国产suv精品一区二区_俄罗斯无码特级毛片_中文字幕人妻av一区二区_亚洲另类无码一区二区三区_日本黄页网站免费大全_中文乱码人妻系列一区二区_成人免费无码大片A毛片抽搐色欲_99国精品午夜福利视频不卡

  • 當(dāng)前位置:首頁 驚悚片 殺人喜劇

    殺人喜劇

    評(píng)分:
    0.0很差

    分類:驚悚片美國1947

    主演:查理·卓別林  羅伯特·劉易斯  ?

    導(dǎo)演:查理·卓別林?

    排序

    播放地址

    提示:如無法播放請(qǐng)看其他線路

    猜你喜歡

    • HD

      描準(zhǔn)

    • HD

      黑蝴蝶

    • HD

      龍鳳雙探

    • HD

      龍嶺蟲谷

    • HD

      鯊魚湖泊

    • HD

      黃金屋

    • HD

      黑暗勢(shì)力

    • HD

      饑渴游戲

     劇照

    殺人喜劇 劇照 NO.1殺人喜劇 劇照 NO.2殺人喜劇 劇照 NO.3殺人喜劇 劇照 NO.4殺人喜劇 劇照 NO.5殺人喜劇 劇照 NO.6殺人喜劇 劇照 NO.16殺人喜劇 劇照 NO.17殺人喜劇 劇照 NO.18殺人喜劇 劇照 NO.19殺人喜劇 劇照 NO.20

    劇情介紹

    吉恩一家的生活幸福美滿,丈夫吉恩(Fran?oisMarthouret飾)兢兢業(yè)業(yè),和善慈祥;妻子海倫(évelyneDandry飾)溫柔賢淑、端莊大方;他們的子女尼古拉斯(AdriendeVan飾)和蘇菲(MarinadeVan飾)也都分外聽話。然而,一個(gè)不速之客的到來攪亂了家中的一切。某天,吉恩從實(shí)驗(yàn)室?guī)Щ匾恢恍±鲜?,這個(gè)溫柔可愛的小家伙仿佛具有恐怖的魔力,接觸他的人全部性情大變。先是尼古拉斯突然在餐桌上宣稱自己是個(gè)同性戀,接著蘇菲則夢(mèng)游摔成重傷,混亂不斷升級(jí)……\r\n  本片榮獲1998年Sitges–Catalonian國際電影節(jié)最佳女主角獎(jiǎng)(évelyneDandry)。

     長篇影評(píng)

     1 ) 夏爾洛與凡爾杜

    巴贊說凡爾杜是夏爾洛以完全相反的方式的回歸。我覺得凡爾杜大概正是夏爾洛在倒霉時(shí)心中的小小幻想:“你們就這樣對(duì)我吧,我是因?yàn)樾牡厣屏疾哦既滔聛?,我要是心眼稍微壞一點(diǎn),就會(huì)把你們都玩弄于股掌之中,就像凡爾杜那樣……”當(dāng)然如果夏爾洛不當(dāng)流浪漢,他也成不了凡爾杜,而可能是《推銷員之死》中的威利。卓別林給自己劃定了一條天使與魔鬼的道德分界線,然后終身在把自己放在天使的一邊,將自己塑造成其代表,或者叫社會(huì)的良心,但是我們?cè)缇鸵驗(yàn)樗奶觳哦雎粤诉@種樸素到了幼稚的自以為是,就像我們從一開始就寬恕了凡爾杜,尤其在他(自愿的)在警察的看壓下被縛上雙手變回夏爾洛之時(shí)。

     2 ) 一個(gè)殺豬盤+吃獨(dú)戶的故事

    卓同志略微猥瑣的小樣子,

    太合適演這個(gè)心懷鬼胎的男人

    硬撩還得看卓別林

    資深美女直呼雅蠛蝶雅蠛蝶

    哈哈哈,我笑死

    硬撩富太太搞殺豬盤

    他每次的女演員都很貼合角色

    而且每次用的女演員都不一樣,

    真的好美,

    底層女傭有勤勞的純真美,

    女廣告人有精明干練美

    女領(lǐng)主有滿足富有的美

    富太太有內(nèi)斂成熟美,

    妓女有憨直的率性美

    女騙子有社會(huì)靚麗美

    真的詮釋了美女的多樣性

    各個(gè)都很有性格

    讓我仍不住想起星女郎

    做苦工的女孩總是臉上有煤灰,頭發(fā)蓬亂

    已經(jīng)是卓的固定公式了

    潑辣勤快充滿正義感渴望擺脫貧困的洗衣女
    精明干練的廣告狂人凱,注意臺(tái)詞極致搞笑
    她還會(huì)吹口哨嘲諷發(fā)泄情緒哈哈哈,心想對(duì)老娘來說性感美麗只是斬男技,搞事業(yè)才是硬道理
    富有淡定的女領(lǐng)主,錢對(duì)我來說只是一個(gè)數(shù)字,但我仍然相信人間有真愛,人間有真愛,哈哈
    風(fēng)韻猶存保養(yǎng)得當(dāng)?shù)母黄?,再資深也忍不住下場(chǎng)玩一玩提升經(jīng)驗(yàn)值
    憨直率性,又心有戒備的上岸妓女(姐姐真社會(huì)人啥大風(fēng)大浪陰溝翻船沒見過)

    看到了塑造豐滿的人性,不單調(diào)

    這個(gè)電影照進(jìn)現(xiàn)實(shí)

    就是香港名媛蔡天鳳碎尸案

    看了這個(gè)哪個(gè)獨(dú)身女性還結(jié)婚啊

    通常女人只謀財(cái),男人武力值太高還害命

    有錢人的親密關(guān)系真危險(xiǎn)

    卓別林的電影就像一篇大作文,

    結(jié)尾總是華章

     3 ) 筆記(2022.12.17)

    故事開始時(shí)的那些場(chǎng)景甚至不像是舞臺(tái)劇;準(zhǔn)確地說,不像是在舞臺(tái)上,而像是在實(shí)驗(yàn)室里拍出來的。它們散發(fā)出一種奇怪的氣質(zhì)(非常干燥——借用Mme. Bonheur的話——它讓我口渴):每一個(gè)動(dòng)作都很特別,帶著大量的細(xì)節(jié),同時(shí)又充滿一種斯特勞布-于葉式與敘事本身幾乎脫節(jié)的茫然。不過也許可以說,這確切地反映了人物的處境。維爾杜先生相信,世界確實(shí)處在與本質(zhì)脫節(jié)的狀態(tài):因此即使他為了養(yǎng)家糊口而犯下罪行,這也不會(huì)令他不安。這是一種布萊希特式而非陀思妥耶夫斯基式的情感。通過一連串絕不會(huì)在陀式作品中出現(xiàn)的喜劇元素,維爾杜先生的犯罪被表現(xiàn)為了一種去浪漫化的生活狀態(tài)。經(jīng)濟(jì)危機(jī)和戰(zhàn)爭(zhēng)(文本中被過于緊密地串在一起)作為極具力量的道德符號(hào)構(gòu)成了故事的轉(zhuǎn)折點(diǎn):主人公的罪行并無減輕卻突然變得微不足道,即使他自己從未否認(rèn)自己的卑劣,并且一旦無所牽掛實(shí)際上十分愿意去死。他并非在利用某些更大的(所謂“人性的”)罪行來為自己*開脫*;那是一種像郁達(dá)夫《沉淪》那樣的淺薄象征主義,并且實(shí)際上令人反感[1];他只是指出了一種反諷。我們看到,他救助的女孩后來嫁給了軍火商(這真是具有社會(huì)現(xiàn)實(shí)主義力量的一筆)從而順利進(jìn)入了殺人者的行列:但她仍然那么快樂,她的面孔仍然那么明亮,仿佛什么也沒有發(fā)生——汽車上那個(gè)鏡頭接入Café Royal中陰暗舞曲的一刻多么令人心碎……但此處微妙的辯證法在于,她正是整部電影中那個(gè)講出進(jìn)步信條的人物。我相信,這不是一種虛無主義的嘲諷,而是深沉的、熱內(nèi)式的樂觀:雖然我們(和她一樣)被時(shí)代或處境所遮蔽——我們,換句話說,無非也是殺人者——但我們(和她一樣?)卻在某種脫離語境之處盲目地持有一種美好的信念;而的確,恰恰是在世界的這些縫隙和脫節(jié)之處(維爾杜先生像幽靈一樣游走其間)我們能夠發(fā)現(xiàn)某些真正的反諷。只有憑借這些反諷的光亮我們也許才能夠超出自己,并且領(lǐng)悟到某種正義的輪廓。 最后,我覺得以上這些很可能只是一種幼稚的青少年式倫理觀念的表述,它抒發(fā)著某種并不值得一提(因?yàn)闆]有真正實(shí)踐意義)的浪漫情懷。 A-/A [1] 不過,像一些黑色電影人物那樣,在某種意義上他其實(shí)千方百計(jì)*想要*讓自己令人反感;但只要世界仍然如此,他就不太容易成功。

     4 ) 一條名叫凡爾杜的魚

    從流浪漢到情圣,到師奶殺手,卓別林讓人無跡可尋,大師之謂不謬。
    電影結(jié)尾,凡爾杜在法庭上慷慨陳辭、在斗室中躺而論道,讓人依稀看到近半個(gè)世紀(jì)后沉默的羔羊安東尼·霍普金森和七宗罪凱文·斯帕西。
    邱岳峰的配音很經(jīng)典。邱岳峰之于卓別林相當(dāng)于石班瑜之于周星馳,千古絕配。

     5 ) 《凡爾杜先生》電影劇本

    《凡爾杜先生》電影劇本

    譯/金人

    通庫悅酒店的門。

    隔著玻璃可以朦朧看見櫥窗里面大小不同的和各式各樣的酒瓶子。

    銀幕上出現(xiàn)字幕:

    庫悅的家……北法蘭西的一個(gè)小城鎮(zhèn)。

    庫悅家的飯廳。

    窗戶上高高掛著一個(gè)鳥籠子,屋子主人皮耶爾正躺在沙發(fā)上打呼嚕。他的妻弟,若望,是個(gè)相貌不惹人歡喜的少年,正坐在桌子旁邊看書。他扭轉(zhuǎn)身,推了皮耶爾一下子,叫他不要打呼嚕,后來不能忍耐地跳起來,搬起自己的椅子,挪到屋子的深處去。梨娜和卡爾洛塔坐在壁爐旁邊的沙發(fā)上打毛衣。卡爾洛塔是皮耶爾的老婆,是一個(gè)三十五歲,非常肥胖而又脆弱的婦人。她的姐姐梨娜四十歲,又瘦又高,一張土白色的臉,動(dòng)作遲緩。另外一個(gè)妹妹叫菲芭,是個(gè)活潑的小胖子,正在收拾桌子。梨娜走到桌前,想幫她的忙。若望坐到食物櫥的旁邊。這時(shí)聽見從街上傳來的鈴聲。蜷臥在壁爐旁邊地板上的狗吠叫起來。略停。

    卡爾洛塔:若望!

    若望:(怒沖沖地)啊,你要干什么?

    卡爾洛塔:這是信差……(略停)也許是姐姐捎來的信。

    若望:(諷刺地,眼睛沒離開書本)可能是。

    卡爾洛塔:難道你不能把書放下一會(huì)兒,去看看是誰來啦嗎?

    若望:不行,我不能。

    梨娜:你這樣回答姐姐的話,也不嫌害羞!

    若望:閉上你的狗嘴,不要在屋里刮過堂風(fēng)!

    菲芭:為什么你不做告訴你的事?

    若望:哼,住口!

    卡爾洛塔:和他說話沒有用處,菲芭……他什么事都不愿做。

    菲芭:這樣就該強(qiáng)迫他做!

    若望:(沒離開書本)有趣,誰能強(qiáng)迫我做這種事呀?

    梨娜:如果父親活著的話,他就會(huì)把你嚴(yán)加管教一頓!

    她把桌上裝著家伙的托盤端走。走過若望的跟前,他的腿伸在外頭,絆了她一下子。

    梨娜:把你的大腳丫子拿開……把整個(gè)地板都遮住啦!……

    若望:好像有人說過……你的腳(看梨娜的腳)就不是腳,簡(jiǎn)直是真正的坦克車!

    卡爾洛塔:(提高聲調(diào))起來,做你應(yīng)做的事去!喂!……

    若望:(腦袋向皮耶爾點(diǎn)了一下)派你的老公去吧……我可是正忙哪。你瞧,我看書哪。

    菲芭:去他的??柭逅胰ァ#ㄏ蛑敉┌?,你呀,懶蛋!

    菲芭轉(zhuǎn)身向梨娜,從桌子上掉下了一只調(diào)羹。當(dāng)她俯身去拾調(diào)羹的時(shí)候,梨娜把桌子上裝著家伙的大托盤端起來。菲芭一抬身,腦袋從下面撞在托盤上,托盤飛到地板上去,兩個(gè)盤子和湯碗打成了碎片。

    菲芭:就是這樣!你們瞧,他干的是什么事!

    若望:好啦,你們什么都怨我!

    菲芭:(拾起托盤,轉(zhuǎn)交給梨娜)哪,端穩(wěn)點(diǎn)……

    卡爾洛塔:如果你去取信,這件事根本就不會(huì)發(fā)生啦。

    梨娜:菲芭,不論怎么說,你也該小心點(diǎn)……

    菲芭:(收拾地板上的碎盤子,放進(jìn)托盤)這是意想不到的事……我沒有錯(cuò)。

    梨娜:你往哪兒走,總得要看看……

    菲芭:這事和我有什么關(guān)系?你自個(gè)兒攔住道……

    梨娜:好啦,別喊叫啦。

    菲芭:你也別找我的麻煩啦。

    從梨娜手里的托盤上滴下油湯來,滴到皮耶爾身上。他醒來。

    皮耶爾:他媽的……你小心點(diǎn)兒,老混蛋!

    梨娜:你不能客氣點(diǎn)嗎?我不是你的老婆。

    皮耶爾:活該!我有一個(gè)已經(jīng)夠受啦!

    卡爾洛塔從桌子上抄起一只盤子,把它向地上一扔。

    卡爾洛塔:夠啦!住口吧!立刻住口!

    大家都沉默地向她望著??柭逅敝ぷ咏小?/p>

    卡爾洛塔:若望!立刻去把信拿來,沒用的孩子!

    若望:哎呀,快把我從這個(gè)瘋?cè)嗽簲f出去吧,他們這兒老是罵我!

