降,污濁彌散,似一位蒙塵的清麗女子。已看不見船,那煙,依然濃郁,仍未消散...
或許這正是某種隱語。
?的面紗。
這是近期看過的最好的一部電影。
永世經(jīng)典的主題,關(guān)于愛。承諾與背叛,懲戒與救贖。情節(jié)、結(jié)構(gòu)、畫面、音樂都可以高分值。
票房向來是電影觀眾擇片的主要參數(shù)。然而對票房而言,無所謂大眾小眾,只要坐到影院,不管是自己想來的還是口碑相傳來的還是騙來的還是忽悠來的,都是“觀眾”,是一個被物化了的定義和數(shù)字。《面紗》國內(nèi)受眾面不寬,并不屬于大眾電影,尤其是不屬于那類只用眼睛瞪著、屁屁撐著、不用智商就可以看得心滿意足的路人皆知的大眾普及型庸俗美育教育“產(chǎn)”品,并受到營銷策略嚴(yán)重失誤影響:孰不知現(xiàn)實直接赤裸當(dāng)?shù)?,妝不濃人不艷還豁不出去,在那兒“猶抱琵琶半遮面”玩含蓄,人家都懶得費(fèi)心琢磨,還非要這時候湊上來和鉚足了勁兒的熟女同臺死磕。遇冷在所難免。
票房的分值簡單歸結(jié)為兩方面:好影片和好營銷。對于觀眾而言,真正意義在于前者?!睹婕啞窇?yīng)該屬于前者,但愿真正的受眾不要因后者與他失之交臂。
碟沒買,倒是看了毛姆的原著。
看過之后,才發(fā)現(xiàn),電影《面紗》背后,是一張被重新粉飾過的臉。
A:地點(diǎn)
故事的發(fā)生地從毛姆的作品中的香港改為上海。上海在國際社會中,尤其是其作為中國商業(yè)中心城市的特殊地位日益突出,成為比香港乃至北京更能代表中國的一個元素。劇情中憑添的看京戲亦有意玩味中國元素。
B:相關(guān)人物
韋丁頓:
原著中對韋丁頓勾勒很細(xì)致豐滿,鏡頭中的人物鮮活起來,令人印象深刻。電影中把他留在湄潭府的原因歸于官命難違,原著中卻是“總得有人留下收拾后事吧?”。一個樂善好施的“好人([呂燕]語)”。
“他有著高高圓圓的額頭,額頭以下的臉很小,但是圓圓胖胖的,毫無棱角,臉色也十分紅潤。這張臉很像猴子的臉,雖然難看,但是不乏魅力,因為它十分逗趣。他的五官里面,鼻子和嘴大小跟小孩的差不多;眼睛不算大,但是又亮又藍(lán);他的眉毛是淺色的,十分稀疏。遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,他活像是一個老男孩兒。他不停地給自己倒酒,隨著晚餐的進(jìn)行,凱蒂越加覺得他這個人一點(diǎn)也不鄭重內(nèi)斂。不過,就算是他喝醉了酒,也沒有說出什么酒過傷人的話,反而是興高采烈,樣子頗像一個酒過三巡的好色之徒。”
韋丁頓的女人:
原著中為愛韋丁頓的“滿洲女人”,僅是一個沒有任何延展描寫的詞匯。電影中稱被救的漢口姑娘。飾演者呂燕戲份不多,但一顰一笑,只言片語間把詭異神秘、慵懶迷離的感覺附身人物,和那個精明滑稽的酒鬼韋丁頓簡直是絕配。搞不懂改成漢口女人的用意,但覺得“滿洲女人”與影片中的人物形象及氛圍更貼近,一眼看上去就讓我想起十多年前看的那本溥儀的《我的后半生》,里面有張慈禧太后的照片,伺前兩個宮女飽滿的臉、平靜中帶著幾分困倦的五官和呂燕的角色造型神似。
于團(tuán)長:
原著只在沃特臨終之時以很少的筆墨提到他,“他身材高大,虎背熊腰,穿的卡其布軍裝顯得極不合身,他的眼睛正看著瓦爾特。她發(fā)現(xiàn)他的眼里含著淚水,不禁心里一驚。這個黃臉平額的男人憑什么流淚!”電影中增加了許多情節(jié)。包括封閉水源,反侵略等。
勇敢的衛(wèi)兵宋青、醫(yī)生(夏雨飾演):
原著無。
C:主要人物/情節(jié)
原著采用倒敘手法,開篇便是凱蒂和查理偷情被沃特發(fā)現(xiàn)的情節(jié),因此整片失去了懸念。電影中按時間順序展開情節(jié),使懸念和沖突凸出,更富有表現(xiàn)力。