    出去。其余的人們都回來做以前的工作。皮耶爾抑制著打嗝兒。

    皮耶爾:我的藥丸在哪兒?

    卡爾洛塔:在飯櫥里。

    皮耶爾:(吃完藥)你們?yōu)槭裁催@樣吵鬧?

    若望走進(jìn),把信扔到桌子上。

    若望:巴黎國家銀行來的。

    卡爾洛塔打開信封,從里面掏出另一封沒拆開的信和銀行通知書。讀。梨娜和菲芭也隔著她的肩膀看。

    梨娜:(略停之后)我早就知道是這么回事!

    皮耶爾:什么事?

    卡爾洛塔:銀行把咱們的信退回來啦。

    皮耶爾:什么信?

    卡爾洛塔:給賽麗瑪?shù)男拧cy行通知說,她把款取走啦,戶頭已經(jīng)取消。她連住址都沒留。

    把信紙交給皮耶爾。皮耶爾仔細(xì)地讀著。

    菲芭:應(yīng)當(dāng)報(bào)告警察!

    皮耶爾:(繼續(xù)讀)為什么?

    菲芭:啊呀,我的天,這可真不像是賽麗瑪——瞞著自己的親人。這一定有什么不妙的事。

    皮耶爾:(把信放在桌上)別替她擔(dān)心吧。她是不需要監(jiān)護(hù)人的。

    梨娜:哼,別說了吧……五十歲的女人跑到巴黎去,嫁給一個(gè)認(rèn)識(shí)不過兩星期的人。

    皮耶爾:別為了這事跑到警察局去吧!

    卡爾洛塔:可是已經(jīng)三個(gè)月沒聽到她一點(diǎn)兒消息啦!

    皮耶爾:這有什么?她正在度蜜月。

    梨娜:什么他媽的蜜月!

    若望:能和賽麗瑪相處這三個(gè)月的人本事可真不??!

    梨娜:我不喜歡她把銀行里的錢都取走。這很不像她!

    若望:錢哪,當(dāng)然現(xiàn)在都到了那個(gè)人手里啦!

    皮耶爾:哼,不會(huì),從賽麗瑪手里弄到錢也不是一件容易事兒!

    菲芭:可是看吧,他已經(jīng)達(dá)到目的啦:她為了他拋掉自己的家,拋掉咱們大家,把小鋪?zhàn)右渤鰞独?,而且嫁了他……所有這一切前后只不過兩星期呀!

    若望:我很想了解了解他是怎么搞的。

    皮耶爾:你們想要控告他,要知道你們連一次面也沒見過他。

    梨娜:這個(gè)嫌疑就足夠啦!是老實(shí)人就不會(huì)躲避開我們。

    菲芭:我覺得發(fā)生了可怕的事情!

    皮耶爾:噢唷,我可討厭你們啦!照你們的想法,如果賽麗瑪不寫信來,就是已經(jīng)把她搶光了或者把她殺死了嗎?

    卡爾洛塔:誰也沒有說過殺死她的話!

    梨娜:我們可希望她活著。

    菲芭:不行,應(yīng)當(dāng)馬上報(bào)告警察!

    皮耶爾:請(qǐng)你們?cè)俚葞滋?。?jiǎn)直是神經(jīng)病!

    卡爾洛塔:好吧,皮耶爾的話很對(duì)。咱們等兩天。如果那時(shí)候再接不到她的信,咱們就報(bào)告警察。

    皮耶爾:我們還有這個(gè)新丈夫的一張相片呢。你們把他藏到哪兒去啦?

    卡爾洛塔:若望,到碗櫥下面的抽屜里去找找。

    若望已經(jīng)又沉迷到書本里去了。他坐在離碗櫥很近的地方。雖然很近,他卻想反對(duì)一下,不過又想了一想。他沒有站起來,彎下身去,拉出下面的抽屜。

    若望:這不是相片!

    把相片扔給皮耶爾。皮耶爾仔細(xì)地研究相片,婦人們都隔著他的肩望著。

    若望:一只奇怪的鳥!

    皮耶爾:要是這樣的外表,能塞給顧客些貨物,那真得是個(gè)伶俐的買賣人哩。

    銀幕上出現(xiàn)相片。

    音樂。

    小別墅。白天。

    字幕:

    法蘭西南部的一座小別墅

    別墅的花園。

    凡爾杜流露著真正藝術(shù)家的趣味正在剪一叢玫瑰花。他一叢又一叢地移動(dòng)過去?;▓@深處可以看見一只不很大的焚毀垃圾用的爐子。

    鄰近的花園里有一個(gè)男人和一個(gè)女人。

    男人:到什么時(shí)候他這個(gè)爐子才能燒完呢?好像它已經(jīng)冒了三天煙了吧?

    女人:是的。就是為了這,我有三天不能把襯衣搭出來曬啦。

    又是花園。

    凡爾杜剪完玫瑰花,向屋子走去??匆娨粭l正沿小徑爬著的青蟲子。

    凡爾杜:小東西,如果你不小心的話,會(huì)有人踏到你身上的。

    他把青蟲子放在鄰居的柵板上,走進(jìn)屋子。

    過道里。

    靠墻的五斗櫥上有個(gè)花瓶,還有一面鏡子。凡爾杜把玫瑰花插進(jìn)花瓶去。他手里擎著一朵玫瑰花,不住氣地聞嗅。對(duì)著鏡子照看自己身上,這時(shí)有敲門聲音。凡爾杜在開門之前,先對(duì)鎖孔看了看。原來是郵差來了。凡爾杜安下心去,開開門。

    郵差:賽麗瑪·華爾耐夫人住在這兒?jiǎn)幔?/p>

    凡爾杜:是住在這兒。

    郵差:有她一封掛號(hào)信。

    凡爾杜:(接信,想要簽字)好,謝謝。

    郵差:對(duì)不起,老爺,要華爾耐夫人親自簽字。

    凡爾杜:那么……請(qǐng)等一下。(上樓)

    浴室。

    凡爾杜進(jìn)。

    凡爾杜:(大聲)賽麗瑪,小親親……有你一封掛號(hào)信,我的天使。要簽字……不,不,你就在浴室里吧……親愛的,只要擦擦手,簽字就行……給你鋼筆……小心,你可不要受涼??!

    他自己在收據(jù)上簽過字,走出。

    過道。

    凡爾杜:這,請(qǐng)收下……

    把收據(jù)遞給郵差,從他手里接過信。然后從褲子口袋里掏出錢包,給郵差兩個(gè)蘇的賞錢。

    郵差:(畢恭畢敬地行禮)謝謝……再見。

    凡爾杜:再見。

    郵差下。凡爾杜到飯廳里去。

    飯廳。

    凡爾杜走進(jìn)飯廳,坐在寫字臺(tái)前。打開信封,掏出一搭子紗票——六千法郎。然后讀信。

    信的內(nèi)容:

    華爾耐女士:根據(jù)您的請(qǐng)求,特將六千法郎匯上。貴戶存于本行之款業(yè)經(jīng)結(jié)清,一并通知。馬賽銀行。

    凡爾杜讀完信就數(shù)錢,用銀行職員那種伶俐姿勢(shì),用細(xì)手指頭迅速數(shù)鈔票。把它們數(shù)了兩次,走進(jìn)前客堂去。

    前客堂。

    凡爾杜進(jìn),走近電話前。

    凡爾杜:長途臺(tái),請(qǐng)掛……喂,要巴黎交易所巴倫格公司的帳房……土倫要的,我的號(hào)碼是八四六零……很好。

    掛上聽筒,走到飯廳里去。

    飯廳。

    凡爾杜進(jìn),透露著滿意的神情擦手。他坐在鋼琴旁邊,開始彈起匈牙利李斯特流行曲的快調(diào)子。但是只彈了幾拍子,猛然中斷。傾聽一下,聽見一種奇怪的敲打聲——仿佛是鋼琴內(nèi)部的回聲。凡爾杜又彈起來,但是敲聲繼續(xù)不斷?,F(xiàn)在很清楚,聲音好像是從屋子外邊傳來的。

    凡爾杜一點(diǎn)聲音也沒有地從鋼琴旁邊站起來,傾聽一下,慢慢地從屋內(nèi)走出。

    廚房。

    凡爾杜進(jìn)看見窗外有個(gè)老太婆在敲玻璃窗。他開門。

    路易絲:早安,老爺。

    凡爾杜:您好。

    路易絲:(遞過一封信)傭工介紹所介紹我來的。

    凡爾杜:啊……(讀)這就是您的介紹信?

    路易絲:是的,老爺。

    凡爾杜:他們對(duì)您講過嗎,我雇的老媽子只能用兩天?

    路易絲:是的,老爺,我知道。

    凡爾杜:很好……您叫什么名字?

    路易絲:叫路易絲。

    凡爾杜:就是吧,路易絲,第一件工作,請(qǐng)你把抽屜里的東西都掏出來,擦抹一遍……不,您還是先摘下窗簾來,把它們放到這兒。(指著大箱子)所有的東西都放在飯櫥上——然后我來寫個(gè)清單。

    電話響。

    凡爾杜:干活去吧。我自己去接電話……

    走進(jìn)前客堂。

    前客堂。

    凡爾杜進(jìn),警惕地關(guān)上身后的門,輕輕地?cái)Q了一下鑰匙,鎖住門。摘下聽筒。

    凡爾杜:喂!是巴倫格公司嗎?(回顧通廚房去的門,抑低聲音)我是凡爾杜……明天早上我想買五百股“大陸瓦斯公司”,五百股“冷氣公司”和一百股“中央卡爾賓公司”……是的,還要那個(gè)……二十張。立刻就把錢電匯出去。明天一大清早您就收到錢啦。

    掛上聽筒。

    警察總局。進(jìn)辦公室的門。

    門上有字:

    失蹤人偵査科

    偵查科。

    一個(gè)警官坐在一張大寫字臺(tái)前邊,傾聽?zhēng)鞇偧业膱?bào)告。警探莫洛坐在旁邊寫什么。他沒穿外衣,戴著齊到肘部的套袖。這是一個(gè)壯實(shí)的男子,體重九十公斤,留著剪得很整齊的小胡子,外表很像一個(gè)拳術(shù)家。他走路時(shí)總戴銅盆帽,手里老拿著一把傘。莫洛前面的桌子上擺著幾本打開的記事簿子。他不斷地翻閱著,尋找他所需要的材料。

    卡爾洛塔:結(jié)婚以后,她立刻就沒有蹤影啦。

    警官:可是您能幫助我們把這個(gè)人的特征記下來嗎?

    卡爾洛塔:我們本來有他一張快相,可是梨娜不小心把它扔到爐子里去啦。

    長時(shí)的靜止。大家都責(zé)備地看梨娜。

    警官:這可糟糕。

    梨娜:不過如果能遇到他,我一下子就能認(rèn)出來。

    若望:我也能。

    在連續(xù)談話的時(shí)候,莫洛走到書架子前面,又抽出兩本簿子,查對(duì)著上面記載的事件。

    警官:好吧,太太?,F(xiàn)在我們似乎全都明白啦。如果得到什么新消息,我們就通知你們。

    卡爾洛塔:謝謝,警官先生。

    警官:(送他們到門口)諸事如意。再見,諸位。

    卡爾洛塔:再見,警官先生。

    一齊行禮,走出。

    警官和莫洛。

    警官:(回到桌前)您對(duì)這事打算怎么辦,莫洛?

    莫洛:怪事……最近三年在各城市里丟失了十二個(gè)女人……。(把自己的抄件拿出)她們失蹤的情況都很像剛才向您報(bào)告的那件案子。

    警官:這有什么?

    莫洛:所有這些女人都不很年輕了,小小有點(diǎn)財(cái)產(chǎn),或者有點(diǎn)不動(dòng)產(chǎn),而且看來,幾乎都是失蹤以前不久才嫁給一個(gè)同樣的人物。

    警官:您是想說,她們都嫁給了一個(gè)人,而且都是嫁給那個(gè)人了嗎?

    莫洛:是的,我是這樣想。

    警官:(閱讀莫洛的抄件)從這些日期上來判斷,他同時(shí)有半打老婆嗎?

    莫洛:就是這樣。他就像那種在每一個(gè)港口都娶一個(gè)老婆的水手一樣。

    警官:他是用什么方法把她們搜集起來的呢?

    莫洛:這我還沒有弄明白。

    警官:用保險(xiǎn)方法?

    莫洛:哼,不,他比您想的要狡猾些。而且這些女人一個(gè)還沒有發(fā)現(xiàn)……也未必能發(fā)現(xiàn)。

    警官:依您的意思,他把她們都?xì)⑺懒藛??是這樣的意思嗎?

    莫洛:就是這樣。這是“藍(lán)胡子魔鬼”……職業(yè)的殺人犯……他就在法蘭西的一切城市里活動(dòng)。

    警官:哼,哼,說得真容易!在用這種消息使眾人吃驚之前,您最好是先搜集兩件事實(shí)。現(xiàn)在您可是什么材料都還沒有。

    傳來流行的外國情調(diào)的音樂。

    賽麗瑪?shù)膭e墅。

    張貼著“出售”的廣告。

    大門。一個(gè)男人和一個(gè)女人正沿小徑向房子走去。男人走到跟前,撳門上的電鈴,向后退一步。門開開的時(shí)候,可以看見凡爾杜正站在門口聞玫瑰花。

    來人——葛蘿妮夫人,盛裝,有些肥胖,花白頭發(fā),四十五歲。還有紐塔爾,一個(gè)青年人,長得像哈里法克斯(注1),是買賣不動(dòng)產(chǎn)的經(jīng)紀(jì)人。

    紐塔爾:您是華爾耐先生嗎?

    凡爾杜:不敢當(dāng)。

    紐塔爾:我叫紐塔爾,是買賣不動(dòng)產(chǎn)的經(jīng)紀(jì)人。這位是葛蘿妮夫人。

    凡爾杜:(眼睛一直地向葛蘿妮夫人望去)您好。

    葛蘿妮夫人也用同樣的眼色回答他。

    紐塔爾:如果不妨礙您的話,葛蘿妮夫人想看看房子。

    凡爾杜:一點(diǎn)兒也不。請(qǐng)進(jìn)吧。

    前客堂。

    葛蘿妮夫人和紐塔爾進(jìn)。凡爾杜跟在他們后面。

    凡爾杜:請(qǐng)您原諒……我這兒弄得這樣子……我太忙啦,連把屋子收拾整齊的工夫都沒有。

    葛蘿妮夫人:(看見桌上的庀)多漂亮的玫瑰花呀!

    凡爾杜:您喜歡花嗎?……這是自己花園里種的。

    葛蘿妮夫人:(聞玫瑰花)真美呀!

    凡爾杜:(向門外喊叫)路易絲!

    聲音:我在這兒,老爺。

    凡爾杜:把花瓶里的玫瑰花都拿來,把它們包起來送給葛蘿妮太太。在廚房桌子左面抽屜里拿張紙。

    路易絲聲:好吧,老爺。

    路易絲走進(jìn)來,拿著花到廚房里去。

    葛蘿妮夫人:啊呀,不用……為什么……我可不愿意使您受損失……

    凡爾杜:(又對(duì)她眼睛看去)因?yàn)槟芸粗剡@些花,所以我把它們送給您。請(qǐng)到這兒來……

    凡爾杜領(lǐng)客人到客廳里。在門口停一下,把葛蘿妮夫人讓到前面,他又用迅速的,但是很注意的眼色掃了她一眼。然后很像一個(gè)領(lǐng)著顧客視察自己鋪?zhàn)拥陌儇浬痰杲?jīng)理人的神情請(qǐng)她看屋子。他似乎已經(jīng)賣過多次房子了。

    客廳。

    凡爾杜:這是客廳……我們的門和地板都是整塊硬木的,各屋里——都是紅木護(hù)墻板。(向窗口走去)

    葛蘿妮夫人看紐塔爾,他卻露著贊揚(yáng)的表情把眉毛向上一挑。

    紐塔爾:(向葛蘿妮夫人)從建筑學(xué)方面來看這座房子——簡(jiǎn)直是盡善盡美。

    紐塔爾和葛蘿妮夫人跟著凡爾杜走到窗前。

    凡爾杜:打這兒可以看見山上的美麗風(fēng)景和下面的海。

    葛蘿妮夫人向窗戶外看去。凡爾杜暗中看見她不時(shí)聞玫瑰花。

    葛蘿妮夫人:(不是對(duì)任何一個(gè)人說的神情)這些小山真美麗呀!

    凡爾杜:是啊。這都是一個(gè)偉大的建筑家設(shè)計(jì)的。我們?cè)趺茨芎退啾饶兀。ㄖ钢蜷_的破璃門)那兒就是我們的花園兒……這塊地是一百二十五尺乘八十五尺……七棵果木樹:三棵蘋果,兩棵梨,一棵桑樹,一棵李子……好,當(dāng)然還有我的玫瑰花。

    紐塔爾:這地方很可愛。

    凡爾杜:(高興地)是啊。我的夫人把全副精神都放在建設(shè)這塊小樂園上了。我們住在這兒幸福極啦。我覺得,這在各方面都是一目了然的。

    紐塔爾:(認(rèn)真地)是的,當(dāng)然。請(qǐng)?jiān)试S我對(duì)您表示同情之感……

    凡爾杜:(沒提防地)對(duì)不住……我不明白……

    紐塔爾:對(duì)于重大的損失我表示哀痛……因?yàn)樽鸱蛉说娜ナ馈?/p>

    凡爾杜:(忽然醒悟)是啊,是啊……這真是太突然……她正到自己親戚家去串門的時(shí)候就心臟麻痹起來啦。所以我才想賣掉我們的別墅。住在這兒總要使我想起來……

    前客堂電話鈴響。

    凡爾杜:對(duì)不住……我出去一下。

    紐塔爾點(diǎn)頭,凡爾杜出去。

    紐塔爾:(悄悄地)我想,咱們可以很便宜地把這所房子買下來。

    前客堂。

    凡爾杜進(jìn),看見路易絲。

    凡爾杜:路易絲,請(qǐng)你去接接電話。電話在樓梯底下。

    路易絲:我就去,老爺。

    凡爾杜回到客廳。

    客廳。

    凡爾杜:對(duì)不住,我耽擱了時(shí)間。請(qǐng)到這兒。

    前客堂。

    葛蘿妮夫人走在前面,紐塔爾跟在她身后,最后是凡爾杜。路易絲正在接電話。

    路易絲:喂!喂!……沒有人回答。大概是掛上啦。

    凡爾杜:好吧,謝謝。

    他們向圖書室走去。

    圖書室。

    葛蘿妮夫人,紐塔爾和凡爾杜進(jìn)。

    凡爾杜:這是圖書室。左面是飯廳。(向葛蘿妮夫人)這兒很幽靜,是不是呢?

    他們向門口走去,沿樓梯向臥室走去。

    凡爾杜:房子不很大,保持屋子的整潔是很容易的。我們連老媽子都沒用……(竭力想多了解些關(guān)于葛蘿妮夫人的材料)不過給老媽子住的下房倒有……如果您需要的話。

    葛蘿妮夫人:是的。我有一個(gè)女廚子和一個(gè)丫頭。

    凡爾杜:那么在下房里可以擺兩張床——好極啦,您用的不是男廚子,是女廚子……哈哈哈!否則的話也可以利用樓上的一間臥室……(試探地)如果這些房子您全家還用不了的話。

    葛蘿妮夫人:我沒有家屬。

    凡爾杜:這是真的嗎?那么,你們只有兩位——您和您先生嗎?

    葛蘿妮夫人:我的先生早就死啦。

    凡爾杜:真的嗎?嗯……請(qǐng)到這兒來。

    電話鈴又響。傳來路易絲喑啞的聲音。

    路易絲聲:喂!……找誰?等一會(huì)兒……華爾耐先生!

    凡爾杜:(停左臥室門口)什么事,路易絲?

    路易絲聲:公司里找紐塔爾先生聽電話。

    紐塔爾:您能答應(yīng)我去接嗎?

    凡爾杜:路易絲!領(lǐng)紐塔爾先生去接電話。

    凡爾杜和葛蘿妮夫人走進(jìn)臥室去。

    臥室。

    凡爾杜:這原是賤內(nèi)的臥室。

    葛蘿妮夫人環(huán)視四周。

    凡爾杜:我們管這間房子叫我們的無愁宮(注2)。她很喜歡這間房子。在這兒度過了許多時(shí)光……噢,真叫人想念……真叫人想念呀!

    葛蘿妮夫人:這兒陽光很充足。

    凡爾杜:是啊,我們倆都喜歡太陽??墒怯行┤耸懿涣伺P室里的陽光。

    葛蘿妮夫人:不,我是喜歡的。

    凡爾杜:是嗎?大概您是未年生的。

    葛蘿妮夫人:您說什么?

    凡爾杜:我是說您的屬相。

    葛蘿妮夫人:啊……屬相??!

    凡爾杜:您對(duì)這有興趣嗎?

    葛蘿妮夫人:(熱情)有興趣得很呢!

    凡爾杜:您幾月生人?

    葛蘿妮夫人:四月。

    凡爾杜:我也是這樣想……屬羊的……喜歡天空和太陽……女幻想家。是的,我從眼睛上看出這來的……您的眼睛是像充滿了希望的深湖,這種希望是別人無法實(shí)現(xiàn)而且也不能了解的。

    葛蘿妮夫人:(高興)很奇怪!

    凡爾杜:(對(duì)著她的臉望去)您的靈魂很有趣。我也是屬羊的,所以非常明白這類型的人。咱們是古代的靈魂。多奇怪,您正趕今天來!我覺得這是命里注定的。

    葛蘿妮夫人:真的嗎?

    凡爾杜:如果我和您接近些的話,我就可以告訴您……

    葛蘿妮夫人:(她很感興趣,已經(jīng)不是玩笑的樣子)請(qǐng)講講吧!

    凡爾杜:(顯著沒有希望的表情,聳聳肩)您就這樣再?zèng)]有出嫁過嗎?

    葛蘿妮夫人:沒有。

    凡爾杜:奇怪!您這樣性格的女人……

    葛蘿妮夫人:為什么呢?

    凡爾杜:屬羊的人是忍耐不了寂寞的。

    葛蘿妮夫人:我怕我想這樣的事已經(jīng)太晚啦。

    凡爾杜:多蠢!您才剛剛開始生活。對(duì)咱們這種人真正像樣的生活常常是在后來……嗯……(認(rèn)真地)啊呀,我的天,年歲到底有什么意義呢?

    葛蘿妮夫人:(憂郁地)對(duì)于婦道人家的意義很大。

    凡爾杜:讓我告訴您,您現(xiàn)在對(duì)于男子比任何時(shí)期都更有迷惑的力量。

    葛蘿妮夫人:謝謝您的恭維。

    凡爾杜:不,這不是恭維,我完全是和您坦白地講??磥?,青年時(shí)代您的容貌是很動(dòng)人的,不過不論什么樣的青年時(shí)代都不能和您現(xiàn)在的年歲相比……都不能和這種華美的成熟樣子相比……因此,現(xiàn)在在您身上會(huì)感覺到特別的妙處,特別有經(jīng)驗(yàn),有女人的才智……特別……(用眼光測(cè)量她)特別是那種婦人身上的誘惑力!

    葛蘿妮夫人:噢,您這是奉承我??!

    凡爾杜:為什么不可以呢?為什么我不能像剛才您欣賞我樓底下的玫瑰花那樣來欣賞美麗呢?“多漂亮的玫瑰花!”您喊叫,而且不由自主地把它們放到嘴唇上……幸福的花?。∥乙矐?yīng)當(dāng)勇敢一點(diǎn),像您一樣,使自己的感情自由解放。(突然間抱住她)您是一個(gè)美妙的女人……沒法子來形容……我有這樣的感覺,好像我已經(jīng)認(rèn)識(shí)您一輩子啦。

    葛蘿妮夫人:松開?。⊕暝?/p>

    凡爾杜:這樣太妙啦……

    葛蘿妮夫人:這樣太不妙!

    他們?cè)谠幈P旋一他打算再抱住她,她抓住他的手,想要阻攔他。

    凡爾杜:不……不……這太妙啦……不可避免的……這是比咱們有力量的……都是您的美麗造成的……請(qǐng)怪它吧……

    在掙扎的時(shí)候,凡爾杜看見鏡子里的紐塔爾,那人正站在門口,注視這個(gè)場(chǎng)面。

    凡爾杜:請(qǐng)等等,不要?jiǎng)?!……這是蜜蜂!我馬上把它趕掉……好,這可飛啦!

    葛蘿妮夫人扭轉(zhuǎn)身,喊叫并拼命使勁一推凡爾杜,使他從敞開的法國式窗戶里飛了出去,一直飛到外面的陽臺(tái)上。紐塔爾跑到窗戶跟前的時(shí)候,恰好是凡爾杜爬回屋子的時(shí)候。

    紐塔爾:你沒摔壞嗎?

    凡爾杜:一點(diǎn)兒也沒有。我一定是滑出去啦。

    紐塔爾:大概是。

    葛蘿妮夫人:(氣哼哼)我們?cè)撟呃病?/p>

    紐塔爾:是,走吧。

    凡爾杜:其余的臥室您不愿再看了嗎?

    紐塔爾:謝謝吧,我看得足夠啦……不過,對(duì)不起,太太,也許您還想繼續(xù)看看吧?

    葛蘿妮夫人:不用啦,謝謝吧。

    紐塔爾:好吧,那么……關(guān)于葛夫人的意見會(huì)由我們的公司通知您。

    凡爾杜向旁一退,讓道給葛蘿妮夫人,紐塔爾跟在她后面,最后是凡爾杜。向外走,沿樓梯下來。

    凡爾杜:很好……(向葛蘿妮夫人)您允許把關(guān)于月令高低的書給您送去嗎?……當(dāng)然,如果您對(duì)這感到興趣……

    葛蘿妮夫人:(干巴巴地)不用,謝謝,您不要麻煩了吧。

    凡爾杜:請(qǐng)寬恕,這算什么麻煩?這一點(diǎn)也不麻煩我……只要您告訴一聲,我怎樣和您聯(lián)系。

    紐塔爾:通過我們的公司。

    凡爾杜:您隨便好啦。

    他們從樓梯上下來走到過道。

    凡爾杜:啊呀,是啦,您的玫瑰花!請(qǐng)別忘記帶著它們。

    葛蘿妮夫人和紐塔爾扭轉(zhuǎn)身。紐塔爾做一個(gè)焦急的姿勢(shì)。凡爾杜把包在紙里的玫瑰花從五斗櫥上拿起來,把它們遞給葛蘿妮夫人。

    葛蘿妮夫人:(拒絕)謝謝您吧……真的不用啦……

    凡爾杜:(終于把花塞到她的手里)夫人,如果您不收下這些花,這可太使我難過啦。

    葛蘿妮夫人遞個(gè)眼色,想從紐塔爾身上找到支持,但是他一聲不響。

    葛蘿妮夫人:(毫無辦法)謝謝。

    凡爾杜很恭敬地吻她的手,照直對(duì)她的臉望去。

    凡爾杜:再見,夫人。

    扭轉(zhuǎn)身,馬馬虎虎地對(duì)紐塔爾行個(gè)禮,那人也同樣馬馬虎虎地向他答禮,和葛蘿妮夫人一同走出。凡爾杜把門一關(guān),吹起口哨來,匆匆忙忙向樓上走去。

    銀幕上是向前飛馳的火車輪子。

    火車內(nèi)的單間。

    凡爾杜坐著看書。

    看到愛菲列夫塔的巴黎景。

    意大利林蔭路上的咖啡店門口。

    凡爾杜坐在露天涼亭上的一張小桌子旁邊,喝著咖啡,注意了望著走過的婦人們。

    一位盛裝的、衣服豪華的中年夫人走過來,坐在鄰近的桌旁。她解開長手套,露出了手腕上的鉆石鐲子,然后向旁邊的桌上望了望,她發(fā)現(xiàn)了正在看她的凡爾杜。

    凡爾杜注視婦人。

    婦人笑。

    凡爾杜笑,對(duì)婦人點(diǎn)頭。

    婦人隔著凡爾杜的腦袋看一個(gè)正在這時(shí)走過來的人。新進(jìn)來的人很不客氣地從凡爾杜跟前擠過,坐到她的桌旁。凡爾杜很不好意思,但是一個(gè)賣花女郎救了他。

    她疑疑惑惑地把花遞給凡爾杜看。

    他點(diǎn)頭招呼她過來,指著挑選好了的花。

    凡爾杜:就是這一朵。

    賣花女:謝謝。

    就在她從短衫翻領(lǐng)上拔下一個(gè)別針來要給凡爾杜穿花的時(shí)候,米烈和他的朋友拉文走到凡爾杜的桌旁。

    米烈:凡爾杜!