原著是以一種客觀理性的角度來進(jìn)行描寫和敘述,以真實的筆觸勾勒其中的主要人物凱蒂、沃特、查理,不夾雜褒貶及道德層面的暗示。電影的改編遵循了傳統(tǒng)道德和真善美原則,讓人物更趨于理想化、完美化,一定意義上迎合了大眾的心理需求,同時也失卻了更深層次的思考意義。
凱蒂VS沃特
原著中的凱蒂始終沒有得到沃特的寬恕和諒解,即使到沃特最后一刻,凱蒂真心地向他懺悔,企求他的原諒。
“他當(dāng)初是情人眼里出西施,把她當(dāng)成無價之寶供奉起來,后來發(fā)現(xiàn)她其實是金玉其外,就再也不肯原諒自己,也不原諒她。他的靈魂已經(jīng)裂成兩半兒了,他茍活到現(xiàn)在純粹是一派假相。當(dāng)真相豁然擺在眼前的時候,他的生活其實就已經(jīng)完了。明擺著的事,他不會原諒她,因為他根本不能原諒他自己?!?br>“她意識到瓦爾特就要死了,她只有一個想法,那就是消除他心里郁積的怨恨,讓他安安靜靜地死去。如果他原諒了她,那么就是原諒了他自己,也就可以心平氣和地瞑目了。她全然沒有為她自己考慮?!?br>
沃特臨終時只說了一句話“死的卻是狗”,一句令人費(fèi)解的話,原著并沒有給出解釋,只是后來提到是戈德·史密斯的詩——《挽歌》的最后一句。這首詩我無從找到,沃特的遺言的含義也姑且只能是個迷了。(誰知道請跟貼哦)
沃特沒有瞑目,余團(tuán)長為他合上了雙眼。
凱蒂直到沃特死乃至他死后始終沒有愛上他,雖然“不希望他死去”,但也并不為他的死而哀傷,并因為沃特的死感到了身心的“解脫”。
影片中的凱蒂不但得到沃特的原諒還在他身上找到了愛的感覺,沃特的離去更讓她懂得珍視珍愛。
其中的一些增添的小小的片段頗有意味。同吃蔬菜色拉——同歸余盡;尋求溝通和解的晚餐;特制的馬爹尼;與韋丁頓和他的女人同飲讓愛回歸的酒。
凱蒂VS查理
情人查理由原著中的香港助理布政司改為英國政府駐上海副領(lǐng)事,升官了,自然場面更有觀感(原著中有對查理小而簡單的辦公室的描寫,顯然這不合導(dǎo)演的胃口)。
凱蒂與查理辦公室找他的那場戲,潤色添彩。心虛的查理帶著凱蒂一心想找個避人之處談話,一次次推開門、拉開門,都是眾目睽睽的場景!查理惟恐奸清敗露的惶恐焦慮和無法掩飾的尷尬引人失笑。原著中有一個小細(xì)節(jié),凱蒂到了查理的辦公室,看見查理戴了一副眼鏡。這還是凱蒂第一次見到他戴眼鏡,以前她不知道他還用這東西。他注意到她在盯著自己的眼鏡看,就把它摘了下來。這個細(xì)節(jié)似乎也有些隱喻,這個她愛的男人,其實可能有更多她不知道或想不到的東西。
原著中凱蒂也最終看清了查理。從湄潭府返回香港的凱蒂,領(lǐng)受了因亡夫帶來不曾有過的禮遇,自己也被賦予上忠貞勇敢的光環(huán)(攻于心計的韋丁頓為她寫了“表揚(yáng)信”),并在多籮西·唐生的盛情邀請下住進(jìn)查理家,然而凱蒂卻禁不住查理的誘惑和他再度親密,事后凱蒂羞恥懊悔不已,決然返回英國。臨行前向查理表達(dá)了她對他的極度鄙視和厭惡,并極力否認(rèn)(她自己也覺得是欲蓋彌彰)腹中是查理的女兒(查理欣喜地直言希望是女孩,并暗示孩子會非常象他)。
有趣的是電影中添加凱蒂和查理多年后邂逅街頭的情節(jié),她領(lǐng)的那個孩子確實象查理,但是男孩。
凱蒂和她的父母
影片中除了開頭略表,對此幾乎全部略過。
毛姆對凱蒂家庭的描寫分明地揭示凱蒂不幸的根源。
一個尖酸刻薄、野心勃勃的母親造就的一個沒有溫暖的家庭和家庭悲劇。