    凡爾杜:(畢恭畢敬,而且有些客氣)您好,米烈。

    米烈:老沒遇見您啦!請(qǐng)講講聽到什么消息啦。

    凡爾杜:(玩笑的腔調(diào))我不但什么都沒聽見,而且簡(jiǎn)直什么都沒有想到。(兩人哈哈大笑)

    米烈:(指桌子)您要吃完了嗎?我們不礙事嗎?

    凡爾杜:一點(diǎn)也不……我已經(jīng)要走啦。請(qǐng)坐吧。

    米烈:謝謝……(給他們介紹)這位是拉文先生……這位就是凡爾杜先生,是我的老朋友。

    凡爾杜、拉文互相鞠躬。然后三個(gè)人都坐下。

    米烈:凡爾杜是我的老同事。他曾在我們的銀行里擔(dān)任會(huì)計(jì)助手。

    拉文:原來如此!

    凡爾杜:(露著憂郁的笑容)這是很久以前的太平年代啦。

    米烈:哼,也不算太久??!

    侍者把帳單拿給凡爾杜。

    米烈:您現(xiàn)在干什么哪?

    凡爾杜:(一面從口袋里掏出一搭子鈔票,一面付款)是的,這樣,什么事都幫點(diǎn)忙……買賣房產(chǎn)……交易所……

    米烈:(看見一厚迭鈔票,笑著說)噢喲!您大概害了一個(gè)人吧!

    凡爾杜:(笑)您猜著啦……哈哈哈!

    米烈:可是交易所——猛跌,是嗎?

    凡爾杜:(聳肩)現(xiàn)在才正是買進(jìn)的時(shí)候,因?yàn)榇蠹叶荚谫u出。已經(jīng)再不會(huì)有什么大跌頭啦。最低限度我是希望這樣。

    侍者:(向凡爾杜)這是找頭。老爺。

    凡爾杜:(向米烈和拉文)讓我來請(qǐng)請(qǐng)你們吧?

    米烈:(反對(duì)地?fù)u頭)不用,謝謝吧。我們不愿耽擱您的時(shí)間。

    凡爾杜拿起桌上的零錢,給侍者小帳。

    侍者:謝謝。

    凡爾杜:既然如此,咱們就再見吧。

    米烈:萬事如意。

    凡爾杜起立,和朋友們道別,當(dāng)侍者遞給他一個(gè)小紙包的時(shí)候,他已經(jīng)預(yù)備走了。

    侍者:這是您忘掉的,老爺……

    凡爾杜:(慚愧地笑)是的,是的,謝謝。再見,諸位。

    米烈和拉文:再見。

    凡爾杜接過小包走出。拉文和米烈注視著凡爾杜的背影。

    米烈:是個(gè)很能干的家伙……他的運(yùn)氣不好。他在我們銀行里干了二十五年,也許還要多。

    拉文:后來發(fā)生了什么事情?

    米烈:一九二九年銀行破產(chǎn)啦,所以凡爾杜就在第一批被裁啦。

    拉文:干了二十五年以后——弄成這個(gè)蠢樣子!

    米烈:有什么法子!這都怪經(jīng)濟(jì)危機(jī)。

    商店的門口。

    凡爾杜手里拿著小包走到門口,一只貓喵喵叫著迎接他。凡爾杜打開小包(里面是些剩食物),把里面的東西扔給小貓。然后推開門。

    商店的深處有一扇門。

    凡爾杜進(jìn)。傳來電話鈴聲,向樓梯跑去,走近電話,摘下聽筒。

    凡爾杜:(莊嚴(yán)地)“凡爾杜父子木器商店”。

    交易所經(jīng)紀(jì)人辦公室。

    經(jīng)紀(jì)人在電話旁邊。

    經(jīng)紀(jì)人:我這兒是巴倫格公司。我已經(jīng)給您打了一早晨電話……市場(chǎng)上跌風(fēng)甚厲。我們需要五萬法郎。

    凡爾杜商店。

    凡爾杜在電話旁邊。

    凡爾杜:你們什么時(shí)候要錢?

    交易所經(jīng)紀(jì)人辦公室。

    經(jīng)紀(jì)人在電話旁邊。

    經(jīng)紀(jì)人:最晚是明天早晨……在開盤以前。

    凡爾杜:在明天早晨以前我到哪兒去給你們弄五萬法郎?。?/p>

    經(jīng)紀(jì)人:如果弄不到錢,那您就要破產(chǎn)。

    凡爾杜:(昏亂)好吧,我試試看。

    掛上聽筒,站了一會(huì)兒,考慮著,然后從口袋里掏出一個(gè)黑色的小日記本,翻著日記本,看看表,自言自語。

    凡爾杜:我想……銀行四點(diǎn)鐘下班。如果馬上走,我可以趕上兩點(diǎn)一刻的火車,到那兒是三點(diǎn)半。

    銀幕上是飛馳的火車輪子。

    凡爾杜的手撳在門的鈴紐上。

    開門,于是我們看見李吉亞——一個(gè)五十來歲,皺紋滿臉的,憂郁而瘦削的婦人。覺得她是個(gè)自私而多疑的人。

    凡爾杜:(微笑,喜洋洋地)李吉亞!

    李吉亞:(冷淡地)我還以為你到印度支那去了呢。

    凡爾杜走進(jìn)前客堂,李吉亞關(guān)上大門。

    凡爾杜:我真是上那兒去啦,親愛的。

    李吉亞:請(qǐng)吧,一點(diǎn)溫情都沒有。走了三個(gè)月,連一行字也沒見。

    他們從前客堂走進(jìn)飯廳。

    飯廳。

    凡爾杜跟李吉亞走進(jìn)。屋內(nèi)陳設(shè)很富于資產(chǎn)階級(jí)氣味。壁爐上面掛著鐘,每一刻鐘就響一次。

    凡爾杜:難道你沒有接到我的信嗎?

    李吉亞:接到什么信呀?

    凡爾杜:差不多我每天都有信寫給你。

    李吉亞:我一共就是在三個(gè)月以前接到一封電報(bào)。(自言自語)不知道鉆到哪兒去啦,扔下我一個(gè)人。我就是餓死——反正你也不會(huì)難過的。

    凡爾杜:好,好,李吉亞……這是不對(duì)的。你自己有財(cái)產(chǎn)。你是不需要我的幫助的。

    李吉亞:(狠毒地)是的,很走運(yùn)氣,我不需要。

    凡爾杜:(委屈地)李吉亞!

    李吉亞:好啦!說吧!你打算要我干什么?

    凡爾杜:什么事也沒有,親愛的。

    李吉亞:怪事!

    凡爾杜:我不過是回家來啦。啊呀,李吉亞,我沒想到受這樣的招待!

    李吉亞:想受什么樣的招待?

    凡爾杜:我想,你總該叫我高興一下——這就是一切。

    李吉亞:(諷刺地)哼……這就是一切嗎?

    凡爾杜:(溫柔地)好,好,別嘲笑了吧。

    李吉亞:嘲笑!只有你向我要什么東西的時(shí)候,你才到我這兒來。

    凡爾杜:(露著開玩笑的鄭重樣子)李吉亞!我不想爭(zhēng)論。這是很可厭的!生活是很容易變成一種低級(jí)的和庸俗的東西的。咱們應(yīng)該竭力保存它的美麗的和高貴的東西。咱們已經(jīng)不年輕啦。晚年的時(shí)候一個(gè)人是很難過的……我們需要愛情……溫柔。而且主要的——我們相互需要。

    李吉亞扭轉(zhuǎn)身。他急忙看一下表,然后走到她面前,抓住她的手。

    凡爾杜:啊呀,李吉亞……咱們一同度過的日子多么美妙,多么幸福啊……咱們還要常常過那種日子呢。

    李吉亞掙脫手,向后退去。

    李吉亞:干這些愚蠢的把戲我已經(jīng)太老啦。

    凡爾杜:唉,你又談起自己的年歲來啦!我還以為你已經(jīng)完全治好這種毛病了呢。

    又走到李吉亞面前,親熱地摸她的手。

    李吉亞:有了你,這種毛病就沒個(gè)治好!……你就從我這兒逃走啦……

    凡爾杜:親愛的,我應(yīng)當(dāng)去……我的職業(yè)要求我這樣,因?yàn)槲沂枪こ處煛?/p>

    李吉亞:很可惜,和你開始同居的時(shí)候,我根本不知道這件事。

    凡爾杜又急躁地看表,然后抱住李吉亞。

    凡爾杜:你聽,李吉亞……

    李吉亞:坐下!

    他坐下。

    李吉亞:你在印度支那干什么啦?

    凡爾杜:(不經(jīng)意地)建筑橋梁,我的親愛的……(他腦袋里忽然出現(xiàn)新的念頭)應(yīng)當(dāng)告訴你——我們碰到了一堆不痛快的事!圖樣都是些沒用的東西,又得做新設(shè)計(jì)。而且因?yàn)槲C(jī),在完工以前和我們解除了契約。

    李吉亞:什么危機(jī)?

    凡爾杜:當(dāng)然是經(jīng)濟(jì)危機(jī)。

    李吉亞:我不明白你說的什么。

    凡爾杜:說的是已經(jīng)許多年來沒見過的恐怖慘劇。到處的銀行都停止提存。

    李吉亞:可是報(bào)紙上對(duì)于這事一點(diǎn)也沒有登載!

    凡爾杜:當(dāng)然不會(huì)登!他們竭力不要泄漏這消息。但是秘密通知我們了。

    李吉亞:我不信!

    凡爾杜:好吧,你根本用不到為這事?lián)牡摹?/p>

    李吉亞:(受驚地)你說的是經(jīng)濟(jì)危機(jī)嗎?

    凡爾杜:你等著好啦——你會(huì)看到的。明天就開始大混亂,大家都往銀行跑。

    李吉亞:胡說八道!

    凡爾杜:(鎮(zhèn)定地)當(dāng)然,對(duì)于你反正一個(gè)樣。不過這事使我非常擔(dān)心。

    李吉亞:(露出逐漸上升的不安情緒)也使我擔(dān)心!

    凡爾杜:(不經(jīng)意地)為什么?你根本用不到怕什么。

    李吉亞:不要裝傻吧!我的全部金錢,直到最后一個(gè)蘇,都存在銀行里。

    凡爾杜:什么?。?/p>

    李吉亞:你是清清楚楚地知道這事的,用不到裝什么傻瓜。

    凡爾杜:你的錢存在什么銀行里?

    李吉亞:哼,當(dāng)然是存在相互信托公司。

    凡爾杜:存在相互信托公司!噢,老天爺!這家公司的情況比所有的銀行都糟糕。把你的錢從那兒提出來吧!趕快!幾點(diǎn)鐘啦?

    李吉亞:你的神經(jīng)沒有毛病嗎?

    凡爾杜:我根本還不能相信……李吉亞,不要浪費(fèi)時(shí)間!明天所有的銀行都停止提存。

    他站起身。戴上帽子。

    李吉亞:我這些錢可怎么辦呢?我把它們藏到哪兒去呢?

    凡爾杜:以后咱們?cè)僬勥@個(gè)問題。

    李吉亞:我可不愿意把七萬法郎放在家里!

    凡爾杜:多少?……好,反正這是一樣。不要把時(shí)間浪費(fèi)在談話上啦!趕快,你要來不及的!快!快!

    當(dāng)天晚上。在李吉亞的客廳里。

    凡爾杜彈鋼琴,李吉亞坐在桌旁,正在臺(tái)燈底下數(shù)從銀行取出的款。桌子上放的是她的裝貴重物品的小保險(xiǎn)箱。

    李吉亞:不對(duì),這是發(fā)瘋!為什么我要這樣做!

    凡爾杜:(繼續(xù)彈)等著吧——你會(huì)看到我是對(duì)的。

    李吉亞:銀行里的會(huì)計(jì)員說,這都是胡說八道。

    凡爾杜:你以為他告訴你的是實(shí)話嗎?

    李吉亞:(聳肩)我對(duì)他的信任,比對(duì)你要信任得多。(檢查自己的貴重物品)為什么我不把這一切東西都放在銀行的保險(xiǎn)箱里呀!(看凡爾杜)為什么?

    凡爾杜:我的親愛的,這樣可怕的危機(jī)可能引起革命……新的政府也許會(huì)沒收貴重物品……不,頂頂保險(xiǎn)的辦法是放在自己家里。放在這兒它們就不會(huì)逃出你的手啦。

    李吉亞:你是想說——逃不出你的手吧?

    凡爾杜起立。他的臉上露出奇怪的表情。

    凡爾杜:李吉亞,你累啦。你要好好休息一下。

    凡爾杜溫柔地抱李吉亞,她怒沖沖地推開他。

    李吉亞:我不知道我的腦袋長在哪兒,我會(huì)信了你的話!真是沒聽說過的事!把所有的東西都從保險(xiǎn)箱里取出來,統(tǒng)統(tǒng)拿回家來!賊崽子會(huì)鉆進(jìn)房子來的……

    凡爾杜:真是糊涂?。x開她的椅子)

    李吉亞:幸而我沒有雇老媽子!

    凡爾杜:一夜工夫你的錢不會(huì)發(fā)生什么意外的。

    李吉亞:最好還是能放在原來存放的地方。

    凡爾杜:哼,好——如果你這樣不放心,明天一清早就把它們放回去吧。

    李吉亞從桌旁立起,拿起小保險(xiǎn)箱。

    李吉亞:我一定要這樣做。關(guān)上這兒的電燈?。ㄗ叩角翱吞萌ィ?/p>

    凡爾杜關(guān)掉電燈,跟她出來。

    前客堂。

    凡爾杜進(jìn)。李吉亞已經(jīng)在等他。

    李吉亞:你把門都閂上了嗎?

    他們順樓梯上去。

    凡爾杜:老早,天一黑就閂上啦。

    李吉亞:窗戶呢?

    凡爾杜:放心吧……一切都很好。

    李吉亞:(激怒地)我問是不是關(guān)上啦?

    凡爾杜:(鎮(zhèn)定地)是的。

    當(dāng)他們走到上面樓梯口時(shí),李吉亞擰滅電燈,走進(jìn)臥室去,門開在那里。她在臥室里擰亮燈,光亮從門里照出來。過道的頭上有一個(gè)窗戶,滿月照進(jìn)了窗戶。被迷惑的凡爾杜慢慢地走向窗前。

    凡爾杜:多美的夜??!

    李吉亞聲:(從臥室內(nèi))是的……月亮圓的時(shí)候。

    凡爾杜:真是美麗呀!……這種蒼白色的光……很像恩的蒙的幸福時(shí)候……

    李吉亞聲:你說的什么話?

    凡爾杜:我說的是恩的蒙,親愛的。說的是那個(gè)被月光迷惑的美少年(注3)。

    李吉亞聲:讓他安靜地睡吧,你也躺下去睡吧。

    凡爾杜:馬上就去睡,親愛的。(向臥室走去,迷迷糊糊地嘟噥)“我們的腿陷在花里……”

    關(guān)著的臥室門。

    李吉亞聲:喂,快點(diǎn)吧!……關(guān)燈。

    凡爾杜:看看月亮!它還從來沒有這樣明朗地照耀……這樣不知道害羞!

    李吉亞聲:不知道害羞的月亮!哈哈哈。天哪,你真是大混蛋!想的真妙!不知道害羞的月亮!

    音樂轉(zhuǎn)成刺耳的喧鬧,后來漸漸沉默下去。

    仍然是樓上那條過道。清晨。

    太陽光透入敞開的窗戶,不知什么地方有鳥噪聲。高興的凡爾杜,咬著牙齒哼唱著,從臥室里走出。他手里抱著李吉亞的寶物箱。他在閉上門之前又向臥室回顧一眼,仔細(xì)檢查是否一切都很順利,檢視臥室以后他很感到滿意,他向下跑去,走進(jìn)客廳。

    客廳。

    凡爾杜進(jìn),坐到寫字臺(tái)前,打開保險(xiǎn)箱,掏出鈔票,把它們數(shù)了兩遍,手指表現(xiàn)著職業(yè)的熟練樣子點(diǎn)鈔票。后來把錢放進(jìn)口袋,站起來,走到前客堂的電話處。

    前客堂。

    凡爾杜:請(qǐng)接長途臺(tái)。喂!請(qǐng)掛巴黎交易所巴倫格公司……要電話的是阿瓦倫,六二一〇……您給我掛過來?好。

    掛上聽筒。

    廚房。

    凡爾杜急忙走進(jìn),準(zhǔn)備做早飯。把水倒進(jìn)茶壺。把壺放在爐子上,想把兩只杯子放在桌子上,但是想起來,現(xiàn)在只用一只了,又把另外一只杯子放進(jìn)櫥去。前客堂電話鈴響。

    前客堂。

    凡爾杜跑到放電話的地方。

    凡爾杜:喂!

    聲音:巴倫格公司。

    凡爾杜:我是凡爾杜。我馬上就給你們電匯五萬法郎去。這夠了嗎?……好。不,我暫時(shí)不準(zhǔn)備上巴黎。我要先把這兒的事情處理好。不過我會(huì)和您保持聯(lián)系。

    銀幕上是飛馳的火車輪子。

    像畫一樣的農(nóng)莊。

    十英畝大的一塊地和一座蘆葦頂?shù)男e墅。

    小別墅。敞開的窗戶。

    一個(gè)五歲的很漂亮的小男孩從窗內(nèi)向外望。

    他忽然看見凡爾杜。從小別墅的門內(nèi)跑出,沿小路跑著。

    彼得:爸爸!

    雙手抱住凡爾杜的脖子。

    凡爾杜:好啊,彼得……媽媽在哪兒?

    彼得:在花園里……走,我告訴你在哪兒。

    他抓住父親的手,拉他進(jìn)屋去。他們沿著窄過道走。彼得不住口地說。

    彼得:你知道嗎,我決心栽一片樹林子。你看見沿路有些小樅樹嗎?那都是我栽的。

    他們?cè)诤诎档倪^道里停下來。

    從敞著的窗戶里可以看見照滿了陽光的小花園,各種花草,五彩斑斕。彼得的母親,摩娜手里拿著一本書,坐在橡樹下面的一張有輪子的轉(zhuǎn)椅上,被強(qiáng)光映照著。小孩子用手勢(shì)止住父親。

    彼得:她沒有看見你??觳仄饋?!

    把凡爾杜推到旁邊不能看見他的地方去?,F(xiàn)在我們看見凡爾杜的妻子;先看見放在矯正器上的雙足,然后看見一張紅郁郁的、印象強(qiáng)烈的、三十五歲的婦人的臉。

    彼得聲:媽媽!

    摩娜:(眼睛沒離開書本)你要什么,彼得?

    彼得:瞧!

    摩娜抬起頭。

    摩娜:(笑容)安利!

    凡爾杜:(走近)恭喜恭喜,摩娜!

    摩娜:(懷疑地)今天我有什么喜事啊?

    凡爾杜:你怎么能忘掉……今天是二十四號(hào)……咱們的結(jié)婚紀(jì)念日。整十年啦,我的朋友。

    摩娜:我的天……噢,當(dāng)然……

    凡爾杜:你看,這種事情對(duì)于我比對(duì)于你有意義得多……

    摩娜:安利?。ㄎ撬┦辍脷q月!

    凡爾杜:謝謝,親愛的。

    彼得手里抱著小貓,注視著父母的見面。

    彼得:你可給她帶禮物來了嗎?

    摩娜:彼得!

    彼得:因?yàn)榕硕枷矚g禮物。

    摩娜:女人們就是不喜歡萬事通的小孩子。

    彼得:什么是萬事通?

    摩娜:就是那種什么事都懂得的小孩子。

    彼得:那么暫時(shí)不要叫我上學(xué)校好啦。

    摩娜:不對(duì),萬事通的孩子并不是因?yàn)樵趯W(xué)校念書養(yǎng)成的。

    凡爾杜:好,不過禮物我反正是給她帶來啦。(把一張房契遞給摩娜)

    摩娜:(非常激動(dòng))噢,安利……我真高興!

    凡爾杜:現(xiàn)在誰也不能從咱們手里把它奪去啦。

    彼得:(很興備)媽媽,他送給你什么東西?

    摩娜:這座美麗的房子和花園。

    彼得:噢……我以為早就是咱們的了呢。

    摩娜:現(xiàn)在才是咱們的啦。

    暫停。摩娜和凡爾杜互相含笑望著。

    凡爾杜:大概你很失望吧,好孩子?

    彼得:我以為你要送給她什么能打扮的東西呢。

    凡爾杜:什么東西,你舉個(gè)例子?

    彼得:(若有所思)我想看見她的頭上戴著那樣美麗的寶石王冠……像神仙戴的……

    凡爾杜和摩娜哈哈大笑。

    凡爾杜:唉,不行,我可不愿意……怎么也不能這樣快。

    聲音:彼得!彼得!

    摩娜:冉妮塔叫你??烊コ燥?。

    冉妮塔進(jìn),拉住彼得的手。

    彼得:今天我可以和你和爸爸一塊兒吃飯嗎?

    摩娜疑問地看著凡爾杜。

    凡爾杜:今天可以。

    彼得:(在向外領(lǐng)他的時(shí)候)今天我可是要和媽媽爸爸一塊兒吃飯啦!

    他的聲音消逝在屋內(nèi)了。

    凡爾杜:真是幸?!菹⒁幌略谏掷锎蛘趟艿钠?。

    摩娜:(笑,打起毛衣來)在森林里打仗……你太累啦,安利。

    凡爾杜:(漫不經(jīng)心地^是的,大概是……好,沒關(guān)系,再做兩年,如果運(yùn)氣好的話,就可以洗手不干啦。

    摩娜:不行,如果你在這種工作上要損失健康的話,那么我寧肯還是和你住在―起。

    凡爾杜:那是決不可能的!

    摩娜:但是那樣我們會(huì)幸福的。

    凡爾杜:現(xiàn)在呢?

    摩娜:當(dāng)然現(xiàn)在也幸福。不過……

    凡爾杜:不過什么?

    摩娜:你很使我擔(dān)心,安利。

    凡爾杜:(溫柔地)我完全沒有這種意思。

    摩娜:你的心情使我不能放心。

    凡爾杜:這是什么意思?

    摩娜:有時(shí)候我覺得,你看待一切都是絕望的……

    凡爾杜:是這樣的時(shí)代……絕望的時(shí)代啊,我的朋友……千千萬萬的人饑餓和失業(yè)。一個(gè)人想度過我這個(gè)年歲是不容易的。

    摩娜:我知道:(祈求地)不過我希望你能信任我。

    凡爾杜:(警惕地)什么事?

    摩娜:有許多事……我可以幫助你……

    凡爾杜:(親熱地)這樣你就是幫助我啦。

    摩娜:不,我想幫助你工作。

    凡爾杜:噢,不用……這是男人的事情。

    摩娜:為什么你這樣想?

    凡爾杜:我確信是這樣。不過……

    凡爾杜推著摩娜坐的椅子,沿小路向房子走去。

    凡爾杜:……不過每當(dāng)四周的一切都很陰暗悲哀的時(shí)候,我的思想就進(jìn)入我的另一個(gè)世界……這個(gè)世界,就是你和彼得,是我在世界上唯一可愛的人。

    音樂。

    飯廳。

    左面是壁爐子。凡爾杜把摩娜坐的椅子推進(jìn),把椅子推到壁爐跟前。彼得坐在爐子前面,膝蓋上放一只小貓,一看見母親,站起來,走到她面前。

    彼得:媽媽,你什么東西都不要嗎?

    摩娜:把晚報(bào)拿來,也把便鞋拿給爸爸。

    彼得:鞋就放在這兒啦!

    他跑到父親面前,凡爾杜這時(shí)正坐到摩娜對(duì)面的椅子上,彼得就給他解開皮鞋帶。

    彼得:還是在爸爸沒來以前,我就把鞋放在這兒啦。

    凡爾杜用鼻子嗅一下。

    凡爾杜:這是怎么的,咱們家好像有炒菜味?

    摩娜:(正在織毛衣)是啊,安利。是你要請(qǐng)客人來家吃飯啊。

    凡爾杜:對(duì)啦,對(duì)啦,當(dāng)然。

    小孩子繼續(xù)給父親解鞋帶,抬起眼睛。

    彼得:為什么我們不吃肉,爸爸?

    凡爾杜:因?yàn)槲覀兪浅运氐?,兒子……包臺(tái)洛家的人答應(yīng)來嗎?

    摩娜:來的。

    凡爾杜:很好。

    彼得:這個(gè)包臺(tái)洛是什么人,爸爸?

    凡爾杜:啊,你認(rèn)識(shí)他們的!就是那個(gè)開藥房的人。咱們和他家是好朋友。

    摩娜:(想起來)啊呀,是的……泰納爾來打聽過,你在下星期三能不能到教堂市場(chǎng)上去當(dāng)一次管理人。

    凡爾杜:遺憾得很,不成了……我明天一清早就得到里昂去。

    摩娜:噢,,安利……這樣快!

    凡爾杜:有事情,我的朋友。就這樣我已經(jīng)耽誤啦:說老實(shí)話,兩天以前我就該到那里。彼得,你把報(bào)紙藏到哪兒去啦?

    彼得:你坐在報(bào)上啦,爸爸!

    凡爾杜:啊呀,是……(從身底下抽出報(bào)紙)

    摩娜:讓我來念給你聽吧。安利,你應(yīng)當(dāng)保重眼晴。

    凡爾杜把報(bào)紙遞給彼得,他又交給母親。

    摩娜:(讀標(biāo)題)“世界經(jīng)濟(jì)危機(jī)……各國的失業(yè)者增加……”

    凡爾杜:拉倒吧!這太傷心啦。

    摩娜:(把報(bào)紙放在膝蓋上)安利,只要想一想,咱們的運(yùn)氣可太好啦……咱們是真幸福的……

    凡爾杜:(若有所思地向天花板望著)是的:我有工作……如果我失掉工作,總能找到另外的工作。(向下望小孩子)

    彼得坐在火爐前的小地毯上,撫摸著小貓,也不知道在想什么。

    凡爾杜:小伙子,你這是在想什么呀?

    彼得:你知道我想什么嗎?我想給圣誕老人寫封信。

    凡爾杜:不太早嗎?

    彼得:不過我什么都不向他要。只不過寫一封友誼的信。

    凡爾杜:(表示嚴(yán)肅的樣子)啊哈……明白啦……

    彼得:他是個(gè)什么樣的人,爸爸?

    凡爾杜:圣誕老人嗎?對(duì)于有錢的人他很善心也很慷慨……我個(gè)人并不喜歡他。

    彼得:為什么,爸爸?(引逗小貓)

    凡爾杜:(對(duì)自己的玩笑感到有趣)他是一個(gè)假紳士和老滑頭。他唯一的工作,就是沿著煙囪向上爬和到處亂鉆。

    凡爾杜轉(zhuǎn)身,看見彼得正在擰貓尾巴。

    凡爾杜:彼得,不要擰貓尾巴!我看你有殘忍的脾氣。我不明白,你這種脾氣是打哪兒來的。

    彼得:我是這樣和它玩哪,爸爸。它喜歡這個(gè),它不痛。

    凡爾杜:不對(duì),它痛的。你對(duì)待它太不好啦。記?。鹤鲞^一次殘忍的事就會(huì)再做第二次殘忍的事。

    前客堂鈴聲。

    凡爾杜:這大概是包臺(tái)洛。

    起立,看了看鏡子里的自己的影子,走出。

    過道。

    包臺(tái)洛夫婦進(jìn)。女仆幫著瑪爾塔脫衣服,莫里司自己脫大衣。這是一位鄉(xiāng)下藥房的經(jīng)理,小個(gè)子,瘦弱的人。他很能干,精通自己的全部業(yè)務(wù),喜歡炫耀科學(xué)名辭。包臺(tái)洛夫人是一位很胖的太太,憂郁,不多說話。她的答話總是很簡(jiǎn)單。她在人家家里作客只是坐著,等候一切事情的結(jié)束。

    凡爾杜進(jìn)。

    凡爾杜:啊,瑪爾塔……(吻她的手)還有莫里司……您好,我的親愛的!實(shí)在話,我看到你們非常高興。

    包臺(tái)洛:您成了我們這兒的生客人啦,安利……

    瑪爾塔:(和他們一同走向飯廳去)是的,真遺憾。

    摩娜:親愛的瑪爾塔!

    瑪爾塔:您好,摩娜,健康怎樣?