賈斯汀夫人一心將漂亮的女兒嫁入豪門而費(fèi)盡心機(jī),為了給她撐排場,多年一再舉辦家庭宴會,幾乎傾家蕩產(chǎn),然而凱蒂一再浪費(fèi)機(jī)會,已經(jīng)到了二十五歲,還是單身未嫁。賈斯汀夫人怒不可遏,經(jīng)常毫不留情地給凱蒂臉色看。她問凱蒂還要她的爸爸養(yǎng)她多久。不想落在即將嫁給準(zhǔn)男爵兒子妹妹多麗絲的后面,凱蒂一氣之下迅速嫁給了沃特。
“回憶自己的成長經(jīng)歷,她明白自己的一切都是她的母親一手造成的。然而一個曾經(jīng)叱咤風(fēng)云、野心勃勃的女人,如今未竟夙愿卻一聲不吭地躺了下來,多少也讓人感慨幾分。一輩子工于算計、勾心斗角,而追求的卻是那些低級、無聊的東西。凱蒂覺得她媽媽世俗的一生在某種程度上甚至使她感到驚訝?!?br>
凱蒂的父親——一個生活在妻子陰影下,負(fù)擔(dān)著全家的衣食來源,卻因為薪俸寒酸無法提供更為奢華的生活而受到家人的蔑視,而依舊和藹、謙恭的可憐的男人。他知道家人都對他厭煩,反過來他對她們的感覺也是一樣。妻子去世沒有讓他悲哀,他感到解脫,如釋重負(fù),并意外地獲得了妻子在世時渴望看到的事業(yè)的成功和過去徹底決裂,新的自由的機(jī)會。
歷經(jīng)磨難的凱蒂重新回到家,見到去世的母親和將要離開英國赴任巴哈馬首席法官的父親。她幡然醒悟,請求和父親在一起,彌補(bǔ)對他的虧欠,獲得他的愛。父親最終接納了凱蒂,他們一起憧憬并開始新的生活。
“呃,父親,我經(jīng)過了太多的事,太多的不幸。我已經(jīng)不是離開這兒之前的凱蒂了。我依然非常脆弱,但是我絕不是曾經(jīng)的那個卑劣無情的人。您能給我一個機(jī)會嗎?現(xiàn)在在這個世界上我誰也沒有,只有您了。讓我試著使您愛我吧。呃,父親,我是如此地孤獨(dú),如此地悲慘,我渴求您的愛?!?br>“當(dāng)我想到我們一輩子都在靠您養(yǎng)活,可是卻沒有回報您一點(diǎn)東西,我感到非常愧疚。我們甚至對您一點(diǎn)情意都沒有。您的一生是不幸福的,您能讓我對過去做出一些彌補(bǔ)嗎?”
D:音樂
音樂是無法用文字和畫面具像表達(dá)的。然而它賦予人心靈的撫摩卻是那么真切細(xì)膩。
這部《面紗》里的鋼琴和歌聲也是如此。
無以言表,那就去用心聽吧。
那里也有一塊紗,希望可以拂去愛在心頭的塵埃。
--------------------------------------------------------------------------------
修道院長打開了會客室的門,正要出去,忽又遲疑了一會兒。她再次意味深長地看向了凱蒂,一只手輕輕地搭在凱蒂的胳膊上。
“你知道,我親愛的孩子,安寧,在工作中是找不到的,它也不在歡樂中,也不在這個世界上或者這所修道院中,它僅僅存在于人的靈魂里?!?br>
過去結(jié)束了。讓死去的人死去吧。這樣的想法無情嗎?她希望她已經(jīng)學(xué)會了憐憫和慈悲。她不清楚未來有什么在等待著她,但是她在心里準(zhǔn)備好了,無論發(fā)生什么,她都會以輕松樂觀的態(tài)度去接受。這時,她突然想起了什么,好像是從她的意識深處無端地冒出來的。那是在他們——她和可憐的瓦爾特去往那座叫他送了命的瘟疫之城的路上,一個早晨,天還黑著他們就坐上轎子出發(fā)了。天色漸亮后,她看到了——亦或是在幻覺中出現(xiàn)了一幅令人屏息的美麗景象,它瞬時撫慰了她飽受磨難的心,她似乎覺得人世間的一切苦難都不算什么了。太陽升起了,驅(qū)散了霧氣,一條崎嶇的小路出現(xiàn)在眼前。它穿過稻田,越過小河,在廣闊的土地上起起伏伏,一直延伸到眼睛看不到的地方。如今她明白了,假如她沿著眼前這條越來越清晰的小路前行——不是詼諧的老韋丁頓說的那條沒有歸宿的路,而是修道院里的嬤嬤們無怨無悔地行于其上的路——或許所有她做過的錯事蠢事,所有她經(jīng)受的磨難,并不全是毫無意義的——那將是一條通往安寧的路?!?br>