    摩娜:彼得,給包臺(tái)洛夫人搬椅子過來,放在這兒,放在我旁邊。

    瑪爾塔:謝謝。

    彼得搬椅子來,瑪爾塔坐下去,對(duì)于以后的談話她就沒有再發(fā)過一言。莫里司走到摩娜跟前。

    摩娜:近來好嗎,莫里司?

    包臺(tái)洛:您的傷風(fēng)怎樣啦?

    摩娜:完全好啦。

    包臺(tái)洛:吃過我的丸藥嗎?

    摩娜:(抱歉地)您知道,我……

    包臺(tái)洛:啊哈,沒有吃??!……白費(fèi)心啦!這是很有效力的藥。

    凡爾杜:(走到他面前)我的親愛的,您應(yīng)當(dāng)知道,摩娜是我們家里的怪物,她不喜歡吃藥。

    包臺(tái)洛:這些藥丸子不會(huì)有害的?,敔査?jīng)常吃。我用她來試驗(yàn)所有的藥,就像用海狗試驗(yàn)一樣。

    女仆進(jìn)。

    女仆:開飯啦,太太。

    包臺(tái)洛:好,安利,事情怎樣?

    凡爾杜:很好。近來事情忙得發(fā)昏。

    包臺(tái)洛:不過我希望,這一次您能在家多住些日子吧?

    凡爾杜:喔喲,不行!明天天一亮我就得走。

    銀幕上是飛馳的火車輪子。

    火車?yán)锏膯伍g。

    凡爾杜檢視李吉亞的寶物。

    火車頭鳴笛。

    它的刺耳的聲音變成了安娜蓓拉的笑聲。

    哈哈大笑的安娜蓓拉。

    這是一個(gè)四十多歲,愚蠢而又喜歡胡說的女人,從前是飯館的女招待。

    安娜蓓拉的飯廳。

    一間用廉價(jià)而又豪華的陳設(shè)布置起來的房子。安娜蓓拉和她的客人——韋姬·達(dá)爾蒙和韋姬的丈夫卓。倆人都是小經(jīng)紀(jì)人和依靠跑馬騙人的家伙。安娜蓓拉請(qǐng)他們喝葡萄酒。她停止笑聲,一氣喝完自己懷里的酒,站起來,撳鈴。

    安娜蓓拉:再?zèng)]有比這更好的葡萄酒啦。等船長來的時(shí)候,我一定要告訴他。

    卓:什么時(shí)候您才能盼到他來呀?

    安娜蓓拉:他坐六點(diǎn)鐘的里昂快車來。

    卓:快六點(diǎn)啦。我們?cè)擈v地方啦。

    安娜蓓拉:你們忙著哪兒去?再喝一懷。

    安娜蓓拉站起來,走到門口。卓用手勢(shì)向韋姬解釋,應(yīng)當(dāng)走啦。

    安娜蓓拉:我也不明白,我的老媽子跑到哪兒去啦?。ê敖校┌材兀。ㄏ蚩腿耍?duì)不起,我馬上就回來。(到廚房里去)

    廚房。

    安娜蓓拉進(jìn)。女仆,是個(gè)白頭發(fā)女人,一張疲倦的臉,又臟又傻,正在吃飯。安娜蓓拉一直走到食物櫥前面。

    安娜蓓拉:您聾了嗎,怎么的?我累死啦,可是她……

    女仆:對(duì)不起,太太,我沒聽見。

    安娜蓓拉:就不想聽見。

    從櫥里拿出一瓶白蘭地,走到桌前。

    安娜蓓拉:嗯……羊肉餅!早飯剩下的那條魚呢?

    女仆:我把它扔啦……那只剩下些骨頭啦。

    安娜蓓拉:足夠您吃一頓飯哪……在這樣困難時(shí)期扔吃的東西!

    女仆:對(duì)不起,太太……我不吃魚。

    安娜蓓拉:原來如此!不吃魚!哼,我能找到一百個(gè)吃魚的女孩子。您可以收拾收拾自己的東西,請(qǐng)走吧。

    向飯廳走去。

    安娜蓓拉:(自言自語)我喜歡這樣??!羊肉餅下飯!明天她就連吃羊肉都不能滿意啦,她還要吃牛肉扒呢!

    飯廳。

    安娜蓓拉進(jìn)。

    安娜蓓拉:她還要吃牛肉扒呢!

    韋姬:您發(fā)什么脾氣?

    安娜蓓拉:啊呀,就為這個(gè)老媽子!

    韋姬:是的,對(duì)她們要有耐心才成!

    安娜蓓拉:不行,我不想忍耐啦。我馬上就辭退她。不過船長就要來啦,可是我卻沒有老媽子啦!

    卓:我們要走啦,安娜蓓拉。

    安娜蓓拉:為什么?

    韋姬:不想妨礙您。您已經(jīng)和他有一個(gè)半月沒見面啦。

    安娜蓓拉:不要胡說。我的船長不會(huì)咬人的!而且你還沒明白我的意思。喂,喝一杯,韋姬。

    韋姬向卓望一眼,他聳聳肩,好像說:“有什么辦法呢?”

    卓:好吧,我們坐到他來的時(shí)候。

    韋姬把一副撲克牌遞給安娜蓓拉,她就洗牌。

    韋姬:現(xiàn)在把牌分成三家。

    安娜蓓拉照辦。

    卓:船長要在這兒呆很久嗎?安娜蓓拉?

    安娜蓓拉:大約一星期……以后又要出發(fā)航海。

    韋姬在談這話的時(shí)候,把桌子上的牌收到手里,檢查著它們。

    韋姬:又要去一個(gè)半月嗎?

    安娜蓓拉:(點(diǎn)頭)是的。

    韋姬:這樣可有它好的一方面。

    安娜蓓拉:不。我還不能做到這一點(diǎn)。

    女仆:(進(jìn))查林先生請(qǐng)您聽電話。

    安娜蓓拉:告訴他我不在家。

    女仆下。

    安娜蓓拉:說實(shí)在話,這個(gè)人要害死我!

    卓:他要干什么?

    安娜蓓拉:他要我買他的股票……也不知發(fā)明了一種什么用堿水制造汽油的機(jī)器。

    卓:大概現(xiàn)在他們不叫你安靜吧?

    安娜蓓拉:不要說起啦!自從我買彩票得中以后,就有幾百人包圍住我啦!

    韋姬:我要處在您的地位時(shí),可就要小心啦……

    安娜蓓拉:放心吧。縱然他們乘降落傘落到我的屋子里,他們什么也弄不到!

    卓:(懷疑地)用堿水制汽油?

    安娜蓓拉:(認(rèn)真地)我總覺得,這是個(gè)很好的理想。

    韋姬:(看牌)天哪,真是一手好牌呀!毫不奇怪,所以她能中彩票!

    安娜蓓拉:怎么,又會(huì)成功嗎?

    韋姬:完全可能。

    把最后一副牌頂上面的一張翻開,這是一張黑桃愛司。安娜蓓拉在韋姬齊牌以前已經(jīng)看見它了。

    安娜蓓拉:黑桃愛司!……這有什么幸運(yùn)?這張牌是預(yù)兆死亡的。

    韋姬:別激動(dòng)。你是很走運(yùn)氣的,如果你的脖子扭了筋,只要一踏到香蕉皮上,滑一跤,跌個(gè)跟頭,脖子就又會(huì)直過來的。

    街上傳來鈴聲。

    安娜蓓拉:這是船長!

    她急忙走到前客堂去,開門。船長(凡爾杜)進(jìn)。凡爾杜全副海員的裝束,外表看起來很神氣,很漂亮。

    安娜蓓拉:路易!我的小貓!

    他擁抱她。

    凡爾杜:(喜氣洋洋地)安娜蓓拉!

    她把他推離開自己的身旁,欣賞著他。

    安娜蓓拉:唔唔……你的樣子真勇敢。是一只真正的海狼!

    安娜蓓拉拉著凡爾杜的手走進(jìn)客廳。

    安娜蓓拉:走……我來給你介紹介紹我的朋友……韋姬,這是彭耐爾船長……這就是韋姬……真的,我把你的新姓忘記啦……

    韋姬:達(dá)爾蒙……不過你們就簡(jiǎn)單地叫我韋姬好啦。

    凡爾杜:很高興……

    安娜蓓拉:這位是卓·達(dá)爾蒙。

    凡爾杜一聲不響地對(duì)卓行禮。

    卓:您好。(向安娜蓓拉)我們?cè)撟呃?。(向凡爾杜)?duì)不起……很高興和您認(rèn)識(shí),船長……噯……

    韋姬:(輕輕地告訴他)彭耐爾。

    卓:彭耐爾?好,只剩下說“彭·梭阿”(晚安)啦。

    安娜蓓拉送客人到前客堂,然后回到凡爾杜面前。

    安娜蓓拉:小貓!

    凡爾杜:這是些什么人?

    安娜蓓拉:我的朋友。在跑馬場(chǎng)上認(rèn)識(shí)的。

    凡爾杜:要小心點(diǎn)……你太容易和別人交朋友啦。記住,不見兔子是不能放鷹的!

    安娜蓓拉:好,咱們可以把他們的事談清楚。最好還是你先談?wù)?,為什么你整整耽誤了兩天。

    凡爾杜:請(qǐng)寬恕,我的天使……你知道嗎,當(dāng)我們通過海的肘候,刮起西南風(fēng)來啦,一下子就使我們擱淺啦。一直等到潮水來的時(shí)候,才把我們救出來。

    安娜蓓拉裝著聽的樣子,其實(shí)她的思想上被別的事情煩擾著。

    安娜蓓拉:真是不愉快的事情!……不過你說說,你自己很規(guī)矩嗎?

    凡爾杜:這是什么話!

    安娜蓓拉:你沒有和外國女人亂搞嗎?

    凡爾杜:你腦袋里怎么會(huì)想到這個(gè)問題?

    安娜蓓拉:(恨恨地)每當(dāng)你出發(fā)航海的時(shí)候,我腦袋里就什么都會(huì)想到。

    凡爾杜:(表示溫柔的責(zé)備)你看這,咱們的嗜好真不同:我在離別的時(shí)候只有一個(gè)念頭——想你。

    安娜蓓拉:我才不信你的話呢!

    凡爾杜:每一分鐘……不管是在倉里,是在船長室,甚至于在船尾上,我都沒有忘掉過你……竭力在想你在干什么,你遇到誰啦。

    安娜蓓拉:(擁抱他)我的小貓!

    凡爾杜:(迷惑地)每當(dāng)夜間只剩下我一個(gè)人的時(shí)候……站在回歸線的星空下面……從大菜間里傾泄出維也納華爾滋的甜蜜聲音……

    安娜蓓拉:貨船上還有音樂?

    凡爾杜:(忽然醛悟,急忙地)唉,是啊……我們船上有無線電(混亂中)……你打斷我的話,使我忘掉要說的話啦。

    安娜蓓拉:你說你老是想著我。

    凡爾杜:想著你?唉,當(dāng)然……是啊,是啊,想著你……我想這兩只美妙的肩膀……(從肩上起撫摸她的手臂,一直向下)……還有手臂……(握住她的手)……還有這卷發(fā)……讓我來吻吻這塊地方!

    吻她的后腦海,又皺皺眉。

    安娜蓓拉:啊呀,如果你不要再出發(fā)航海,那有多好!

    凡爾杜:我的天使,我也愿意這樣啊。我早就想留在家里,陪著你啦。

    安娜蓓拉:那么為什么你不留下呢?

    凡爾杜:親愛的,如果不掙錢我就沒法生活啦?,F(xiàn)在是困難的時(shí)期。

    安娜德拉:可是我有錢。

    凡爾杜:那可不行,我不能這樣下賤——要你的錢。你是知道的。

    她露出歡欣的笑容望著他。

    安娜蓓拉:不過……

    凡爾杜:等我能掙到錢來的時(shí)候,我才能拿錢……而且那時(shí)候你的錢也堆成堆啦。

    安娜蓓拉:你想說什么?我不明白。

    凡爾杜:如果你能委托我代替你經(jīng)營事業(yè),我可以使你的財(cái)產(chǎn)增加一倍。

    安娜蓓拉:(她立刻發(fā)生了疑心)不,謝謝吧。我自已會(huì)經(jīng)營自己的事業(yè)。

    凡爾杜:對(duì)不起,我的愛人,我不能贊同你的意見。

    安娜蓓拉:(激怒)這事情咱們已經(jīng)說過不止一次啦。

    凡爾杜:不幸,你不信任我。

    安娜蓓拉:我信任你,不過……

    凡爾杜:不,你不信任!不信任!這真叫我難過!這真使我的愛情前途黯淡,又妨礙咱們的幸福。你可以信任一切人——就是不信任我!別的人可以任意搶奪你,欺騙你,把一切荒唐東西賣給你……你就像魚上鉤一樣,上各式各樣的當(dāng)。

    安娜蓓拉:你對(duì)商業(yè)上的事可不太明白!

    凡爾杜:我的愛人,我比你明白的可多得多啦。

    安娜蓓拉:上一次你跑到我這兒來,一開口就說所有的銀行都面臨破產(chǎn)……催促我把所有的錢都從銀行里提出來,藏到家里來。幸而我沒有聽你的話。

    凡爾杜:好,咱們別談這個(gè)吧。

    安娜蓓拉:不過請(qǐng)你不要生氣。

    凡爾杜?。ㄦ?zhèn)定地和威風(fēng)凜凜地)我不生氣,安娜蓓拉。我??

     6 ) 那些戰(zhàn)爭(zhēng)、沖突,殺人如麻的人反倒是英雄

    《凡爾杜先生》是卓別林執(zhí)導(dǎo),1947年上映的影片。這部片子讓我真正的感受到卓別林的偉大之處。偉大的電影人,偉大的影片,是不受時(shí)間局限的。哪怕現(xiàn)今電影技術(shù)如此發(fā)達(dá),但依然掩蓋不了《凡爾杜先生》的光輝,甚至很多很多片子遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如它。在我寫影評(píng)前,查資料發(fā)現(xiàn),這部電影的編劇是卓別林和奧遜威爾斯共同創(chuàng)作??匆娺@兩人的名字,這部片子能那么優(yōu)秀也就在情理之中了。奧遜威爾斯也是一個(gè)電影天才,他執(zhí)導(dǎo)的《公民凱恩》同樣是電影史上偉大的電影之一。

    我認(rèn)為,一部電影能稱得上偉大,不在于技巧,技巧是錦上添花,更為重要的是電影本身的格局,它想傳達(dá)出的內(nèi)容和思想。這就跟文學(xué)是一樣的,文字干干凈凈,用不著什么絢麗的技巧。文字上如果技巧太繁,讓人眼花繚亂,那就變成了一個(gè)唬人的東西,為了掩蓋內(nèi)容的空洞。而偉大的文學(xué),都是通過它的思想,或者說作者的格局立足的,比如托爾斯泰的《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》。電影也是如此,《凡爾杜先生》就是這樣。我在觀看的過程中,就已被卓別林對(duì)社會(huì)的思考、對(duì)人性的關(guān)懷所折服,禁不住感嘆,卓別林真是一位了不起的電影人。也深感自己以前的孤陋寡聞,只看到卓別林荒誕的喜劇表演。而在這部電影里,卓別林以嚴(yán)肅的表演方式向我彰顯了大師之所以為大師的原因。

    影片背景是在美國經(jīng)濟(jì)大蕭條時(shí)期,曾在銀行工作三十年的凡爾杜首當(dāng)其沖被辭退,他對(duì)社會(huì)感到了絕望,為了養(yǎng)家糊口,他盯上了那些有錢的寡婦,追求她們?nèi)缓笤贇⒘怂齻儯切┴?cái)產(chǎn)用來養(yǎng)家和投資。他像一個(gè)無情的獵人,在無情冷酷的社會(huì)中尋覓著一個(gè)又一個(gè)的獵物。但凡爾杜又不是無情的,他愛他殘疾的妻子和兒子。而在他的心底其實(shí)也是善良的,哪怕他成了冷血?dú)⑹?,但?duì)人性中的善美和真情并沒有完全泯滅,這體現(xiàn)在他和那位小姑娘的友誼中,他同情她,寬慰她,給予她幫助,甚至讓開始絕望的小姑娘又重燃了生活的希望,這點(diǎn)是多么的諷刺,因?yàn)榉矤柖抛约菏嵌嗝吹慕^望。也因?yàn)樗麄兪且活惾?,?duì)愛情的忠貞,對(duì)人性善良的追求,被現(xiàn)實(shí)的迫害,種種經(jīng)歷都讓他們惺惺相惜,他們互相明白對(duì)方。所以最后凡爾杜被判死刑,得知凡爾杜真實(shí)身份的小姑娘仍然感到難過。在那個(gè)吃人的社會(huì)里,這份友情既讓人心酸又讓人看到希望。小姑娘從認(rèn)識(shí)了凡爾杜之后開始走運(yùn),她沒有經(jīng)歷凡爾杜所經(jīng)歷的那些黑暗,沒有趟過地獄,她過上了豐衣足食的生活,依然秉持著本性,她代筆的是凡爾杜他們的希望。

    但凡爾杜是不幸的,是那個(gè)社會(huì)造出的悲劇,這樣的悲劇成千上萬,凡爾杜只是更為極端。影片表現(xiàn)出社會(huì)對(duì)無力的小百姓的壓迫,無論是國家經(jīng)濟(jì)危機(jī),還是政客們爆發(fā)的政治動(dòng)亂,老百姓們就像待宰的羔羊,讓吃人的社會(huì)隨意宰割。而作為小職員的凡爾杜,他開始以暴制暴的方式作出反抗。在影片最后,凡爾杜的一席話讓人反思,他說,我們的歷史都是殺人的歷史,那些戰(zhàn)爭(zhēng)、沖突,殺人如麻的人反倒是英雄。殺人越多,越?jīng)]有罪。這席話在《罪與罰》中同樣出現(xiàn)過,無論是卓別林,還是陀思妥耶夫斯基,這些偉大的人們都在追索著愛,都在反思著所謂的戰(zhàn)爭(zhēng)和狹義的英雄。當(dāng)我們跳脫出狹隘的民族和國家,站在人類的高度上思索時(shí),就會(huì)發(fā)現(xiàn),很多我們贊美的“英雄”,都在愛國主義的旗幟下屠殺另一個(gè)國家、另一個(gè)民族。我曾在作家雪漠的一篇文章中讀到這段話:

    “無論什么樣的生命,我們都應(yīng)該尊重,都應(yīng)該敬畏,無論你帶著什么樣的理由,去剝奪另外一個(gè)人生命的時(shí)候,這個(gè)行為本身就是罪惡。因?yàn)槟愕睦碛蓵?huì)由于你的宗教哲學(xué)、人生哲學(xué),以及國家的教育變化出不同的花樣,可以制造出不同“正義”的理由和借口。日本人有日本“正義”理由和借口來屠殺中國人,可以編造出很多謊言,讓每一個(gè)日本人以比賽屠殺中國人為榮;但中國人也會(huì)有這樣的理由和借口去屠殺日本人;美國人也可以變幻出這樣“正義”的理由和借口去屠殺伊拉克人?!?br>
    “每一個(gè)政治家有不同的理由,每一個(gè)人有不同的謊言。我們老百姓沒有這種智慧辨別這種謊言的時(shí)候,我們必須有一種理念和文化:殺人是罪惡,人類不應(yīng)該殺人。無論什么理由殺人都是罪惡的?!?br>
    或許也會(huì)有人說,如果面對(duì)著殘暴者,難道就放任不管嗎?雪漠同樣作出了回答:

    “有一年,西部出了一個(gè)暴君,屠殺了大量的佛教徒,造下了無數(shù)的罪惡。有一個(gè)非常勇敢的英雄僧人,他化裝來到這個(gè)暴君前,一箭射死了他,然后僧人逃走了。僧人當(dāng)然拯救了很多無辜的人,但西部有這樣一種文化理念:殺人是有罪的,無論你殺的是暴君也好,什么也罷,他這個(gè)殺人的行為本身是有罪的。后來,他一直沒有資格給別人授戒。當(dāng)別人請(qǐng)他授戒時(shí),他說自己沒有資格授戒,因?yàn)樗呀?jīng)殺過人了。所以,無論殺的是暴君也罷,什么也罷,殺人這個(gè)行為本身就犯戒了。”

    我們可以有懲治的行為,但我們謳歌的不能是暴力的文化,文化應(yīng)始終高于行為。

    而這部影片,凡爾杜以一個(gè)反面的例子告訴了世界,在謳歌暴力的文化下會(huì)誕生出怎樣的冷血?dú)⑹?。這部片子偉大就在于卓別林把影片上升到人類的高度,而且他傳達(dá)出來的內(nèi)容仍然適用于今天。我認(rèn)為,這才是一個(gè)電影人真正該做的事情。讓電影成為一種力量。

     7 ) 薄情世界里最深情的人

    deleuze說“卓別林不就是想告訴我們?cè)诿總€(gè)人身上都找得到一個(gè)潛在的希特勒和一個(gè)潛在的殺人魔嗎?”殺一個(gè)人讓你成為罪犯,殺一百萬讓你成為英雄,不得不說凡爾杜的倫理觀很正確。相比卓別林其他電影,這一部是最邪惡的,但也是最深刻的。電影最后凡爾杜沒有做一點(diǎn)妥協(xié),薄情世界里最深情的人。

    友鄰大河馬說:“多讀書,讓自己變得更專注、更冷酷,以蔑視同這個(gè)世界及它的庸人們和解?!鄙钜詾槭?。

    在這個(gè)薄情的世界里深情地活著,就是用自己的方式對(duì)抗著這個(gè)世界,而不是像電影里那個(gè)傻白甜一樣最終在男性的伴侶身上得到物質(zhì)滿足與社會(huì)肯定,靠近結(jié)尾處凡爾杜拒絕了這種女性的幫助,他寧愿去毒害中產(chǎn)階級(jí)弱智女性(這里我們也看到了卓別林的男權(quán)色彩)。同樣,電影開始之初他對(duì)這位女性的幫助(施舍)不是惡魔在某一時(shí)刻的良心發(fā)現(xiàn),這是純粹的幫助與絕對(duì)的給予,這正是凡爾杜先生的做法。

    這部電影令人折服之處,就是它沒有像經(jīng)典好萊塢那樣去處理結(jié)尾,凡爾杜毫無懺悔的走向刑場(chǎng),這里有著革命者一般的信念與英雄氣質(zhì),堪稱好萊塢主流價(jià)值觀里的一股清流。結(jié)尾雖然倉促,但卻擲地有聲,發(fā)人深省,尤其獄中凡爾杜與律師和神父的兩段對(duì)話。小時(shí)候課本里教導(dǎo)我們什么樣的人生才有價(jià)值時(shí),是《鋼鐵是怎樣煉成里》那兩句經(jīng)典的臺(tái)詞:不因虛度年華而悔恨,也不因碌碌無為而羞恥。長大了,也許凡爾杜先生才是我們真正的人生導(dǎo)師:

    凡爾杜:神父,我能為你做點(diǎn)什么?

    神父:不,孩子,我希望拯救你,盡我所能。我來是希望你能和上帝和睦相處。

    凡爾杜:我和上帝一直是和睦相處的,和我沖突的對(duì)象是人。

    神父:你需要為你的罪惡懺悔嗎?

    凡爾杜:誰又知道什么是罪惡呢?生為從天堂里掉落的上帝的天使,誰又知道它的使命是什么呢?不管怎么樣?那還需要你干什么?

    神父:孩子,我所做的事情就是用我微薄的方式來拯救一個(gè)在悲痛中失落的靈魂?!干系蹖捤∧愕撵`魂。

    凡爾杜:為什么不呢?不管怎么樣,我的靈魂本來就是上帝的。

    齊澤克說電影里的人都經(jīng)歷兩次死亡,一次是肉體性死亡,一次是符號(hào)性死亡。作為肉體的凡爾杜先生走向刑場(chǎng),作為符號(hào)的凡爾杜進(jìn)而得以永生。(略煽情)

     8 ) 老卓頭蒙難記

            《凡爾杜先生》的上映不合時(shí)宜。要擱在30年代,大蕭條的慘痛經(jīng)歷或許還可以使觀眾對(duì)影片中的某些非主流觀點(diǎn)抱以緘默的同情,可時(shí)間已經(jīng)是1947年,戰(zhàn)爭(zhēng)的花紅抹去了排隊(duì)領(lǐng)救濟(jì)糧時(shí)代的陳腐記憶,山姆大叔點(diǎn)錢點(diǎn)到抽筋,新大陸的群眾忙著在郊區(qū)置房添車生孩子,哪有閑情逸致來搞什么反思,玩什么傷痕?
        更要命的是DC的風(fēng)向。雖然酷吏老爺約瑟夫-麥卡錫尚未得勢(shì),但鐵幕已降,西風(fēng)驟起,像喬治-墨菲、羅納德-里根或者羅伯特-蒙哥馬利這般拎得清的伶人,早就忙不迭地跑去劃清了線,剩下個(gè)奔六的老卓頭,居然選擇在這種時(shí)候扔掉手杖撕去胡子扯開西服,向大家展示藍(lán)色戰(zhàn)袍上黃底紅漆涂就的“憤”字—此種行為根本就是自殺式?jīng)_鋒,大師在聊發(fā)少年狂。
        很多文藝青年都經(jīng)歷過七個(gè)不平八個(gè)不忿的階段。通常來說,在路上顛沛流離一段時(shí)間,或者干脆去吃幾頓牢飯,癥狀都會(huì)有所好轉(zhuǎn)。不知道為什么,卓大師在告別更年期之際,突然迸發(fā)出了火一般的熱情:據(jù)說他特意將《凡爾杜先生》在京城的首映,擱在德裔作曲家漢斯-艾斯勒接受眾議院非米活動(dòng)委員會(huì)質(zhì)詢的后一天,以示對(duì)好友的支持;卓老頭還給隸屬法共的畢加索同志去信求援,呼吁大伙一起PK新一輪的驅(qū)巫運(yùn)動(dòng)。勇氣可嘉,策略上卻只能打不及格——四面樹敵,還授人以柄,圖樣圖奈衣。
        雪上加霜的是傳說中大師的洛麗塔情結(jié)。清流們喜歡萬炮齊轟這樣的主兒,可以盡情施展隔山打牛的功夫,無須擔(dān)心有炸膛的風(fēng)險(xiǎn)。貳戰(zhàn)還沒打完的時(shí)候,卓先生就被瓊-巴里告上過公堂,哪怕血液測(cè)試表明他并非對(duì)方腹中阿卡墻的父親,但原告整來個(gè)77歲的古典派狀師,口若懸河地給大師貼上一堆諸如老禿鷲之類的標(biāo)簽,堂上的青天老爺想不動(dòng)容都難。事實(shí)上,只需將一張卓別林同學(xué)在衙門口摁手印的照片往報(bào)紙上一登,已經(jīng)足夠讓老小子聲名掃地。
        黑云壓城之際,智商高于50的人們都知道,不服軟是不行了——年過半百,額頭沒有磚頭硬。作為一個(gè)導(dǎo)演兼主演,下一部片子要么是描寫米國鐵漢手撕東洋蘿卜頭的壯舉,要么就是展示浪子回頭在糟糠之妻面前聲淚俱下的抒情大戲。可卓大師偏偏去鼓搗了個(gè)藍(lán)胡子的故事,里頭謀害的都是些年老色衰的歐巴桑,更有甚者,此次特別提攜的外省女孩Marilyn Nash年僅17歲——卓先生趕著大車給反方陣營送圣誕禮包來了。