——毛姆《面紗》
http://blog.sina.com.cn/u/4923a0f5010007ro
她褪下套裙,他上前吻住她那一刻。我便又淚流成河了。
大概是我淺薄,可我愛這個電影多過于毛姆的原著不知多少倍。。
東方,在老外們眼中還是如此細(xì)膩和朦朧的。
回眸時,是否還能看到你靠在門邊挺拔削瘦的身影。
配樂很贊呢!法國民謠【在清澈的泉水邊】
諾頓真儒雅啊,太迷人了~~我發(fā)現(xiàn)黃秋生有英音誒!很多電影多年后再看一遍會有不一樣的感覺,這次我決定給五星。
剛讀完小說就看根據(jù)它改編的電影,記憶清楚,區(qū)別與優(yōu)劣立現(xiàn)。小說故事性強(qiáng),適于改編。加中兩國2006年合拍,在上海與廣西取景,總美術(shù)師又是中國的電影美術(shù)大家屠居華,所以影片的環(huán)境、居室、服裝等視覺體現(xiàn)都比較到位、準(zhǔn)確;外國導(dǎo)演及演員則中規(guī)中矩,缺少光彩。內(nèi)容上增加了中國民眾對西方人的斗爭及努力治愈霍亂疫情的正面情節(jié),這是原小說沒有的。主線也改為主角夫妻的最終理解和溫情。只是這樣就喪失了原作對人物及人性闡釋的尖刻和酸楚。而這個獨(dú)特的個性,正是毛姆一生所追求的。
這兩日讀毛姆的原著,時隔十年又將影片翻出重溫。不得不說電影的改編提升并豐富了原著,緊湊節(jié)制,刪去了敘述中羅嗦的枝蔓,但儼然卻是另一個故事了。女主的悔悟和丈夫的死都更有力量。在毛姆筆下卻淡漠缺乏說服力。我始終相信愛是尊敬之上生長出來的情感,鄙夷輕蔑卻欲罷不能的,不過是不甘的執(zhí)念。
我想你是對的,我們尋找對方缺少的品質(zhì)太傻了。原諒和愛比抱怨和恨美多了。我愛你已久,永不能忘。脫去你的面紗,脫去我的面紗,讓我看看你。
愛德華諾頓果然沒令我失望,生老病死前的愛情總能被放大,霍亂時期的愛情可以模糊和平年代的不忠,死亡才可以為重燃的愛火定格,所以沃特一定要死,不然災(zāi)難過去之后的日子,被忽略的丑陋和缺憾總會不失時機(jī)地泛起,仿佛池塘里的淤泥,經(jīng)不起折騰。死去了,才可以永垂不朽。記憶中的總比眼前的深刻長久
“我曾經(jīng)在莫斯科受訓(xùn),如果你不喜歡說英語,咱們可以說俄語?!?/p>
最精彩的是配樂
彼時,言笑晏晏的少女闖入他的眼簾,一個倩影迷醉了一生。東方山水小城,埋葬了他的一切,唯有請求原諒是他最后之言。中西方元素的結(jié)合混搭出了奇妙的味道,天堂般的山水美景下是愚昧落后疾病肆虐的煉獄。兩個人踉踉蹌蹌闖入,在陌生的環(huán)境下重新相愛,和風(fēng)景一樣美好。演員攝影風(fēng)景配樂故事都太美了。
如果非得說女性的獨(dú)立就是對男人和愛情不再抱有不切實際的浪漫念頭的話,那其實獨(dú)立了也沒啥意思。
詩意的山水,咯吱作響的木屋,搖著香扇仍抵擋不住的微汗;慢悠悠的竹筏,音色不佳的鋼琴,幽暗燈光里倉促熾烈的擁抱??我愛你已久,永世不能忘。
美的一塌糊涂,我指諾頓,也指Naomi,也指風(fēng)景,也指愛情。我愛你已久,永不能忘。
根據(jù)毛姆小說改編,中美合拍的愛情片。20年代民國場景很真實,劇組真是用心了!糯米和諾頓演技依舊絕佳(兩人也是制片人)。缺憾和離別總是偉大愛情的必備元素。西南的濛濛霧靄和異國的偏見隔閡終沒能阻擋面紗的揭開。當(dāng)愛與責(zé)任合二為一,恩典就會與你同在。ps:女神和服裝+0.5,風(fēng)景+0.5 (9.0/10)
婚姻對于男人來說是賭自由,對于女人來說是賭幸?!?/p>
“愛你已久,永不能忘” 兩個人心靈距離的拉近也許才是最令人神往的地方
愛到分離才相遇。