        OK,遠(yuǎn)離八卦、回避時(shí)事、不談人品。即便如此,《凡爾杜先生》依然犯了個(gè)嚴(yán)重的錯(cuò)誤:斜眼對(duì)觀眾。
        在這個(gè)問題上,卓別林似乎沒有小津安二郎看得透徹。據(jù)說后者在酒后吐露過一句箴言:導(dǎo)演這個(gè)東東,跟蹲在地上雙手抱頭的流鶯沒什么區(qū)別。裝瘋賣傻不是錯(cuò),搔首弄姿亦非過,背過身去笑罵由你,就是不能當(dāng)面頂撞掏錢買樂的主顧。卓先生注定跟德藝香香無緣。
        本片最遭人吐槽的段落,自然是末尾的法庭戲和臨刑戲——兩個(gè)場(chǎng)景加起來不到10分鐘,戲外的板磚已是絡(luò)繹不絕。凡爾杜先生在法庭上發(fā)表的刻薄觀點(diǎn),即使放在今天,一樣無法贏得陪審團(tuán)的任何支持,不過話說回來,追根溯源,此公其實(shí)是向衙門自首的——飯店門口,他本可以逃之夭夭,臨了卻主動(dòng)暴露在證人和捕快跟前——凡爾杜先生無意茍延殘喘。所以這“張飛瞅李逵,偶黑你也黑”的總結(jié)陳詞,貌似詭辯,倒也不失為肺腑之言:“說到生靈涂炭,在偶們這個(gè)時(shí)代不是受到歌頌的么?飛天炮仗,蘑菇彈彈,不是已經(jīng)無比‘科學(xué)’地把生靈給涂成了炭么?相形之下,偶這樣的小把戲只是入門級(jí)… 偶只想說,再相見的日子,已經(jīng)不遠(yuǎn)了。“
        行刑日的藍(lán)胡子先生,除了將毒舌進(jìn)行到底,還補(bǔ)充了些虛無主義的調(diào)調(diào)。
        “單打獨(dú)斗是不行的,偶的教訓(xùn)在于沒有組建社團(tuán)?!?br>    “善與惡之間要保持好平衡,任何一方占支配地位,都有損于靈魂的完整?!?br>    “涂炭生靈是一門生意。戰(zhàn)爭(zhēng)或者沖突什么的,歸根結(jié)底,都是生意。數(shù)量決定神圣與否?!?br>    “牧羊人先生,如果世間沒有惡,你做什么(你去哪里掙面包)?”
        放在承平時(shí)代,以上任何一條都放不上臺(tái)面。至于現(xiàn)實(shí)層面的意義,正如卓別林同學(xué)所說,人們往往搶著去聲討世間中低檔次的惡行,從不想去整明白“惡”背后的原因。
        辛辛苦苦三十年,一夕回到就業(yè)前。被銀行炒魷魚當(dāng)然不是成為藍(lán)胡子的正當(dāng)理由。個(gè)人傾向于將其看作是在指桑罵槐:擠兌的人快要瘋了,交易的人已經(jīng)傻了,路過金融街的人無論晴天雨天都開始打傘了——連環(huán)殺機(jī)(包括所謂更大的“生意”)由此而起。
        警句也好,謬論也罷,反正外面的獄卒是等不及了。凡爾杜先生謝絕了香煙,不過出于好奇或者補(bǔ)償心理,生平第一次也是最后一次喝了一杯朗姆酒,向著高臺(tái)上的那座機(jī)械裝置緩緩踱去——這個(gè)尾聲是影片最先拍攝的部分。結(jié)局一旦看開,于過程會(huì)變得無所畏懼。

        最后說點(diǎn)明亮的話題。
        1)本片最動(dòng)人的角色,是瑪莉琳-納什扮演的流浪姑娘拉塞妮。初看時(shí)驚異于她的美,更沒想到這位在銀幕上表現(xiàn)自如的女孩只有17歲——之后她似乎再也沒有出演過任何一部像樣的電影,卻不知是為何。在影片中,凡爾杜先生給這個(gè)可憐人(剛從牢里放出來,抱著個(gè)流浪貓?jiān)诮诌吜苡辏┨峁┟赓M(fèi)晚餐,本意是想試驗(yàn)一下新研制的毒藥,誰知幾句閑話扯下來,竟然被對(duì)方的純真狠狠地感動(dòng)了一把(原話:被她的庸碌哲學(xué)引入了歧途):她此次進(jìn)監(jiān)獄是因?yàn)樾⊥敌∶?,她的丈夫在一?zhàn)中成了殘廢,飲食起居全靠她照顧,在蹲班房的日子里,他去世了。
        狠話在后面:
        拉塞妮:正因?yàn)檫@樣,我愛他。他需要我。我可以為他砂仁。
        溫暖的話在前面:
        拉塞妮:如果嬰兒知道要來到這樣的一個(gè)世界,也會(huì)感到害怕的... 但是活著真好。
        凡爾杜:活著有什么好的?
        拉塞妮:太多了。春天的早晨,夏天的夜晚,音樂,藝術(shù),愛情…
        凡爾杜不屑地笑了一聲。
        拉塞妮:(愛情)是有的。
        命運(yùn)是世間最深?yuàn)W的編劇。從不手軟的凡爾杜先生居然會(huì)收回利爪,還給了她一些錢渡過剛出獄的一段艱難時(shí)光。極為諷刺的是,當(dāng)兩人在多年后重逢,已經(jīng)完成“從破布到錦袍”轉(zhuǎn)換的拉塞妮(她跟了個(gè)軍火商,這些年發(fā)了大財(cái)),居然會(huì)間接地將凡爾杜送入深淵——她帶他去大飯店敘舊,結(jié)果被影片開頭的那幾個(gè)渣渣中產(chǎn)給卯上了。
        當(dāng)然,憑凡爾杜先生的智商和身手,足以看穿那幾個(gè)食利階層二代們的小伎倆,但他在送別了曾經(jīng)純真的拉塞妮之后,在衙役到來之前,又轉(zhuǎn)回了飯店,還生怕別人找不到似的主動(dòng)呈現(xiàn)在士紳和官差們面前。這或許是因?yàn)楦姓?,或許是因?yàn)榛脺?,或許僅僅是因?yàn)槠v。
        2)卓別林是大師,邱岳峰也是。
        卓別林的演藝生涯跨度很大。從默片進(jìn)化到有聲片的階段,據(jù)說卓先生一度很有抵觸情緒。陰暗一點(diǎn)地想,是否因?yàn)樽看髱煹穆暰€遠(yuǎn)不及他的動(dòng)作和表情來得出彩?
        疏離,陰沉,冷酷;油滑,荒誕,窘迫;疲憊,無奈,悲傷。邱岳峰的演繹難以忘懷。他跟給拉塞妮配音的劉廣寧的兩段對(duì)手戲,在記憶中閃爍著銀白色的光澤。

     短評(píng)

    deleuze說“卓別林不就是想告訴我們?cè)诿總€(gè)人身上都找得到一個(gè)潛在的希特勒和一個(gè)潛在的殺人魔嗎?”殺一個(gè)人讓你成為罪犯,殺一百萬讓你成為英雄,不得不說凡爾杜的倫理觀很正確。相比卓別林其他電影,這一部是最邪惡的,但也是最深刻的。電影最后凡爾杜沒有做一點(diǎn)妥協(xié),薄情世界里最深情的人。

    10分鐘前
    • Eco
    • 力薦

    嘴甜哄寡婦,海水變汽油;數(shù)錢無影手,買房炒股票。小忽悠見大忽悠,殺人者誅萬人王。

    15分鐘前
    • 丁一
    • 還行

    批判力度極強(qiáng),角度刁鉆,某種程度上比大獨(dú)裁者還要好一些。卓別林最好的有聲片之一,凡爾杜是夏爾洛的黑暗面。邱岳峰神級(jí)配音!

    16分鐘前
    • 王寫寫
    • 力薦

    一個(gè)辛辛苦苦30年的小職員失業(yè)后,為辛辛苦苦維持家庭,又去辛辛苦苦奔波各地騙取女人歡心錢財(cái),既悲傷又荒誕,究竟誰是真兇;后半部有些流于說教,不過也算點(diǎn)題了。

    18分鐘前
    • 歡樂分裂
    • 推薦

    殺一個(gè)人是罪犯,殺一百萬人是英雄。 誰來控訴那些為一己之利而直接間接傷害無數(shù)人的資本家, 商人? 為了生活得賺錢, 想賺大錢,就得“殺人”。

    19分鐘前
    • 一字
    • 力薦

    凡爾杜先生 Monsieur Verdoux (1947):https://www.bilibili.com/bangumi/play/ss28561 —— 最近按上映時(shí)間順序補(bǔ)看「查理·卓別林」的作品,終于因此看了這部遲遲未觀影的《凡爾杜先生》。依然習(xí)慣看片前沒怎么了解影片的內(nèi)容,沒想到講述的竟然是一個(gè)“謀財(cái)騙情害命”的故事(編劇一欄看到「奧遜·威爾斯」的名字驚喜一下),讓我聯(lián)想到現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)世界的“殺豬盤”。劇情于我屬于漸入佳境型,風(fēng)格有些「希區(qū)柯克」式犯罪與「卓別林」式喜劇融合之感?!?凡爾杜:…作為一個(gè)大屠殺兇手,這個(gè)世界沒有慫恿嗎?它有沒有為大規(guī)模屠殺制造毀滅性的武器?它有沒有將無辜的婦女和兒童炸得粉身碎骨,而且還做得很科學(xué)。同樣作為一個(gè)大屠殺兇手,相比之下我只是業(yè)務(wù)水平?!?P.S.:又見“人物臺(tái)詞翻譯成中字 可影片畫面里與情節(jié)相關(guān)的外文都沒翻譯”的情況。

    21分鐘前
    • Panda的影音
    • 力薦

    本片是在美國電影界“驅(qū)逐異端”運(yùn)動(dòng)甚囂張之際,卓別林正遭受攻擊之時(shí),他沉默了七年后拍攝的影片。片子的劇本由奧森·威爾斯根據(jù)法國的真實(shí)人物和事件改編而成,并準(zhǔn)備親自導(dǎo)演。在開拍的前幾天,卓別林突然變卦,將威爾斯踢出劇組。隨后拿過劇本改了幾個(gè)情節(jié),把威爾斯的名字也從編劇上面劃掉了。

    25分鐘前
    • stknight
    • 力薦

    亨利·元宵模子·套路狂魔·點(diǎn)鈔機(jī)器·凡爾杜;威爾斯式悲劇+卓別林式戲謔;看了一個(gè)小時(shí)還在納悶這是要玩黑色?后一個(gè)小時(shí)那位熟悉的卓別林又回來了;一個(gè)騙子,會(huì)被一個(gè)傻子感動(dòng)嗎?;“在你的哲學(xué)腐蝕我之前,快點(diǎn)兒離開吧”;“殺一個(gè)人,你是罪犯;殺一百萬,你就成了英雄”,這臺(tái)詞太威爾斯了

    28分鐘前
    • 發(fā)不沾霓
    • 推薦

    "Wars, conflict - it's all business. One murder makes a villain; millions, a hero. Numbers sanctify, my good fellow!"

    29分鐘前
    • HurryShit
    • 還行

    當(dāng)你被現(xiàn)實(shí)折虐得彷徨/脫力/凌亂/抓狂時(shí),歡迎觀看《淘金記》、《城市之光》,或是《凡爾杜先生》,必有一款適合你!【10】

    34分鐘前
    • 吞火海峽
    • 力薦

    活著有什么好的?女孩:太多了,春天的早晨,夏天的夜晚,音樂,藝術(shù),愛情.... 就這么一個(gè)段落,又差點(diǎn)老淚了。相比之下,結(jié)尾的控訴確實(shí)指向性太明確了,沒有那種可回味可反省可自清的余地。

    38分鐘前
    • 木衛(wèi)二
    • 推薦

    “殺人者誅,殺萬人者侯”“法律專抓小的”,七十年前的電影中,反映的正是當(dāng)前社會(huì)的現(xiàn)狀,不禁想起那個(gè)為了給妻子治病偽造單據(jù)而入獄的丈夫。凡爾杜一定很愛他的妻子,所以聽見年輕女孩說可以為了自己所愛的丈夫而殺人的時(shí)候,才會(huì)放過她吧,所謂“于我心有戚戚焉”

    42分鐘前
    • 殘荷聽雨聲
    • 力薦

    不知這是不是卓別林最黑暗的一部電影,雖然仍舊有他招牌的默片式表演,也有搞笑的配角阿姨,但這部二戰(zhàn)剛結(jié)束后的電影充斥著他對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)絕望的控訴,承擔(dān)殺人罪責(zé)的永遠(yuǎn)都是單獨(dú)的人。竟是真實(shí)故事改編,編劇還有奧森威爾斯...

    47分鐘前
    • 米粒
    • 力薦

    卓別林的片子看的太少了,今天看了《淘金記》和《凡爾杜先生》,豐富又深刻。我已經(jīng)把他放置在伍迪艾倫,斯皮爾伯格,科波拉之上,可以跟奧威爾、黑澤明、伯格曼、大衛(wèi)林恩在第一等級(jí)里面了。

    50分鐘前
    • Sabrina
    • 力薦

    大情節(jié)不錯(cuò),執(zhí)行上太粗暴了,各個(gè)轉(zhuǎn)承起合都不夠圓潤,尤其結(jié)尾的提升,在人物性格而言太過牽強(qiáng)。然而考慮到創(chuàng)作年代還是要為影片的意識(shí)形態(tài)加一星。

    54分鐘前
    • 艾小柯
    • 推薦

    別人總問我白羊座有甚麼好。點(diǎn)答好,其實(shí)或者真的沒甚麼好。有人說,我們喜歡白羊從來不為他們的好,只為著他們的不好。我覺得所言甚是,看《華度先生》就會(huì)明白。

    57分鐘前
    • 何倩彤
    • 力薦

    “殺一個(gè)人是壞蛋,殺數(shù)百萬是英雄。數(shù)量決定神圣與否”一部發(fā)人省醒的黑色經(jīng)典??吹降牟恢故亲縿e林高超的表演和導(dǎo)演才能,更應(yīng)看到他的不畏強(qiáng)權(quán)和強(qiáng)烈的社會(huì)責(zé)任感。

    58分鐘前
    • 24格
    • 力薦

    非常好看。從理論上說,個(gè)體的善惡判斷其實(shí)不能作為時(shí)代倫理的標(biāo)準(zhǔn),凡爾杜對(duì)“資本家遺孀”的殺戮不是正義的,更不能與納粹的戰(zhàn)爭(zhēng)兩相對(duì)照,這只是弱者的倫理,一旦放大會(huì)災(zāi)害無窮。然而不能否認(rèn)的,是卓別林的深情與演技,以及電影對(duì)人間非正義狀態(tài)的表現(xiàn)。

    1小時(shí)前
    • danyboy
    • 力薦

    在蕭條年代為了真正的妻兒用哄騙誘殺有錢老女人的方式生存,輕松無憂的面孔下,藏的是悲觀冷漠的心,毫不猶豫的向“妻子們”下黑手,卻對(duì)同病相憐的女犯伸出援手。凡爾杜是社會(huì)變革的犧牲品和產(chǎn)物,生無所戀,死無所懼。片子再精煉些會(huì)更完美,向Orson Welles致敬,真是位生不逢時(shí)的天才。

    1小時(shí)前
    • touya
    • 推薦

    卓別林通過凡爾杜消滅了夏爾洛.

    1小時(shí)前
    • 芥末蘸醬
    • 推薦

    Copyright ? 2023 All Rights Reserved

    電影

    電視劇

    動(dòng)漫

    綜藝